English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ M ] / Maple

Maple translate French

274 parallel translation
Bayan Maple hemen sizinle ilgilenir.
Mlle Maple va s'occuper de vous avec plaisir.
Çok uzaktan Bayan Maple.
D'assez loin, Mlle Maple.
- Sizce değilse bence de değil.
- Pas si vous ne le pensez pas, Mlle Maple.
Borcum ne kadar Bayan Maple?
Combien vous dois-je, Mlle Maple?
- Hoşçakalın Bayan Maple.
- Au revoir, Mlle Maple.
Sağolun Bayan Maple.
Et merci à vous, Mlle Maple.
Özür dilerim Bay Maple.
Pardon, M. Maple.
Doğru tahmin Bay Maple.
Vous avez deviné, M. Maple.
Arkasına Bayan Maple'a ödenmesini yazdım.
J'ai écrit au dos de cette police de remettre l'argent à Mlle Maple.
Evet, Bayan Maple.
Mlle Maple, oui.
- Bay Maple, bunu size emanet ediyorum.
- M. Maple, je vous confie ceci.
Evet. Jason Maple.
Ici Jason Maple.
247 North Maple.
247, North Maple.
247 North Maple.
247, north maple.
- Maple Heights, efendim.
- De Maple Heights.
- Bay Ve Bayan Stanley Banks 24 Maple Drive, Fairview Manor.
Oui, modeste. J'ai très bien compris.
Bu 24 Maple Drive...
C'est une grande maison?
Sally dört hafta önce Maple Bulvarı'ndaki İntercity Depolama Şirketi'nin oradaki evinden ayrılarak Leroy Otel'e yerleşti. Kayıtta kullandığı isim de, Bessie Schmidt.
Sally a déménagé de son appartement de Maple Avenue, il y a quatre semaines pour aller à l'hôtel LeRoy, sous le nom de Bessie Schmidt.
Maple'da 7. ve 8. blokların arasındaki petrol İstasyonu.
Station-service de Maple St. Entre la 7 e et la 8e.
Maple Caddesi 7. ve 8. blok civarındaki tüm ekiplere,
Appel à toutes les unités. Station-service Maple St.
Bütün ekipler, bütün ekipler vaka 211, Maple caddesi 7. ve 8. blokların arasında, petrol istasyonunda vurulmuş bir polis mevcut.
Appel à toutes les unités. Un vol et un agent abattu à la station-service de Maple St. Entre la 7 e et la 8e.
Kelly, çabuk dosyaların içine dal. ve bana bu civarda oturan eski mahkumların listesi getir. Özellikle 7. blok ve Maple'ı kapsayan 3-4 km lik kesitte.
Kelly, consulte les fichiers et trouve la liste des ex-taulards qui vivent dans un rayon de 3 km autour de la 7 e et de Maple.
"Bay Harry Worp, 87 Maple Bulvarı, Boston, Massachusetts."
"M. Harry Worp... 87, avenue Maple, Boston, Massachusetts."
"Judy Barton, numara Z296794. " 425 Maple Caddesi, Salina, Kansas. "
" "Judy Barton, numéro Z2967 94 425 avenue Maple, Salina, Kansas"
- Tabi. 1121 Maple Sokağı.
- Évidemment. 1121, Maple Street.
Maple Caddesindeki Fisher'lerin yeni bir arabaları var. Ama ikinci el.
Les Fisher ont reçu leur nouvelle voiture aujourd'hui, une d'occasion.
Kasabanın içine doğru dümdüz gidin.
Au coin de la 4e rue et de la rue Maple.
Dördüncü yolun ağaçla kesiştiği yer. Dördüncü yol ve ağaç.
- La 4e rue et la rue Maple?
Maple'dan bir blok ileride.
À une rue de Maple.
Maple'dan bir blok ileride. Bu John F. Kennedy Caddesi.
c'est la rue John F. Kennedy.
1427 Maple. 1427 Maple.
1427 Maple.
Maple ve Ogilvy'in köşesinde.
Au coin de Maple et d'Ogilvy.
Tack, beni Main ve Maple sokaklarının köşesinden al.
Tack, je suis à l'angle de Main Maple.
- Maple şurubu.
- Oui, avec du sirop d'érable.
- Maple şurubum da yok.
Je vais manger sans mon sirop d'érable et sans mes cure-dents.
Tabii ki, maple şurubu burada değil.
Évidemment, le sirop d'érable n'est pas là.
Ray, pancake sipariş ettiğimizde, maple şurubunu da getirecekler.
Ray? Quand nous commanderons les pancakes, alors ils apporteront le sirop d'érable.
Maple şurubunun pancake gelmeden burada olması gerek.
Le sirop d'érable doit être sur la table avant les pancakes.
Maple şurubu kesinlikle çok geç kalacak.
Évidemment, quand ils apporteront le sirop d'érable après les pancakes, il sera trop tard, ça, c'est sûr.
Bütün sabah boyunca burada, maple şurubu ve kürdan olmadan oturacağız...
Nous serons coincés ici toute la matinée sans sirop d'érable ni cure-dents,
Tabii ki. Maple şurubunun pancake gelmeden önce masada...
Évidemment, le sirop d'érable doit être sur la table avant les pancakes.
Maple şurubu.
Le sirop d'érable.
Maple şurubu masa...
Le sirop d'érable sur la... - Le sirop d'érable sur la table.
Vancouver'da Maple House...
La Maple House à Vancouver.
Maple'da yaşıyor ve sahibi Bay Rumple.
Il est à M. Rumple.
A harfinden Arky, kaniş-Rottweiler kırmasıymış. Maple'da yaşıyor ve sahibi Bay Rumple.
J'ai dans les A un Arky, qui est un bâtard mi caniche, mi Rottweiler, qui vit à Maple et appartient à M. Rumple.
Burası da evimiz. Maple Caddesi, 24 numara.
Voici notre maison. 24 Maple Drive.
Mapel... Mapel... Mapel Hastanesi.
- Hôpital Maple Gr...
Şef Pang Maple Hastanesindeyim.
M. Pang? Je suis à l'hôpital...
Çevredeki tüm birimler, bir cinayeti araştırmak üzere 227 Maple'e gidin
Toutes les unités du secteur, rendez-vous au 227 Maple pour enquête sur un meurtre.
Mapel mı?
- Maple Group?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]