Lipo translate French
86 parallel translation
Harika bir heykeltıraş gibi istenmeyen yerleri geriye gençlik kalana kadar alıyor.
Avec l'art de la Renaissance, il moule et lipo-suce les chairs disgracieuses, pour ne laisser que jeunesse... ou illusion de jeunesse.
Apandisit ameliyatı mı? Yağ aldırma mı?
Appendicectomie, lipo, ou piercing?
On dakika içinde bir yağ aldırma geliyor.
Et, une lipo de 10 minutes.
Biz dönene kadar burda Ilpo'yla kal!
Attends mon retour avec lipo!
O güvende, Ilpo ile köyde bekliyor.
Ça va, il est au village avec lipo
Yarım saat sonra, bir erkek ve bir kadının yağlarını alacağız.
On a une lipo de couple dans une demi-heure.
Kalçamdaki yağları aldırmak için gün almaya geldim.
Simplement prendre rendez-vous pour une légère lipo des fesses.
Ben biraz daha lipo almaya çıkıyorum.
Bien. Je m'en vais, j'ai besoin d'un peu de lipo.
Ama belin etrafı için yağ aldırmanı öneririm.
Mais je conseille une lipo aux hanches.
Aynı randevu için yağ aldırma ve ağız kenarındaki kırışıklıklar için de Restylane yapmayı öneriyorum.
Je te conseille une lipo et du Restylane pour réduire les rides autour de la bouche en une seule séance.
Çukurlukları düzeltmek için yağları alacaksınız... kemiği incelteceksiniz, sonra biraz kolajenle şişireceksiniz.
Vous me ferez une petite lipo pour corriger le creux, vous affinerez l'os et redynamiserez tout ça avec un peu de collagène.
Yağ aldıran hastaların % 20'sinde deri üstünde çukurlar oluşur.
20 % des patients qui font une lipo ont du capitonnage.
Bir hafta yeni bir rejimi deniyorlar, işe yaramayınca... yağ aldırarak tüm sorunlarını çözebileceklerini sanıyorlar.
Elles font un régime pendant une semaine, et si ça marche pas, elles pensent qu'une lipo va tout régler.
Yakın zamanda ondan yağ almışsınız.
Elle s'est fait faire une lipo dans ton cabinet.
Ameliyat yüzünden değildi, benim yüzümdendi.
Rien à voir avec votre mauvaise lipo. C'était à cause de moi.
Belimden yağ aldırmak istiyorum ki ; J. Lo tarzı elbiseler giyebileyim.
Faire de la lipo autour de la taille, ainsi, je pourrai porter des vêtements de la collection J. Lo.
Ve belki de karın bölgenizden yağ alma.
Et peut-être un peu de lipo sur l'abdomen.
- O öldü. - Üzgünüm.
Plus une lipo.
Lanet olası paranı al ve francala ekmekle beslediğin country kulübünde büyüttüğün, turnuvalarda salladığın ve lipo-suction'la erittiğin kıçına sok.
Vous pouvez garder votre pognon, vous le coller où je pense dans votre country-club, vos concours de fleurs, et vos liposuccions du fessier.
Lanet olası paranı al ve francala ekmekle beslediğin, country..... kulübünde büyüttüğün, turnuvalarda salladığın ve.. ... lipo-suctign'la erittiğin kıçına sok. Jipo-sueti ^ lgjehttigin
Vous pouvez garder votre pognon, vous le coller où je pense, ou dans votre country-club, vos concours de fleurs et vos liposuccions du fessier.
Öncelikle coşmuş göbeğin derin bir, Liposuction'a ihtiyacı var.
Votre bide à bière aura besoin d'une lipo abdominale étendue.
Vucudunu Liposuction'an ile değiştirmeye çalışırken. Bir fikir çıkabilir belki de.
Mais si je sculpte votre corps avec une lipo tumescente, il pourrait être récupérable.
5 dakika içinde benim eşcinsel olduğumu anladı, ben de onun yağ aldırdığını...
Au bout de 5 minutes, elle savait que j'étais gay et je savais qu'elle allait avoir une lipo.
