Maisy translate French
86 parallel translation
Maisy Gibbons'ı anlamak için, önce öğleden sonralarını nasıl geçirdiğini bilmeniz gerekir.
Pour comprendre Maisy Gibbons, vous devez d'abord savoir comment elle passe ses après-midi.
Ve Maisy Gibbons'da onlara yardım etmeye.
Et Maisy Gibbons était prête à les aider.
Maisy, her zaman merak etmişimdir, kimse bu küçük hobini bilmiyor, değil mi?
Je me suis toujours posé la question. Personne n'est au courant de ton petit... hobby, pas vrai?
Oh, senden nefret etmiyorum, Maisy.
Oh je ne te déteste pas, Maisy.
Maisy söyledi.
Maisy me l'a dit.
Şimdi toplantımızın sonraki bölümünü veli koordinatörümüze, olağanüstü Maisy Gibbons'a devretmek istiyorum.
Et maintenant, j'aimerais me tourner, pour la partie suivante de notre réunion, vers notre coordinatrice, l'incroyable Maisy Gibbons
Sanırım Maisy Gibbons'la tanıştın.
Oh, j'en déduis que tu as rencontré Maisy Gibbons
Maisy küçük krallığını yönetmeye bayılır.
Maisy aime gouverner son petit royaume
Ayrıca, Maisy, bu sadece bir masal. Çocukları altüst edeceğini sanmıyorum.
Et tu sais, Maisy, c'est juste un conte de fée je ne pense pas qu'il contrariera les enfants
Jordana, Maisy.
Jordana, Maisy
Maisy, aynı yaşta çocuklarımız var, yani önümüzde birbirimizle uğraşmamız gereken yıllar var. Yani bu küçük oyunları oynayacağımıza neden buna şu an son vermiyoruz?
Maisy, nous avons des enfants du même âge ce qui veut dire que nous avons des années devant nous à devoir se fréquenter alors, au lieu de jouer à tous ces petits jeux minables pourquoi on ne terminait pas ça tout de suite?
- Tahmin etmiştim. - Lucas?
- Comment ça va, Maisy?
Bu da genç hanım olmalı.
Bonsoir, je suis Maisy
Evet, Mazie ve Bud'ı ezelden beri tanırım.
Je connais Maisy et Bud depuis toujours Maisy est allée à l'école avec ma mère Vraiment?
Bir aşk hikâyesi. Mazie Fortner ve Bertrum. Buddy Linn'ler bir lise basketbol maçında tanıştı.
Maisy Fortner et Bertram Buddy Linds se sont rencontrés à un match de basket au collège.
Bir kirişin altında sıkışmıştı. Mazie ve Buddy Sniffy'yi kurtarıp veterinere götürdü.
Maisy et Buddy libérèrent Sniffy et accoururent chez le vétérinaire où il fut immédiatement conduit en chirurgie
Bu sana extraya malolur.
Ca va être un peu plus cher. Maisy Gibbons, vous êtes en état d'arrestation pour racolage.
Maisy Gibbons tutuklandı.
- Maisy Gibbons a été arrêtée.
Maisy Gibbons hakkında haberler var.
J'ai plein de ragots sur Maisy Gibbons. Salut Susan, c'est moi.
Tanrıya şükür, çünkü bu haber çok iyi : Maisy tutuklandı.
Maisy a été arrêtée.
Maisy Gibbons hakkındaki güncellemelerle ilgiliydi sadece.
Pas de problème. J'allais juste faire un point sur Maisy Gibbons.
Şey.Çok güvenli bir kaynaktan aldığım habere göre Maisy bir anlaşma yapacakmış.
J'ai appris d'une source très fiable que Maisy va passer un accord avec l'accusation.
Milletin neden Maisy için sex yaptığını anlamıyorum.
Qui peut payer pour coucher avec Maisy?
Esas konu şu ki : Maisy kara kaplı defteri ve müşterilerini açıklayacak.
La conséquence, c'est que Maisy va donner la liste de tous ses clients.
Bu sırada Fairview County hapishanesinde, Maisy Gibbons ziyaretçisi olduğu için sevinmişti.
Pendant ce temps, à la prison du comté de Fairview Maisy Gibbons était ravie de découvrir qu'elle avait un visiteur.
Dalga geçiyor olmalısın. Merhaba Maisy.
J'hallucine.
Maisy! Lütfen!
Nous étions copines.
Maisy, sizin ekonomik sıkıntılarınız hakkında seninle konuşmak istemedin çünkü düşündüm ki bu seni utandırabilir.
Maisy, je n'ai rien dit quand tu avais des problèmes d'argent parce que je me suis dit que ça t'aurait gêné.
- Yanılıyor olabilirim, fakat bundan şüphelendim. Maisy Gibbons'un müşteri listesi açıklandı.
Je peux me tromper, mais je soupçonne que la liste des clients de Maisy Gibbons a dû être divulguée.
Bunu Maisy Gibbons'la tek gecelik birşeyler yaşamadan önce düşünmen gerekiyordu.
Tu aurais dû y penser avant de laisser des chèques sur la table de nuit de Maisy Gibbons. Très bien.
Bilmiyorum, belki de Rex'in Maisy'nin müşterisi olmasını saklamanla aynı sebeptendir.
Je ne sais pas. Probablement la même pour laquelle tu ne m'as pas dit que Rex était un des clients de Maisy.
Yani, Maisy bize çocuk bakmaya gelirdi hep.
Maisy garde souvent ici.
- Merhaba, Maisy.
- Bonjour, Maisy.
Dick ve Maisy'nin işediğini sanmıyorum
Pas Dick et Maisy, j'en suis convaincue.
Maisy sen yüzmeyecek misin?
Maisy, tu ne nages pas?
Maisy'e de iş veriyoruz.
Maisy est notre gardienne.
- Maisy mi?
- Maisy?
- Sen Maisy'ye takıntıIı mısın?
- Es-tu obsédé par Maisy?
Yük falan olmuyorsun, Maisy.
Tu ne déranges pas, Maisy.
Maisy.
Maisy.
Siz? Maisy Gibbons'la tanıştığını varsayıyorum.
Je suppose que tu as rencontré Maisy Gibbons.
Maisy kendi küçük krallığını yönetmeyi gerçekten sever.
Maisy adore régenter son petit royaume.
Hey, Maisy.
Bonjour Maisy.
Kız oynuyordu, erkek oynamıyordu. Âşık oldular, evlendiler. Buddy bir mandırada, Mazie de okulda çalışıyordu.
Buddy est allé travailler dans une crèmerie et Maisy à l'école mais ils rêvaient d'avoir un restaurant un jour, pour que leurs amis et leurs familles puissent venir et manger et rire avec eux, tous les jours
Mazie ve Buddy her yerde onu aradı.
Maisy et Buddy le cherchèrent partout
Maisy Gibbons, yaptığınız işten dolayı tutuklusunuz.
- Quoi?
Ellerini çek üzerimden!
Le bruit de l'arrestation scandaleuse de Maisy Gibbons allait faire le tour du monde. Lâchez moi!
Evet, Maisy Gibbons'un tutuklanması skandalı.
Oui.
Maisy'e olanları duydun mu? Maisy Gibbons kelepçelenerek götürüldü mü?
Maisy Gibbons avec des menottes.
Öncelikle-
D'abord, vous n'êtes pas des amis de Maisy Gibbons?
- Maisy.
Son nom est Maisy.