English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ L ] / Leydi stubbs

Leydi stubbs translate French

41 parallel translation
Hoş geldiniz, Sör George, Leydi Stubbs.
Bienvenue, M. George, Mme Stubbs.
Bütün bu hazırlıkları yaparken Leydi Stubbs'ın iki ayağı bir pabuca girmiş olmalı.
Lady Stubbs doit avoir beaucoup à faire.
Leydi Stubbs baş ağrılarından birini geçiriyor.
Lady Stubbs a une de ses migraines.
Sanırım, Madam Folliat içeride Leydi Stubbs'la birlikte.
Madame Folliat est à l'intérieur avec madame Stubbs.
Leydi Stubbs, öyle görünüyor ki, zihinsel özürlü, Alec Legge ise anormal.
Lady Stubbs semble être inférieure à la normale, et Alec Legge anormal.
Leydi Stubbs biraz...
Lady Stubbs est un peu...
Oh, Leydi Stubbs yatmağa erken gitmiş?
Lady Stubbs est partie tôt se coucher?
Bakın, Leydi Stubbs'ı gördünüz mü?
Avez-vous vu madame Stubbs?
Leydi Stubbs'ı gören var mı?
Quelqu'un a-t-il vu madame Stubbs?
Leydi Stubbs'ı gördün mü?
Avez-vous vu Lady Stubbs?
Karım, Leydi Stubbs'ı gördün mü?
Avez-vous vu ma femme, Lady Stubbs?
Leydi Stubbs'ı gören var mı?
Quelqu'un a-t-il vu Lady Stubbs?
Leydi Stubbs'ı görmediniz, değil mi?
Vous n'avez pas vu Lady Stubbs?
Leydi Stubbs?
Lady Stubbs?
Leydi Stubbs'ı gördünüz mü?
Avez-vous vu Lady Stubbs?
Leydi Stubbs, görmediniz mi?
Lady Stubbs, vous ne l'avez pas vue?
Leydi Stubbs, yok oldu.
Lady Stubbs a disparu.
Hem sizi hem de Leydi Stubbs'ı sorgulamak istiyorum, korkarım.
Et je vais vous questionner, vous et votre femme.
Leydi Stubbs'a bir mektup gördermiş, Leydi Stubbs da korkmuştu.
Il a envoyé une lettre à madame Stubbs et elle était morte de peur.
Leydi Stubbs şu anda kayıp.
Et maintenant elle a disparu.
Leydi Stubbs'ın kuzeni.
Le cousin de madame Stubbs.
Tepsiyi aşağıya ben getirmiştim, Leydi Stubbs götürmemi istemişti.
J'ai apporté le plateau moi-même, madame Stubbs me l'avait demandé.
Leydi Stubbs kayıkhaneye biraz yiyecek ve içecek götürmesini istemiş.
Madame Stubbs lui a demandé d'apporter à boire et à manger au hangar.
Leydi Stubbs mı istemiş?
Madame Stubbs lui a demandé?
Leydi Stubbs'ın kafası hep kendi etrrafında döner.
Madame Stubbs ne pense qu'à elle-même.
Leydi Stubbs hakkında bildiğin her şeyi anlat bana.
Dites-moi tout ce que vous savez sur madame Stubbs.
Leydi Stubbs?
Madame Stubbs?
Kendiniz, Leydi Stubbs, Matmazel Brewis, Bayan Oliver...
Vous, Madame Stubbs, Miss Brewis, Mrs Oliver...
Bu sabah Leydi Stubbs da aynı kötülükten söz etmişti.
Madame Stubbs a aussi parlé de méchanceté.
Siz mi yoksa Leydi Stubbs mı Matmazel Brewis'e kayıkhanedeki kıza çilekli turta götürmesini istedi?
Est-ce vous ou Madame Stubbs qui avez demandé à Miss Brewis d'apporter à manger à la fille?
Lütfen bana Leydi Stubbs'ı en son ne zaman gördüğünüzü söyleyin.
Quand avez-vous vu Madame Stubbs pour la dernière fois?
Leydi Stubbs'dan haber var mı?
Un signe de Madame Stubbs?
Bay Weyman Leydi Stubbs'ın artık peşinde değilse, ondan bu kadar şüphelenmene neden olan ne?
Si Monsieur Weyman n'est plus après Madame Stubbs, qu'est-ce qui vous fait la soupçonner?
Leydi Stubbs'ın yok olduğu sırada taktığı yüzük.
La bague que portait Madame Stubbs quand elle a disparu.
Cesedi bulunmamış olan Leydi Stubbs'ın öldürülmesi nedeniyle mi?
Pour le meurtre de Madame Stubbs, dont le corps n'a pas été retrouvé?
- Leydi Stubbs hep hasır tipi özel şapkalar giyerdi.
Que Madame Stubbs portait toujours ces chapeaux particuliers.
- Ve Matmazel Brewis kayıkhaneye yiyecek ve içecek götürmesini isteyen kişinin Leydi Stubbs olduğunu ileri sürmektedir.
Et que Mlle Brewis maintient que Madame Stubbs lui a demandé d'apporter à boire au hangar.
Leydi Stubbs'ın cesedi gibi?
Le corps de Madame Stubbs?
Leydi Stubbs tamamen kaybolacaktı.
Cette Madame Stubbs devait disparaître définitivement.
Leydi Stubbs için tek gerekli şey artık 24 saatten biraz daha fazla bir süre için çifte rol oynamaktı.
Tout ce qu'elle devait faire était de jouer le jeu encore, quoi, 24 heures.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]