Logan translate French
3,472 parallel translation
- Duymazlıktan gelsek ya? - Olmaz, Logan.
- On a qu'à l'ignorer.
Adım, Logan Reed.
Son nom est Logan Reed.
Logan Reed, hani şu gece Ian için parayı getiren adam var ya?
Logan Reed, le gars qui a déposé l'argent pour Ian la nuit du piège?
Görünüşe göre, Logan'ı tutan Ian değilmiş.
Il s'avère que ce n'était pas Ian celui qui a engagé Logan.
Logan Reed'i tutan Ian değilmiş. Ormana parayı getiren çocuk hani.
Ce n'était pas Ian qui a embauché Logan Reed, le gars qui a livré l'argent dans les bois.
Logan Mankenlik Ajansı.
Agence de mannequins Logan.
Havaalanındaymış gibi görünmüyorsun.
Tu n'as pas l'air d'être chez Logan
Logan Circle'da ki İlk Hristiyan Kilisesinin papazıyım.
Je suis pasteur de l'Église du Logan Circle.
Macaffy'nin tavernasını soymuşsun. Logan yolu üstünde.
T'as dévalisé la taverne sur la route Logan.
Logan ateş etti. Bir patlama yaşadık. Soğutma ünitesi darmadağın oldu.
Il y a des résidus, le frigo est ouvert.
Jen'in yeğeni Logan için.
C'est pour le neveu de Jen, Logan.
- Logan şu an burada bizimle mi?
- Ok. Et est-ce que Logan est ici avec nous en ce moment même?
Umarım Logan beğenir.
D'accord, je l'espère... "Logan" va s'amuser.
Logan'la kafa buluyorsun.
Tu prends un peu Logan pour un bouffon.
Kardeşim aradı, Logan hastaymış.
Mon frère m'a appelé, et Logan est malade.
Logan diye biri yoktu, değil mi?
Oh... Il n'a jamais été un Logan, si?
Logan, Hartford, LaGuardia, Kennedy, Philly, Newark Dulles, Reagan Havalimanları.
Logan, Hartford, LaGuardia, Kennedy, Philadelphie, Newark, Dulles, Reagan.
Logan'ın görmemizi istediği bir yüz var ama yanında çocuklar var.
Une piste à Logan, mais avec enfants.
- Bay Logan teşekkür ederiz.
- Merci, M. Logan.
Bay Logan!
M. Logan!
Amy Logan "My Country".
Amy Logan pour "Mon pays".
- İyi akşamlar, Bay Logan.
- Bonsoir, M. Logan.
Bay Logan, nasıl denir, bizim yan biri için hiç çalışmamış.
Comment vous dire, M. Logan, vous n'avez jamais travaillé pour une de nos filiales.
Bay Logan, Avrupa merkezi Halgate grubu vardır.
M. Logan, vous êtes au siège européen du groupe Halgate.
- Bay Logan!
- M. Logan!
Ben Logan, sizin ajanlar biri, Anna.
Ben Logan, un de vos agents, Anna.
Biz sadece Logan, bir güvenlik uzmanı biliyorum, Belçika oldu.
On sait seulement que Logan, un expert en sécurité, se trouvait en Belgique.
Logan nerede?
Où est Logan?
Logan bir kaçak yapmış.
Vous avez fait de Logan un fugitif.
Logan patent doğrulamak için olmuştu.
Logan s'était mis à vérifier les brevets.
- Logan öğrenirse...
- Si Logan l'apprend...
Değil muhakeme gücünüz olumsuz yönde Bizim işveren Logan için duygularını o korkuyordu.
Notre employeur craignait que vos sentiments pour Logan n'altèrent votre jugement.
Logan gerçeği öğrenir eğer iyi yapmış, olur.
Vous aurez beau faire, si Logan apprend la vérité, il vous aura.
O Logan.
C'est Logan.
Bay Logan, nadir bir metadır.
M. Logan, est une denrée rare.
Logan, beladan uzak duruyor musun?
Logan, tu es sur le droit chemin?
Neyin var, Logan.
Qu'est-ce qui te prend, Logan?
Kendini bir tür zor duruma soktun, değil mi, Logan?
Tu t'es mis dans le pétrin, pas vrai, Logan?
- Logan!
- Logan!
Ona bakmadım, Mr. Logan.
Je n'ai pas regardé, M. Logan.
Sana Efsane Logan diyorlardı.
On vous appelait Logan la Légende.
Logan! COVENTRY'İN ÇAYLAĞI TAKIMINI ZAFERE TAŞIYOR # 17 COVENTRY'İN YENİ YILDIZ OYUNCUSU Logan!
Victoire de Coventry
Efsane Logan?
Logan la Légende?
Joe Logan geldiğinden beri büyük ilerleme kaydettiler.
De grands progrès depuis l'arrivée de Joe Logan.
Logan, partiyi niye verdin?
- C'est en quelle occasion?
Adım Logan, Bay Drecker.
Je m'appelle Logan, M. Drecker.
Selam, ben Logan.
Bonsoir, je suis Logan.
Logan.
Logan.
Takım!
Logan a tiré.
Ve Logan...
Et Logan...
Kumarhanemizde on dolarlık oyuna hakkı. - Joe Logan?
Joe Logan?