Lorelei translate French
347 parallel translation
Lorelei gibi vurdun beni
Tu es plus irrésistible Que la Lorelei
Lorelei gece kulübünde şarkı söyleyen kadın siz misiniz?
C'est vous qui chantez au Lorelei?
Özellikle birini belirtiyorum, Erika von Schlütow Lorelei denen batakhanede çalışıyor, Hagenbachstraße, numara 15.
Je parle en particulier d'une certaine Erika von Schlütow, qui travaille au Lorelei, un bouge au 15 Hagenbachstraße.
- Lorelei, nasıl yazılıyor? - Lorelei mi?
- Lorelei, comment ça s'écrit?
Amerikalı bir milletvekili bayanın Lorelei'de basılmış olması.
Une députée des Etats-Unis d'Amérique surprise au Lorelei.
- Lorelei'de sorun çıkmış.
- Un incident au Lorelei.
Lorelei'ın Hazine Bakanıyla evleneceğini düşündüm hep.
Je n'imaginais Lorelei mariée qu'avec le Ministre des Finances.
- Seninle konuşmak istiyorum.
Je voudrais vous dire un mot, Lorelei.
- Lorelei.
Ah, Lorelei...
Hayır. Para Lorelei'ın hobisidir.
L'argent est son violon d'Ingres.
- Ama ona korkmadan gösteriyorsunuz.
Et vous la montrez à Lorelei?
Lorelei hakkında benden başka kimse yorum yapamaz.
Personne ne dira de mal de Lorelei, à part moi.
- Lorelei'la yalnız konuşmalıyım.
- Il faut que je parle à Lorelei, seule.
- Lorelei bu gece nerede?
- Où est Lorelei, ce soir?
Lorelei üşütmekten korkuyor.
Lorelei a peur de s'enrhumer.
- Lorelei konuşsun.
- Laissez parler Lorelei.
Lorelei, dur! Seninle konuşmak için Atlantik'i geçtim.
J'ai traversé l'Atlantique en avion pour vous parler.
Bu mantıksızlık.
Vous n'êtes pas raisonnable, Lorelei!
Lorelei, ben... Beni senin gibi erkekler bu hale getirdi.
Vos pareils m'ont faite telle que je suis.
Ama arkadaşlarım bana Lorelei der.
Mais mes amis m'appellent Lorelei.
Dorothy bu adamla bir daha asla konuşmaz eğer o adam bana, Lorelei'a zarar verecek olursa.
Et Dorothée ne reparlera jamais à ce jeune homme... s'il me fait du mal à moi, Lorelei.
O canavar Lorelei Lee'den başka herkes olur.
Avec n'importe qui sauf ce monstre de Lorelei Lee.
Ama Bay Esmond, Lorelei Lee benim!
Mais Lorelei Lee, c'est moi!
Lorelei bu.
C'est Lorelei!
- Anlamıyor musun? Etrafımda binlerce Lorelei Lee görünce ne hissediyorum sence?
Mets-toi à ma place avec des Lorelei qui m'assaillent de partout!
Ama hiçbiriyle evlenmeyeceksin!
Tu n'épouseras aucune de ces Lorelei!
Parola : Lorelei.
Mot de code : "Lorelei".
"Lorelei" efendim.
"Lorelei", monsieur.
Bugün olmaz, Lorelei.
Pas aujourd'hui, Lorelei.
Lorelei * Sinyali ( * Bir tür denizkızı )
L'APPEL DU LORELEI
* Ve Kathy * * Ve tatlı Lorelei *
Kathy et la douce Lorelei.
- Lorelei Ambrosia.
- Lorelei Ambrosia.
Selam, Lorelei. Dünyadaki tüm petrol tankerleri bilgisayar kontrolünde.
Les tankers, dans le monde entier, sont asservis à l'ordinateur.
Bayan Lorelei Ambrosia şu anda evde değil.
Lorelei Ambrosia est absente pour le moment.
Bu, Lorelei!
Voici Lorelei.
Lorelei bilmiyor, değil mi?
Lorelei ne le sait pas?
Harika, Lorelei.
Tant mieux, Lorelei.
Lorelei.
Lorelei.
- Teşekkürler, Lorelei.
– Merci.
Şu an elimde, Bayan Lorelai Gilmore'un ricası üzerine aldığım dört muhteşem bilet var. Bangles konseri için! Cumartesi günü, Pastorelli Konser Salonunda!
J'ai là, dans ma main, conformément à vos instructions Miss Lorelei Gilmore, quatre prodigieuses entrées pour les Bangles au Pastorella, samedi prochain!
Lorelai'ın hikayesini duydum.
Je connais l'histoire du Lorelei.
Altın Lorelai'da mıydı?
L'or était à bord du Lorelei?
Lorelai'da kurtulan olmamıştı.
Il n'y avait pas de survivants à bord du Lorelei.
Teşekkürler, Lorelei, çok lezzetliydi.
Merci, Lorelei, c'était délicieux.
Adının Lorelai olduğunu söyledi.
Elle a dit que son nom était Lorelei.
Lorelai.
Lorelei!
- Lorelei.
- Le Lorelei.
Sonu " I
- Lorelei?
Lorelei, geliyorlar... İçeri nasıl girdin?
Comment êtes-vous entré?
Ah Lorelei, olamaz! Leydinin tacını çalmadım.
Je n'ai pas volé la tiare.
Lorelai.
- Le Lorelei.