English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ L ] / Levius

Levius translate French

61 parallel translation
Hayır Levius, bana onun kafasını getirme. Kafası benim işime yaramaz.
Ne me ramène pas sa tête, je ne saurais qu'en faire.
İşte buradayım Levius.
Je suis là maintenant.
Levius, Benim yerime sen geçmelisin.
Livius, je veux que ce soit toi qui me succèdes.
Sana inancım var Levius.
Tu en as les dispositions Livius.
Sen de mi Levius'u seçerdin?
Aurais-tu également choisi Livius?
Galius Levius, büyük savaşçı, seyyah!
Gaius Livius! Guerrier!
Biliyor musun Levius, seninle birlikte olduğumda, kendimi çok iyi ve... güvende hissediyorum.
Tu sais Livius, il n'y a qu'avec toi que je me sens bien et en sécurité.
Ve o zaman Levius... dostum... kardeşim, büyük bir sıkıntıdan kurtulmayacak mısın o zaman?
Alors Livius, mon ami, mon frère, ne seras-tu pas soulagé d'un grand fardeau?
Commodus'u mirasından her an mahrum edebilir ve... Levius'u varisi olarak ilan edebilir.
A tout moment il peut déshériter Commode en faveur de Livius.
Son sözü Levius oldu.
Son dernier mot a été "Livius".
İmparatorluğun dört bir köşesinde duyulsun ki, ben Commodus, Yüce Sezar, Galius Matheus Levius'un tüm Roma ordularının başkumandanı olduğunu ilan ediyorum.
Qu'il soit dit aux quatre coins de l'Empire que moi, Commode, devenu César, proclame Gaius Metellus Livius commandant en chef des Armées romaines, proconsul de l'Empire romain, et commandant en second de César lui-même.
Galius Matheus Levius, zincirlerinizi çıkarmak istiyor.
Vous ne semblez pas comprendre. Gaius Metellus Livius désire vous faire enlever vos chaînes.
Levius... bütün dünya bile... böyle bir şeye dayanamaz.
Oh Livius! Quel monde se dessine... quand son avenir repose sur de tels individus!
Levius'un Roma'ya geri... döndüğünü bilmiyor muydun yani?
Ignorais-tu que Livius était en route pour Rome?
Galius Matheus Levius.
Gaius Metellus Livius.
Levius, bunu yapmanı istemiyorum.
"Livius, je ne veux pas que tu fasses ça."
Bu plandan vazgeç, Levius. Ki, sen ve Lucila'nın her zaman beraber olabileceğini sana göstereyim.
Abandonne ce projet... et je veillerai à ce que Lucilla et toi vous puissiez rester l'un avec l'autre.
O dünyayı gerçekleştir Levius.
Fais que ce monde advienne.
Galius Matheus Levius, bizden, Roma senatosundan,
Gaius Metellus Livius demande que nous, le Sénat romain,
Ermenistan'a, kocanın yanına döneceksin, ve bir daha ne Roma'yı ne de Levius'u göremeyeceksin.
Tu iras retrouver ton mari en Arménie et tu ne reverras jamais plus Rome ni Livius.
Gördüğün gibi, kendimize yetecek miktardan çok dahasını üretiyoruz. Haklıydın Levius.
Comme tu vois nous avons plus qu'il nous faut.
Korkunç bir gün, değil mi Levius?
Terrible époque Livius.
Lucila'yı da kendiyle birlikte hareket etmeye zorladı, Levius.
Il a forcé Lucilla à fuir avec lui.
Bu işte yalnız değiliz, Levius.
Nous ne sommes pas seuls.
Kaçmıyorum, Levius.
Je ne fuis pas Livius.
Galius Matheus Levius Partius, bu andan itibaren "İran Fatihi" olarak anılacaktır.
Gaius Metellus Livius Partheus, conquérant de la Perse.
"Levius, dostum, kardeşim, hakimiyeti seninle paylaşmak istiyorum, benimle beraber Sezar ol."
"Livius, mon ami, mon frère, " partageons le trone ensemble. "Deviens César avec moi."
Galius Levius'un hediyesi nerede?
Ou est donc ce présent de Gaius Livius?
Galius Matheus Levius!
Gaius Metellus Livius!
Bana Levius'u... ve onun yeni Romasını boğmam için gerekli olan altını getir Cleanda.
Apporte-moi assez d'or pour couler Livius et sa nouvelle Rome.
Galius Levius aramızda.
Gaius Livius est parmi nous.
Galius Levius konuşmak istiyor mu?
Gaius Livius désire prendre la parole.
- Themonitus. - Levius.
- Timonides!
Levius mu?
- Livius!
Evet Levius, git ve onu karşıla.
Oui, pars à sa rencontre.
Bırak şimdi Levius,
Eh bien Livius!
Levius,
Eh bien Livius!
Seviyor musun Levius?
Vraiment Livius?
Levius'un sözünden şüphe mi ediyorsunuz?
Doutez-vous de sa parole?
Selam sana Levius, Almanya fatihi!
Ave Livius, conquérant des Germains!
Selam sana Levius, Almanya komutanı!
Ave Livius Germanicus!
Levius geldi!
C'est Livius!
Bizler eski dostuz, Levius.
Nous sommes de vieux amis.
Ama bize katılırsan Levius...
Pas si tu te joins à nous.
Ne yapacağız? Levius'a mı katılacağız?
Que peut-on faire?
Eğer şu an ölüyorsam, şunu bilmeni isterim ki Levius...
Si je meurs, sache ceci.
Ölmek istiyorum Levius!
Je veux mourir Livius!
Selam sana Levius!
Ave Livius!
Bize bunu yapan Levius idi!
C'est Livius qui nous a fait ça.
Seni sevmiştim Levius.
Je t'aimais Livius.
Galius Levius, komutanınız değil artık!
Désormais Gaius Livius n'est plus votre chef.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]