Mamiya translate French
55 parallel translation
- Dr. Mamiya için bir ziyaretçi.
- Un visiteur pour M. Mamiya.
Ben Dr. Mamiya.
Je suis le Dr Mamiya.
Ah, Bayan Mamiya?
Ah! Mme Mamiya?
Teklif Bay Mamiya tarafından geldi.
Par l'entremise de M. Mamiya.
Bay Mamiya ve Bay Hirayama ile birlikte değil miydin?
Tu étais avec Mamiya et Hirayama.
Mamiya, Akiko'nun daha iyi olduğunu söyledi.
Mamiya dit qu'il préfère Akiko.
Sargı bezi alan ben değil, Mamiya'ydı.
C'est Mamiya qui achetait la pommade.
Bay Mamiya'nın şirketinde çalışan hoş bir delikanlı. Anlıyorum.
C'est un garçon qui travaille dans la firme de M. Mamiya.
Bay Mamiya ondan övgüyle söz etti.
M. Mamiya en dit beaucoup de bien.
Ayako, Bay Mamiya'nın adayı ile de görüşmeyi reddetti. Niye?
L'autre jour, Ayako a décliné une offre d'un ami de mon mari.
Wako mağazasının önünde buluşalım. Önce Bay Mamiya'yı bir göreceğim
Je dois partir plus tôt et passer chez M. Mamiya.
Bay Mamiya burada mı?
M. Mamiya est arrivé?
Bugün Bay Mamiya'yı gördüm. Bana olanları anlattı.
M. Mamiya m'a tout expliqué aujourd'hui.
Bay Mamiya sana ne söyledi?
Dis-moi ce que Mamiya t'a dit.
Ben de Bay Mamiya.
Mon nom est Mamiya.
Burda "Mamiya" yazıyor.
Le nom de Mamiya est brodé ici.
Sen "Mr. Mamiya." olabilirsin.
Mais vous êtes sans doute M. Mamiya.
İsmim Mamiya olabilir.
Je m'appelle Mamiya...
Sensin, Bay.
C'est vous, M. Mamiya.
Mamiya ismi sana birşey hatırlatmıyor mu?
Le nom de Mamiya, ça ne vous rappelle rien?
Mr. Mamiya'nın başı dertte mi?
M. Mamiya a des problèmes?
Mr. Mamiya'yı en son ne zaman gördünüz?
Quand l'avez-vous vu pour la dernière fois?
Kunihiko Mamiya.
Mamiya Kunihiko.
Senin adın Kunihiko Mamiya.
Mamiya Kunihiko... c'est ton nom.
Mamiya, şu Mesmer denen adam kim?
Mamiya... Mesmer, c'est qui?
O insanların beynine hipnotik telkinleri sen yerleştirdin.
Mamiya, tu as pratiqué l'incitation hypnotique sur les criminels, non?
Mamiya da böyle mi yapıyor?
Mamiya se prendrait pour lui?
Bay. Mamiya, adınızı ve doğum tarihinizi söyleyebilir misiniz? Hatırladığın herhangi birşey.
M. Mamiya... que ce soit votre nom, votre date de naissance ou n'importe quoi, dites-nous de quoi vous vous souvenez.
Bay. Mamiya... şu anda içinde bulunduğunuz durumun farkında mısınız?
M. Mamiya... savez-vous dans quelle situation vous vous trouvez?
Peki, Bay. Mamiya? Şu anda neden burada olduğunuzu anlayabiliyor musunuz?
Alors, M. Mamiya... vous comprenez pourquoi vous êtes ici, maintenant?
Mamiya... cinayete teşvik, idamla sonuçlanabilir.
L'incitation au meurtre est un crime passible de la peine de mort.
Bay. Mamiya, sorumu cevaplayın.
M. Mamiya, répondez à ma question.
Mamiya bu filmi gördü mü?
Mamiya a-t-il vu ce film?
Mamiya ne o zaman?
Alors, ce Mamiya, c'est quoi?
Mamiya ile tanıştın, değil mi?
Tu es allé voir Mamiya, non?
Kunihiko Mamiya'nın nerede olduğu bilinmiyor.
Le suspect Mamiya Kunihiko reste introuvable.
Ben Mamiya Öğrenciler teröristlere doğru gittiler.
C'est Mamiya les eleves sont passes du cotes des terroristes!
Bizler polis merkezinden Yoshjo Hamano ve Kenji Mamiya.
Nous sommes Yoshjo Hamano et Kenji Mamiya de la Police Métropolitaine.
Mamiya!
C'est Mamiya!
Şunları hafif ışıkta açsınlar
Va chercher le Mamiya avec le 180 pour faire des essais.
5 Mart 1844 - Akashi Klan Evi'nden Mamiya Zusho'nun harakiri olayı.
5 mars 1844 Zusho Mamiya fait hara-kiri.
Shogun için Mamiya'nın harakiri olayı Naritsugu-sama'ya bir protestoydu.
Le hara-kiri de Zusho Mamiya était dirigé contre le seigneur Naritsugu.
Bu çıkmaz yüzünden Mamiya harakiri yapmıştır.
Ce dilemme a poussé Mamiya à faire hara-kiri...
Mamiya'nin harakiri olayından bu yana üç gün geçti. Bir çözüm bulabilmek için ruhumu aradım.
Depuis le hara-kiri de Mamiya il y a 3 jours, je n'ai pas cessé de chercher une solution.
Mamiya?
Les Mamiya?
Mamiya ailesine dokunulmamasını söylemiştim!
J'avais dit de laisser les Mamiya en paix!
Bay Mamiya, bunu nasıl yaparsınız?
Vous n'êtes pas chic.
Bu şekilde takılmalarınızdan hiç hoşlanmıyorum!
Vous vous moquez de moi, M. Mamiya.
Mamiya?
Mamiya...
Bay.
M. Mamiya...
KUNIHIKO MAMIYA MUSASHI NO TIP FAKÜLTESİ
Mamiya Kunihiko Université médicale de Musashino