English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ M ] / Maia

Maia translate French

360 parallel translation
O nedir, Dr Maia?
C'est quoi, Dr Maia?
Carl Maia!
Carl Maia!
Dr Maia, kendinizi bu araştırmaya hazırlayın.
Votre équipe est devant vous.
Maia bu salapuyadan daha iyisini bulamamış mı?
Maia n'a rien trouvé de mieux que ce chaland?
Farzedelim ki Dr Maia'nın olguları sağlam bir kurgu olsun.
Si les informations du Dr Maia sont fondées.
Dr Maia bir bilim adamı, Falcı değil.
Ce n'est pas un voyant extralucide.
Oh, Dr Maia bir kaç saate kadar demir atacağımızı söylüyor.
Le Dr Maia dit qu'on va bientôt jeter l'ancre.
Dr Maia, lütfen demiri çeker misiniz?
Dr Maia, voulez-vous lever l'ancre?
Maia!
Maia!
Kariyerini mahvediyorsun, Maia.
Votre carrière est foutue Maia.
- Maia, saat geldi.
Maia, la chanson!
Ne var, Maia?
Alors Maia?
- Maia! - Bize saldırıyorlar!
On nous attaque!
Maia, Afrika'da neler oldu?
Maia, qu'est-ce qui s'est passé en Afrique?
Ne Maia, ne de ben buna engel olamadık.
Ni Maia, ni moi, on n'a pu l'empêcher.
O gün Maia ile bir söz verdik, bir tür anlaşma yaptık.
Ce jour-là, Maia et moi, on s'est fait une promesse, un pacte :
Sen haklısın, Maia.
Tu as raison Maia.
Yüzbaşı Maia, Carmo Kuvvetler Komutanı.
Le capitaine Maia, commandant des forces du Carmo.
Yüzbaşı Maia. Meydanı işgal eden birliğin kumandanıyım.
Capitaine Maia, commandant des forces qui occupent la place.
Maia'ya gelince çocukluğumdan beri sevdiğim adam... 2 çocuğu evlatlık edindi.
Quant à Maia, l'homme que j'ai aimé depuis mon enfance, il a adopté deux enfants.
'Luthien'ın eşi ( Maia Melian'ın Kızı ).
C'est la Dame Luthien.
Sanırım dün gece birisi maIa vurdu.
J'en connais un qui a eu une nuit de rêve.
- Evet. Solodan sonraki ilk kaldırmadan başlıyoruz.
On commence avec le porté qui suit le solo, Maia.
Maia, kendini fazla zorluyorsun.
Maia, tu en fais un peu trop.
Maia ve Suzanne her bale gösterisinde yer alıyor.
Maia et Suzanne sont partout. On a des doublures?
Maia, Michael, bu Josh.
Maia, Michael, voici Josh.
Maia'yı çağırın.
- Le chausson? - Appelez Maia. Allez.
Maia, devam etmeliyiz.
- Maia, il faut y aller. - Il faut continuer.
Hemen Maia'ya kostümü getirin.
Mettez-lui son costume.
Maia, çok teşekkür ederim!
Maia... merci beaucoup!
Ayrıca, üstesinden gelemeyeceğimiz hiçbir şey yok, değil mi Maia?
De plus, il n'y a rien qu'on ne puisse régler, n'est-ce pas Maia?
- İyi şanslar, Maia.
- Bonne chance, Maia.
Maia, tatlım.
Maia... Chérie.
Maia...
Maia...
Maia, tatlım, seninle ilgisi olmadığını biliyorsun.
Chérie, tu sais que tu n'es pas en cause.
- Merhaba Maia.
- Hello Maia. - Hello...
Maia Rutledge. 8 yaşında.
Maia Rutledge.
Mesela, dün, Maia kafeteryadaki bir çalışanla konuşuyormuş. Kızının, yakında hastanede olacağını ama sonra düzeleceğini söylemiş.
Par exemple, Maia a dit à la serveuse de la caféteria que sa fille serait bientôt hospitalisée mais qu'elle s'en tirerait.
Geleceği falan mı görebildiğini söylüyorsun?
Que Maia a une sorte de seconde vue?
Hey, Maia.
Hey, Maia.
Bak, Maia ben bile benim gibi biriyle yaşamak istediğimden emin değilim.
Ecoute, Maia... Je ne suis même pas sûre d'être le genre de personne avec qui j'aimerai vivre.
Maia bırak biraz düşüneyim, olur mu?
Tu sais, Maia... Laisse-moi y réfléchir, OK?
- Maia ileydim.
- J'étais avec Maia.
Evet, ben de Maia için endişeleniyorum.
Je m'inquiète pour Maia également.
Maia, bugün nasılsın?
Maia, comment ça s'est passé aujourd'hui?
Korkarım ki Maia'yı artık okula getiremezsiniz.
Je crains que Maia ne puisse plus venir dans cette école.
- Maia, bir sorun mu çıkardı?
- Maia a causé des soucis?
Maia çok sevimli.
Elle est adorable.
Maia'nın ismi o listedeyken, onu bu okula alma riskine giremeyiz.
Son nom étant sur cette liste, c'est un risque qu'elle soit ici.
- Ve Maia'yı da.
- et Maia.
Maia Rutledge.
Voici Maia Rutledge.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]