English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ L ] / Lolo

Lolo translate French

175 parallel translation
Güzel, değil mi?
Le bon lolo!
Güzel, değil mi?
Le bon lolo à maman!
- "Teyzesinden biricik Lolo'ma."
- "À mon Lolo. Sa tatie."
"Teyzesinden biricik Lolo'ma."
"À mon Lolo. Sa tatie."
"Teyzesinden biricik Lolo'suna"
C'est sa tatie "e". "À mon Lolo. Sa tatie." Sa tati "i", ça veut rien dire.
Bebek için biraz süt, evet.
Le bon lolo du petit bébé... mais oui, mais oui.
Nursie'nin sütünü mü versem, yoksa inek sütü mü?
Le lolo de Nounou ou le lolo de la meumeuh?
Her zaman, Nursie'nin sütü oldu tabii ki.
Et c'était toujours le lolo de Nounou!
Uyu, güzel bebeğim ağacın üzerinde...
Fais dodo, bébé T'auras du lolo
* Uyu,... * *... annesinin güzel bebeği *
Fais dodo Colas, mon petit frère Fais dodo T'auras du lolo
- Yetiştiren bayan hakkında!
- T'auras du lolo!
Lolo kaplıcaları.
Lolo Hot Springs.
Ayrıca, Lolo'daki büyük poker oyununda ödemeleri geciktirmiş.
Et il a des dettes de poker, à Lolo.
Lolo'da ödemeleri geciktirmek pek sağlıklı değildir.
Ce n'est pas sain d'avoir des dettes à Lolo.
Lolo'da insanlar, bu kadar çok içmezler.
À Lolo, les autres ne boivent pas trop.
- Lolo.
À Lolo.
Fransız göğüs.
"Lolo DeFrance"...
Fransız göğüs.
Lolo DeFrance?
Koca göğüslü rüyalar.
Fais un gros lolo!
- Çıtır Lara.
- Lolo LaRue.
- Çıtır Lara mı?
- Lolo LaRue?
Çıtır Lara ya da Büyükmeme Clair olmak istemiyorum.
Je ne veux pas m'appeler Lolo LaRue ou Néné St-Clair.
Lolo, bira ve cin getir bize.
Lolo, un demi et un gin.
Adamım, sen Christie Bonner'ın hoohoo'sunu ellemişsin.
T'as touché un lolo de Christie Boner.
Aslında ben Christie Bonner'un hoohoo'sunu ellemişim Bir transseksüelden 200000 $ borç almışız ve arabam gitmiş.
J'ai taté un lolo de Christie on a sur le dos 200 000 $ d'un trans, et ma voiture a disparu.
Manolo.
Lolo.
- Var mısın, Manolo?
Tu joues, Lolo?
Para değil, Lolo.
Des diamants, Lolo. Plein.
Senden bir ricam olacak, Lolo.
Lolo, rends-moi un service.
Teşekkür ederim, Lolo.
Merci, Lolo.
Sen bir meleksin, Lolo.
Tu es un ange!
Lolo, zili duymuyor musun?
Lolo! Tu peux voir à la porte?
Ben, Lolo.
Je m'appelle Lolo.
Lolo, kimmiş?
Lolo? Qui est-ce?
Lolo. Haydi gidelim.
Lolo, allons-y.
Lolo, lütfen işimi zorlaştırma.
Lolo, monte dans la voiture.
Birazdan öyle zengin olacaksın ki bütün komşuların, bütün apartman, sana hasta olacak.
Lolo, si ce deal réussit, pas une voisine ne te résistera.
- Nene. Benim, dostun Lolo.
Nene, c'est moi, Lolo.
Nene, benim dostun Lolo.
Nene, c'est moi, Lolo.
Gleebin ve Globin dağı nasıI?
Comment vont Lolo et Robert?
Burada işler hâlâ çok karışık. - Yapma.
Tout est encore un peu lolo par ici.
Ross, "Süt Var Mı?" olayını sen bulmadın.
Tu n'as pas inventé "J'ai du bon lolo".
Çeviren : Servantes
Traduction par Ronanasplit, Cpt Lolo, Unknow37 Synchro par Kiff
Herşey yolunda gidecek.
Tout ira bien. Traduction par Ronanasplit, Cpt Lolo et Unknow37.
- Bölüm 7 "Ayna" Çeviren :
Traduction par Cpt Lolo, Ronanasplit, Unknow37 ( Merci a Xylomid et à Fabregues )
Gökyüzünde uçarsın,
Fais dodo, t'auras du lolo
İstediğin kadar iç!
Bois le lolo.
- Lolo'ya.
À Lolo.
Çeviren :
Traduction par Cpt _ lolo et RonanaSplit Synchro par Kiff
Servantes
Traduction par Cpt lolo, RonanaSplit et Unknown37 Synchro par Kiff
Ölü Bölge
Traduction par Ronanasplit, Cpt _ Lolo, Unknow37 et Eyedol Synchro par Kiff

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]