Sadece biraz yağ aldırdım.
Je n'ai eu qu'une petite lipo.
"Anti-Yağ Aldırma" yani.
Ante-lipo.
Ve yağ aldırma.
Et une lipo.
"Boyundan Yağ Alma" yı hangi dilde söylersen söyle ameliyatı aynıdır.
Une lipo de cou est une lipo de cou, Liz, peu importe comment on le dit.
Lipo yardım edebilir mi?
Une liposuccion peut-elle aider?
Tamam mikro-lipo opsiyonunu kesinlikle gözden geçireceğiz, fakat 2 çocuk sahibi bir baba olarak söylemeliyim ki, Zayıf bir Santa fikri geleneksel değil.
Bon, on peut certainement envisager l'option d'une micro-lipo, bien que je doive dire qu'ayant moi-même deux enfants, l'idée d'un Père Noël mince semble non traditionnelle.
Mikro lipo ile hiç morluk olmayacak.
Avec la micro lipo, il n'y a pas de lésion.
Koca siyah bir popoya lipo yaptığınız yada bir yahudi burnunu traşladığınız yada bir asyalının gözünü yuvarlaklaştırdığınız herzaman, bu insanların beyaz bir dünyada daha rahat yaşamalarını sağlıyorsunuz.
Chaque fois que vous liposucez un gros cul noir ou que vous rasez la bosse d'un nez juif, ou que vous arrondissez un oeil asiatique bridé, vous rendez cette personne plus viable dans un monde blanc.
Yağ aldırmış.
Lipo...
Yağ aldırmış ve yüz gerdirmiş.
Lipo et implants fessiers.
Yağ aldırmış ve yüz gerdirmiş.
Lipo et implants...
Ama doktorun ne dediğini unutma. Yağ aldırmanın sonsuz garantisi yok.
Le docteur a bien dit que la lipo n'était pas un permis pour se goinfrer.
Bu bizim ortalama çalışma saatlerimizin 70 % ini göğüs ve lipo işinde harcadığımızı, ve sadece 30 % kısmını Landaus gibi operasyonlarda harcadığımızı anlatır.
On passe 70 % de notre temps sur des implants mammaires et des liposucions, seulement 30 % sur des cas comme celui des Landau.
Mide kısmımda lipo istiyorum.
J'aimerais me faire liposucer, au niveau du ventre.
Lipo.
C'est la lipo.
Yani biraz lipo istiyorsunuz, Bayan Budge.
Vous voudriez donc une liposuccion, Mme Budge.
Senin için ne yapabiliriz, Dawn? Biraz daha lipo?
Que peut-on faire pour vous, Dawn?
Hmmph.
Encore une lipo?
Sana da biraz lipo yapabiliriz, Evetta, eğer kilonu dert ediyorsan.
On peut vous faire une liposuccion, si votre poids vous préoccupe.
Geldiğim yerde, bir erkeği etkilemek için lipo yaptırmam.
D'où je viens, pas besoin de lipo pour attirer un homme.
Herşeyini size bıraktığı için, sanırım en azından bir lipo isteyebilirim.
Vu qu'elle vous a tout laissé, je vais au moins me faire faire une lipo.
Biraz lipo istiyorum. Ve belki biraz da gözlerin etrafını düzeltmek. Oh, evet.
Je veux juste une petite lipo et... peut-être quelque chose autour des yeux.
Lipo için gelmişti.
Il venait pour une liposuccion.
Doktor, yüz gerdirmeye, çene altında biraz lipoya ve biraz saç ektirmeye ihtiyacım var.
J'ai besoin d'un lifting, d'une lipo au menton, d'implants.
Gençlerin çoğu lipo ameliyatı oluyor.
Des tas d'adolescents se font faire des lipos.
Tabii şuraya da biraz lipo.
Bien sûr une liposuccion juste là.
Lipo zor bir operasyondur.
La liposuccion est une opération lourde.
Kısa bir öğlen arası yağ aldırma seansı ikimiz için de adil ve kolay bir çözüm olacak.
Une lipo vite fait, c'est très courant.