English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ M ] / Makes

Makes translate French

86 parallel translation
Beş şutun ikisi aut, üçü sayı oldu. That makes two outs and three runs in.
Ça fait 2 out et 3 points produits.
Tekneleri kontrol ediyor.
He makes the boats go around.
- It makes no difference to me.
- C'est comme vous voulez.
- What makes you so sure?
- Qu'est-ce qui vous fait croire ça?
Kind of makes you wonder if there even is a Lord... if there is ultimate punishment for our so-called sins.
De sorte que je me demande vraiment s'il y a réellement un Seigneur... S'il y a une punition ultime pour nos soi-disant péchés.
- / / Thatmakes mesweat / /
/ / That makes me sweat / /
You take away the makeup, the clothes the way she wears her hair, the smell of her perfume that cute face she makes when she's tonguing my balls....
Si on met de côté le maquillage, les fringues... sa coiffure, son parfum... sa moue quand elle me lèche les couilles...
Shrinking violet makes the scene ln the formal garden of the queen
Shrinking violet makes the scene In the formal garden of the queen
Music makes the people come together! Jack, Jack. Hayır, hayır, Jack.
Ouais, il a autant de charme qu'un morceau de Sparadrap dans ton burrito.
Truly he / she makes it very fortunate.
Elle a vraiment beaucoup de chance.
Ve kayıtlarına bakıyorum, bu bir taşla iki kuş yapıyor.
And looking at your adult record, this makes strike 2 and 3 with one pitch.
- Makes me üzgünüm l bitirmek yardımcı oldu.
- Désolée d'y avoir mis fin.
- Parayı da iki katına çıkarır.
- Which makes double the money.
"Summer breeze makes me feel fine Blowing through the jasmine in my mind"
Summer breeze makes me feel fine Blowing through the jasmine in my mind
Krist, bütün övgüyü aldığı sürece iş yapmaya hevesli biridir.
Krist is the kind that makes things but in return wants the glory.
Belki, kötü bir çocukluk geçirdiklerinden böyleler, ya da onların çevresi onları bu hale getirdi.
... and think about them as real people. Maybe had problems of childhood... or...? their environment that makes them so?
Ve bu beni mutlu ederdi.
And I makes happy.
Mr. Venezuela makes six bucks an hour at best!
Mr. Venezuela gagne au mieux six dollars de l'heure!
* If this world makes you crazy * * You've taken all you can bear * * You call me up *
* Si ce monde te rend fou, * * tu as pris tout ce que tu peux endurer, * * appelle-moi. *
Hepiniz USA Howard Makes'ı hatırlıyorsunuz, değil mi?
Vous vous souvenez du procureur Howard Makes?
"Tequila Makes Her Clothes Fall Off / Tekila Onu Kıyafetlerinden Arındırır."
"La tequila lui fait tomber ses vêtements."
# Makes my payment short, my rent comes back to me #
# Y'a plus assez d'argent et mon loyer me revient #
" Gözlerin çok gizemli.
"Everywhere she makes me go crazy."
Dude, the perfect coa roundness of your head alone makes you great.
La parfaite rotondité de ton crâne suffit à te rendre excellent, mec.
# And it makes me wonder
# And it makes me wonder
* Eğer bu dünya seni delirtiyorsa * * ve kaldırabileceğinden fazlasını yüklenmişsen *
If this world makes you crazy And you ve taken all you can bear
* Ağladığını ilk gördüğümde... * * beni gülümsetti * * evet, gülümsetti *
At first when I see you cry It makes me smile Yeah it makes me smile
* Ağladığını gördüğümde... * * beni gülümsetti * * beni gülümsetti *
See you cry - It makes me smile - Makes me smile
* Evet, beni gülümsetti * * Evet, beni gülümsetti *
- Yeah it makes me smile - Yeah it makes me smile
* Beni mutlu eden, özgür bırakır seni * * Tam olarak bildiğin için, teşekkür ediyorum sana * * Ne ister bir kız, neye ihtiyaç duyar *
whatever makes me happy sets you free and l'm thanking you for knowing exactly what a girl wants what a girl needs whatever keeps me in your arms
Tilkiyi kurnazlığımızla yendik, bu da bizi çok kurnaz yapıyor.
We have outfoxed the fox, which makes us very bloody foxy.
* Rüzgârın ağaçları yaşken eydiğini *
Wind that makes the tall grass Bend into leaning
* Tertemiz yapan *
Makes it all Clean
* Biliyorsun musun, parayı erkekler kazanır *
You know that man makes money
- ♪ That makes me laugh ♪
- ♪ That makes me laugh ♪
d d That makes you my equivalent d d Ba-da-ba-da d d Well, you can keep your toys in the drawer tonight d d All right d d Ba-da-ba-da d d All my dogs talkin'fast d d Ain't you got some photographs?
♪ That makes you my equivalent ♪ ♪ Ba-da-ba-da ♪ ♪ Well, you can keep your toys in the drawer tonight ♪ ♪ All right ♪ ♪ Ba-da-ba-da ♪
* Ama zaman cesaretlendirdi seni *
? But time makes you bolder.?
* Çok heyecanlandırıyor beni, seni sevme düşüncesi *
makes the sparks ignite.? ? And the thought of lovin'you is getting so excitin'.?
♪ gördüğüm rüya beni ben yapar ♪
♪ The dream that I see makes me what I am ♪
♪ Çünkü Tanrı hata yapmaz ♪
♪'Cause God makes no mistakes ♪
♪ çünkü tanrı hata yapmaz ♪
♪'Cause God makes no mistakes ♪
* Tik-tak, tik-tak diye ses çıkarıyor * * Bağıracağım şimdi *
♪ Makes tick tock, tick tock, wanna scream ♪
Bir saat geç gitmek. Önemli kişilermişiz gibi olacak.
Turn up an hour late- - makes us seem more important.
With you makes me feel
♪ tu me fais sentir ♪
* Ne istersen var onda, teslim olursun anında *
He's a one-stop shop, makes the panties drop
Makes for a very unhappy viewing.
Très désagréable à regarder.
* Bu da demek oluyor ki, bir parti bir yerlerde *
That makes me know ♪
* Hiç güvenin yok kendine *
[One Direction - What makes you beautiful]
* Nasıl bu kadar iyi oynadığını *
♪ What makes him so good? ♪
# Gökyüzüne çevir başını
" Makes no difference
* Sadece kaygı neden oluyor kaçmana *
It s only fear that makes you run

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]