Lovers translate French
64 parallel translation
Krallar ve kraliçeler, prensesler ve aşıkları.
- Kings and queens. Warriors and lovers!
Biliyorum, çünkü Lovers'Lane Röntgencisinin gerçek kimliğini biliyorum.
Oui, je sais parce que je connais l'identité du voyeur masqué de l'Allée des Amoureux,
"Two lovers true are we..."
S'enfuir à tire...
"I Whistle a Happy Tune", "HeIIo, Young Lovers",
"I Whistle A Happy Tune", "Hello, Young Lovers",
Eminim ki onu Aşıklar Yolu'na götürecektir.
Je parie qu'il va l'emmener à Lovers Lane.
Aşıklar Yolu'na.
Lovers Lane.
Aşıklar Yolu mu?
Lovers Lane?
- Efendim? Aşıklar Yolu'nda neler dönüyor?
Qu'est-ce qu'il se passe à Lovers Lane?
Ona aitler. Onları yiyecek ve kıza Aşıklar Yolu'na gitmeyi teklif edecek- -
Puis il les mange et lui demande de l'accompagner à Lovers Lane- -
Bu yeni parça Aşıklar Yolu'ndaki gençlere gitsin bakalım.
En voilà une nouvelle pour vous les jeunes se trouvant à Lovers Lane.
"Üç--Aşıklar Yolu diye bilinen yer ve de Pleasantville Halk Kütüphanesi ikinci bir emre kadar kapatılacaktır."
"Trois- - l'endroit communément appelé Lovers Lane... " tout comme la bibliothèque municipale de Pleasantville... "doivent être fermés jusqu'à nouvel ordre."
Under a lovers'sky
[Discussions]
Ben ona karşı her zaman iyiydim tabi ama çocuklar kötüydüler.
Will Grace Saison 3 - Episode 24 Sons Lovers ( Part 1 )
- Sevgililer Anlaşmazlığa Düşünce.
- When Lovers Collide.
A Ş I K L A R K O N Ç E R T O S U
Lovers'Concerto
Öyleyse üç yollu bir çeşit "Yaz Aşıkları" filmini idare etmeye hazırlar mı?
Et si c'est le cas, sont-elle ouvertes à une sorte de ménage à trois comme dans le film Summer Lovers?
Cypress.
The Lovers!
Çeviri :
Sync : The Lovers
En azından sosisli pizzayı kimin sipariş ettiğini biliyorum.
Oui maintenant je sais qui a commandé une "Sausage Lovers" ( pizza ).
Benim çok sevgilim olmuştu.
"I had" beaucoup de "lovers".
Cypress. İyi Seyirler!
Virginie, Pauline, Bambou, Cactus et The Lovers!
Burakşahin Altyazı Hazırlama :
Team WAT : Virginie, Pauline, Bambou, Cactus et The Lovers!
Lost 3x18 "D.O.C"
Team : Figolady, Kootox A2line, Bambou The Lovers!
Burakşahin Altyazı Hazırlama : Cypress.
Sapotille, Juniper, Arkana, Noxa, Matte92, Pauline, 7844, Lovers
Burakşahin Altyazı Hazırlama :
Sync : 7844, The Lovers. Trad :
Rip : burakşahin Altyazı Hazırlama :
Les Brebis de la Cave. Sync : Jojimoreau, Toupack, The Lovers.
Şu şarkıyı hatırlarmısınız "Lovers in a Dangerous Time?"
Vous vous souvenez de cette chanson : "Lovers in a dangerous time"?
Ve işte geldi, çılgın grubumuzun son üyesi!
Le voilà, le dernier des lovers à la mode!
Biliyorsun Latin erkeklerine zaafım var.
Tu sais que j'ai un faible pour les latin lovers.
* Sevgililerle ve arkadaşlarla, bazıları hâlâ hatırımda *
♪ With lovers and friends ♪ ♪ I still can recall ♪
* Ama bütün bu sevgililer ve arkadaşlar içinde *
♪ But of all these friends and lovers ♪
Marina ve Ulay'ın Çin Seddi boyunca yürüdüğü The Lovers bir efsaneydi.
"The Lovers", une performance durant laquelle Marina et Ulay ont parcouru la Grande Muraille, était une épopée.
Aşıkları vurur her daim keder...
"Lovers sont toujours frappé par la douleur".
♪ Lovers keep on lovin'
♪ Lovers keep on lovin
Ayrı. Çeviri : Calima.
- Lovers.
Üç Aşık eşittir sıfır iş.
Les Three Lovers égal zéro fric.
Bobby, dinle. Üç Aşık dördüncüyü arıyor.
Les Three Lovers cherchent un quatrième membre.
- Selam. Biz Dört Aşık'ız.
On est les Four Lovers, on a envoyé...
- Selam. Biz Dört Aşık'ız. Size demo -
On est les Four Lovers...
- Dört Aşık siz misiniz?
C'est vous les Four Lovers?
Dört Aşık siyahi bir grup.
Les Four Lovers sont Noirs.
- Hayır, hayır.
Les Four Lovers.
Gonna be with you
/ / Under a lovers'sky / / 1387 01 : 29 : 51,455 - - 01 : 29 : 54,049 / / Gonna be with you / /
Gilmore Girls S01 E16 Star-Crossed Lovers and Other Strangers... burada tanışır ve âşık olurlar.
Ils se rencontrent et tombent amoureux.
İyi Seyirler!
Team Without A Trace Merci Rubéus, Virginie, Pauline, Cactus The Lovers
Fromage ( peynir )!
ZTB, Ceducz, Florian, The Lovers Synch : 7844 Fromage!
Çevirmen :
Synchro : 7844 The Lovers
Rip :
Sync : 7844, The Lovers
"The Lovers" ile sona ermiştir.
avant d'atteindre une conclusion épique avec la traversée de la Grande Muraille de Chine... intitulée "The Lovers."
- Üç Aşık.
Les Three Lovers.
Biz Dört Aşık'ız.
On est les Four Lovers.