Lucas translate French
4,898 parallel translation
Lucas Hood'un yaşayan akrabası neredeyse yok ayrı yaşadığı eski karısı ve yıllardır görüşmediği bir oğlu var.
Lucas Hood a presque aucun parent, une ex-femme et un fils qu'il n'a pas vus depuis des années.
Bu kimsenin elinde yok Lucas.
Personne d'autre n'a cette info, Lucas.
Zoe, Lucas.
Zoe, Lucas.
Ne? Lucas Hood.
Lukas Hood.
Lucas.
Lucas.
Lucas... Gururum okşandı. Ama şu an duygusal bir ilişki düşünmüyorum.
Lucas, je suis très flattée... mais je ne suis pas dans un état d'esprit capable de... voir les choses de façon romantique en ce moment.
Adım Lucas Hood.
Mon nom est Lucas Hood.
Lucas Hood. Church, Oregon'dan.
Lucas Hood de Church, dans l'Oregon
Lucas Hood'la tanış.
Voici Lucas hood
- Bu Lucas Hood.
- Voici Lucas Hood.
Bu Lucas Hood.
Voici Lucas Hood.
- Lucas Hood.
- Lucas Hood.
Ailen geliyor. - Tanrım, Lucas, ağzına bak!
Oh, mon Dieu, Lucas, regarde sa bouche.
Peki Nat ve Lucas'la ilgili her şey yolunda mı?
Et tout va bien avec Nat et Lucas?
Lucas daha eve gelmedi mi?
Lucas est déjà à la maison?
- Neden böyle... - Bilmiyorum, Lucas.
Je sais pas, Lucas.
- Lucas karşılaştığımız ilk sorunda ondan vazgeçemeyiz.
- Lucas... Nous ne pouvons pas renoncer au premier problème que nous rencontrons.
Lucas...
Lucas...
Nat ve Lucas'la ilgili her şey yolunda mı?
Et comment ça va avec Nat et Lucas?
Lucas, aklını mı kaçırdın?
Lucas, t'es fou?
Onları Lucas'a neden gösterdin?
Pourquoi tu les montrais à Lucas?
Hayır, Lucas'ı aramak istemiyorum.
Non, je veux pas appeler Lucas.
Lucas Henry ve Maud'un evindeyim.
Lucas... Je suis dans la maison d'Henry et de Maud.
Lucas ismi nereden geliyor?
D'où vient Lucas?
Lucas'la Saint Barts'ta olma fikrini reddedememiş olmalı.
Saint barth avec Lucas était une offre qu'elle ne pouvait refuser.
Yani deden Lucas köşkte yüce üstattı.
- Mon père, ton grand-père Lucas, était grand maître du Cercle.
Büyükbaba Lucas.
Grand-père Lucas...
Büyükbabamın senin arkadaşın olduğunu söylemiştin.
Vous avez dit que mon grand-père Lucas était un bon ami.
Lucas!
Lucas!
Tamam.Sağ ol, Lucas.
Très bien, merci Lucas.
Lucas, telefon edip doktor'un hayatıyla ilgili daha derin detaylara ulaşır mısın?
Appelle Lucas. Il faut creuser dans la vie du docteur.
Bu Lucas.
C'est Lucas.
Lucas bir köprü bulmuş mu?
Lucas a trouvé une connexion?
Ortağım ve ben eşinizle konuşurken neden oğlunuz ve siz Detective Lucas'la beklemiyorsunuz?
Et si vous alliez avec votre fils voir l'inspecteur Lucas pendant qu'on parle à votre femme?
Pekâlâ, ben Detective Lucas.
Je suis le Détective Lucas.
Alo ben Lucas.
Oui, Lucas.
Casey san, Hiroshi ve Lucas'la tanış, kıdemli öğrencilerim.
Casey-san, voici Hiroshi et Lucas, mes élèves confirmés.
Lucas'ın boynundaki yara, Namiko'nunkiyle birebir aynı.
Lucas a les mêmes blessures que Namiko.
Bahçede ben olacaktım, Lucas değil.
C'était moi qui devais être dans le verger, pas Lucas.
Lucas'ın da.
Lucas aussi.
Onun adı Lucas Miro.
Son nom est Lucas Miro.
Lütfen Lucas, bırak da kanepede yatayım.
S'il te plaît, Lucas, laisse-moi dormir sur le canapé.
Hey, teşekkür ederim Lucas.
Hé, merci, Lucas.
Sakinleş Lucas, üstesinden geleceksin.
Calme-toi, Lucas, tu vas faire ça bien.
- Ben Dedektif Lucas.
Je suis le détective Lucas.
Lucas?
Lucas?
Dedektif Lucas eğlenceli gerçeklerle dolu.
L'inspecteur Lucas adore les anecdotes marrantes.
Lucas onu almak için yoldaymış.
Lucas est allé le chercher.
Lucas Hood.
Lucas Hood.
Lucas Hood.
Lucas hood.
Büyükbaba Lucas...
Grand-père Lucas?