English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ M ] / Marlena

Marlena translate French

64 parallel translation
Marlena'in burada rolü ne?
Quel est le rôle de Marlena?
Marlena nasıl yer almak istiyor?
Quel rôle veut avoir Marlena?
- Marlena Moreau.
- Marlena Moreau.
Marlena tekrar hastanede.
Marlena est à l'hôpital.
" İkinci sırada yer alan sahte bir amigo kız.
courrier DE MARLENA " Qui dénoncera l'imposteur? Applaudissant au 2e rang
Vay canına. Bu çok değerli Marlena.
C'est superbe, Marlena.
Marlena'ya olanlar benim suçum.
L'histoire avec Marlena, c'est de ma faute.
Diğer dokuz eşcinsel öğrenciyle birlikte Marlena'nın adı da listedeydi.
Le nom de Marlena était sur cette liste, avec 9 autres lycéens gays.
Herkesin dalga geçtiği o şiiri Marlena benim kurduğum internet sitesine göndermişti.
Le poème dont ils se moquaient, Marlena l'a envoyé sur mon site.
Ama bir hırsız niçin tatlı Marlena'yı deşifre etsin.
- Je vois. Pourquoi l'agresseur révélerait-il l'homosexualité de Marlena?
Marlena Nichols da kız arkadaşım.
Et je sors avec Marlena Nichols.
Mac, bu okulun Marlena ve Kyleelerinin acı çekmesini önlemenin tek yolu foruma ulaşıp o listeyi görmem.
Mac, la seule façon d'éviter que les Marlena et les Kylie du lycée soient tourmentées est de visiter le site.
- Marlena'yı niçin deşifre ettin?
Pourquoi as-tu fait ça à Marlena?
Deşifre olmak istiyordum ama Marlena'yı da yanımda istiyordum.
Je voulais faire mon coming-out, mais avec Marlena.
Senin için sorun olmazsa Marlena'ya kendim söylemek isterim.
Je préfère lui dire moi-même, si tu le permets?
Herkes Marlena'nın katil olduğunu biliyor!
Alors qu'on sait tous que c'est Marlena le tueur!
Marlena de burada olacak.
Marlena sera là.
Hey, Marlena?
Hé! Marlena?
Hey, Rob, ben Marlena.
Salut, Rob, c'est Marlena.
Hey, Marlena.
Hé! Marlena.
Hey, Marlena!
Hé! Marlena!
Marlena, iyi misin?
Ça va?
Marlena?
Marlena?
Marlena, buradan gidiyoruz, anladın mı?
Marlena, on va partir d'ici, d'accord?
Marlena!
Marlena!
Nasılsın, Marlena?
Ça va, Marlena?
Marlena çok kötü yaralanmış.
Marlena est assez amochée, hein?
- Marlena.
- Marlena.
Hey, Marlena, iyi misin?
Marlena, ça va?
- Marlena, dur!
- Marlena, arrête!
Nereye götürüyorsunuz Marlena'yı?
Où l'emmenez-vous?
En iyi arkadaşım Hudson Platt'i, Marlena Diamond'ı ve bir sürü insanı öldürdü.
Ça a tué mon meilleur ami Hudson Platt, Marlena Diamond ainsi que beaucoup d'autres.
Marlena Gower.
Marlena Gower.
Marlena'nın vücudunda anormal bir şey var mıydı, mesela cüzdanında?
Quelque chose d'inhabituel sur le corps de Marlena, peut-être dans son sac à main?
Dr. Hood ve ben, 21 yaşındaki öğrenciniz Marlena Gower'ı tam olarak neyin öldürdüğünü ve bunun halk güvenliğine bir tehdit teşkil edip etmediğini bulmak için buradayız.
Le Dr. Hood et moi sommes là pour découvrir ce qui a tué Marlena Gower, une étudiante de 21 ans de votre établissement et pour établir si cela pose ou non un risque pour la sécurité nationale.
Sence, Marlena Gower'a amonyum nitrit mi verildi?
Donc vous pensez que Marlena Gower a été empoisonnée au nitrate d'ammonium?
Marlena Gower'ın çözülmesi yaklaşık bir gün sürmüştü.
Pour Marlena Gower il a fallu presque un jour pour qu'elle décongèle.
Marlena Gower'ı tanıyor musun ya da John Robbins'i?
Connaissez-vous une Marlena Gower, ou un John Robbins?
- Marlena'yı hatırlarsın.
- Tu te souviens de Marlena.
Alicia bu Marlena.
Alicia, voici Marlena.
- Joe, Marlena'ya yardım etmesi için Pete'i al.
Joe et Pete, vous aiderez Marlena.
Şu anda bu manzaranın kalıcı bir parçası olmamanın tek bir nedeni var. O da Marlena'nın incinmesini önlemiş olman. Yani benim için önemli bir sorunu hallettin.
Si je ne t'ai pas incrusté dans le décor c'est que tu as évité un accident à Marlena et résolu un de mes grands problèmes.
- Seni Marlena mı gönderdi?
C'est Marlena qui t'envoie?
Onunla konuşur musun? Marlena'yla?
Tu le diras à Marlena?
Marlena'yı kaybedersem, şunu bil ki her şeyi kaybederim.
Si je perds Marlena, je perds tout.
Rosie'yi korumak için kalmam gerektiğine kendimi inandırmıştım. Ve Marlena'yı korumam gerektiğine, çünkü August'a güven olmazdı.
Je me suis décidé à rester pour protéger Rosie... et Marlena, car August était dangereux.
Marlena'm beni affetti.
Ma Marlena m'a pardonné.
Eğer Marlena'ya bir şey olsaydı, biri onu incitseydi, ya da ona dokunmaya kalksaydı...
S'il était arrivé quelque chose à Marlena... Si on l'avait bousculée, ou ne serait-ce que touchée...
İyileşecek. - Marlena, sen gördün onu.
- Tu l'as vu, Marlena.
Marlena.
C'est la femme du patron, Marlena.
Marlena Rosenberg.
Marlena Rosenbluth.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]