Madam bovary translate French
24 parallel translation
- Zola'nın Madam Bovary'sini okudunuz mu?
Avez-vous lu "Madame Bovary" de Zola?
- Madam Bovary'nin yazarı Zola değil.
Ce n'est pas de Zola.
Geçen hafta Madam Bovary idi, bu hafta Moby Dick.
La semaine dernière, Madame Bovary. Cette semaine, Moby Dick.
Balzac'tan farklı olması için, Madam Bovary'nin Flaubert'ini okudum ona.
Pour changer de Balzac, je lui ai lu "Madame Bovary"
Madam Bovary gibi.
Comme Madame Bovary.
Bence Madam Bovary karakteri çok ilham verici.
Le personnage de Madame Bovary était... très stimulant. Stimulant?
- Madam Bovary'yi okudun mu?
- Avez-vous lu "Madame Bovary"?
Madam Bovary'yi telefonda tartışırsak büyük haksızlık etmiş oluruz.
"Madame Bovary" mérite d'être discuté ailleurs qu'au téléphone. Justement.
"Madam Bovary."
"Madame Bovary".
Madam Bovary'yi işlediğinizi görüyorum.
Je vois que nous travaillons sur Madame Bovary.
Peki, o zaman. Madam Bovary.
Ok, donc, Madame Bovary...
Madam Tolstoy, Madam Bovary olsun!
Madame Tolstoï devient Anna Karénine!
Hoş görünüyorsunuz Madam Bovary.
Vous avez l'air en forme, Madame Bovary.
Sanırım, Madam Bovary'siniz?
Madame Bovary, je suppose?
Sorun olmayacaksa Madam Bovary'nin de bize eşlik etmesini rica edeceğim.
Ce ne serait pas un problème. Nous inviterions bien sûr Madame Bovary à venir.
Madam Bovary!
Madame Bovary!
Madam Bovary'i yanınızdan kaçıracağımız için bizi bağışlayın.
Excusez-nous de vous prendre Madame Bovary.
Madam Bovary.
Madame Bovary.
- Madam Bovary ısmarladı.
- Oh, c'est Madame Bovary
Madam Bovary?
Madame Bovary?
Madam Bovary geldiler.
Madame Bovary.
Madam Bovary!
Mme Bovary!
Madam Bovary?
Mme Bovary!
Madam Bovary.
Flaubert, Madame Bovary.