M1 translate French
52 parallel translation
Loxi, canım1
- Loxi, ma chérie! - Maman!
Bugün M1'deki kazaya karışan papağan olmadı. Kazada yüksek oktanlı benzin taşıyan bir kamyon bir dubaya çarptı.
Aucune victime chez les perroquets dans la collision impliquant un poids lourd transportant du carburant et une borne.
Bugün M1'deki kazaya...
Pas de victime gibbon...
Manchesterlar'dan, Oxfordlar'a oradan M1.5 yoluyla Londra'lardan Purleyler'e sonra A25'ler üzerinden Purleyler'den Dover'lara.
des Manchester, par les Oxford... en prenant les M1 à travers les Londres jusqu'aux Purley... puis les A25 des Purley jusqu'aux Douvres.
BMW M1'in var. Nasıl mutsuz olabilirsin?
Vous avez une BMW M1, vous ne pouvez pas être malheureux.
Moonraker 1 ve 3 M1 bölümüne.
Moonraker 1 et 3, section M1.
Traflk, A127'de, Güney Otobanı'nda yoğun, ve M1 güney kısmı üzerlnde tıkanıklıklar var.
On annonce un trafic important sur la A127, la route du Sud, et des ralentissements sur la M1 en direction du sud.
Evet, benimle gururland1 n m1?
Vous êtes fier de moi?
Evet, evet. Saate bakın!
La dernière course, comme la M1 dans le brouillard!
- Kartal'dan M1'e.
- Eagle M1.
Kartal'dan M1'e.
Eagle M1.
Bunlara M1, M18, A63 ve A629 dahil.
Particulièrement l'A1, l'A18 et l'A63.
M1'in 35 / 36. kilometresindeki kavşağı deneyin.
Essayez plutôt la portion 35 / 36 de l'A1.
M1, M16 223, en süratlisi.
M1, M16... 223, à cadence rapide.
Su ve sıkı arazi koşulları sıradan M1 ve APC'yi durdurabilir Fakat hovertank bu engellerin üzerinden aşabilir.
L'eau et un terrain accidenté peuvent arrêter un M1 ou un APC alors que le char aéroglisseur survole ces obstacles.
Baylar! Çinin M1-L1 üçlü makinelisine merhaba deyin
Messieurs, veuillez saluer la mitrailleuse chinoise M1 L1.
Kısa M-1 tüfeği olduğunu tespit ettim, sanırım.
Je les ai identifiés, ils avaient une carabine M1.
- Bir ara M1 1 otobüsünü duydum.
- J'ai même entendu le bus M11.
Gepard M112.7 mm'lik tüfek gördün mü hiç?
Vous n'avez pas vu un fusil Gepard M1 12,7 mm.
Olay yerinde Macar Gepard M1 tüfek bırakacaklar. - Üzerinde benim parmak izim olacak.
Ils abandonneront sur les lieux un Gepard M1 avec mes empreintes.
M1, M3, M4, M6...
Les autoroutes M1, M3, M4, M6...
M1 Garand.
Un M1 Garand.
- M1 Garand tüfeğim.
- Un M1 Garand.
M1 A1, UZUNLUK, ÇAP
LONGUEUR, CALIBRE
M1A.308.
M1 A.308.
Emelianenko Fedor'la M1 Heyecanı
Festival M-1 avec Emelianenko Fedor
M1 otoyolunun yukarısında, Derby adında küçük bir yer.
Une bourgade sur la M1, appelée Derby.
M1'in Hunslet ve Beeston çıkışına yakın bir arazi var.
Il y a un terrain près de la sortie de Hunslet Beeston sur la M1.
M1'den Hunslet Beeston'a çıkarken.
Sortie Hunslet Beeston sur la M1.
- M1'in dışındaki Hunslet Beeston çıkışında.
Où? Sortie Hunslet Beeston sur la M1.
Bu 30 kalibrelik bir Amerikan piyade tüfeği.
Ceci est un fusil M1 Garand, calibre 7,62 mm.
Bir M1 / 10 mi?
Un M110?
O kızı bu gece yatağıma atacağım1
Ce soir, elle finira dans mon pieu.
Bana kalsa ve elimde ıslak havluyla iki dakikam olsa bu aptalı bizzat boğardım. Böylece sizi M1 tüfeğiyle yüz yüze getirir kafanızda bir poşetle veya damarlarınızda felç edici maddeyle bu hikâyeye bir son verirdim.
Si ça ne tenait qu'à moi, avec 2 minutes et une serviette humide, j'asphyxierais cet ahuri pour te faire tomber pour meurtre et terminer par un sac sur ta tête et du bromure dans tes veines.
Ve bu M1'i Clint "Pink Cadillac"'ta bizzat kendisi kullandı.
Ce M1, Clint en personne s'en est servi dans Pink Cadillac.
M1 Garand,, 2.dünya savaşından kalma.
M1 Garand, Armée, Deuxieme guerre mondiale
M1 carbine, standart
M1 carabine, modele standard.
Birkaç ay önce birinin birkaç yüz tane M1'in, makineli tüfeğin ve havan topunun... -... reklamını yaptığını hatırlıyor musun? - Evet.
Tu te rappelles, il y a quelques mois, on a piqué quelques centaines de fusils M1 et de mitraillettes, des mortiers... dans l'armurerie de Fort Homer, à Tampa.
Şimdilik 120 tane M1,... 3 kutu makineli tüfeğimiz var.
Pour l'instant, on a 120 M1, trois caisses de mitraillettes Thompson, toutes les munitions de 30. Et merde.
M1 siparişini ikiye katlatmak ve Kore Savaşı'nda kullanılanlardan istiyoruz.
On veut le double de M1, et ceux de la guerre de Corée, pas ces antiquités.
Bravo konuşuyor, hedef ve eşi M1 üzerinden, güneye, Lisburn'e yol alıyorlar.
De Bravo. La cible et son épouse roulent au sud sur la M1, en direction de Lisburn.
Kontrol konuşuyor, hedef ve eşi M1 üzerinden, güneye, Lisburn'e yol alıyorlar.
De Contrôle. La cible et son épouse roulent au sud sur la M1 en direction de Lisburn. Tout signal répond.
Kendimi M1-A1 gibi hissediyorum.
Je me sens comme un M1-A1.
M1 Abrams'ın ne olduğunu biliyor musun?
Tu sais ce que c'est un M-1?
Ve M1 ile aynı hisleri yaşamak için zaman geçmesi gerekti.
Je vais avoir besoin de temps pour me sentir à l'aise avec la M1.
Ben bir kask, ateşe dayanıklı eldiven, vücut zırhı ve M1 6 görüyorum.
Je vois un casque, des gants ignifugés, un gilet pare-balles et un M16.
M1 Abrams tank zırhı, her yeri seramik kaplamadır.
Le M1 Abrams est blindé de plaques en céramique.
Hem M1 tamamen yanmış.
Et le M1 est fichu.
M1, şarjörlü.
M1.