Mathieu translate French
243 parallel translation
- Pére Mathieu'de.
- Chez Mathieu.
Size hoş bir öğle yemeği ikram edeceğim, à la Père Mathieu.
Laissez-moi vous servir un bon déjeuner à la père Mathieu.
- Sen kimsin? Ben San Matteo!
Je suis Saint Mathieu.
- Günde 30,000 lira veriyorlar.
Alors je fais St Mathieu, 30 000 par jour! - Asseyez-vous!
Ve anlamı büyük bir başka eser : "Aziz Matya".
Et le remarquable Saint-Mathieu.
Metnin kendisinde, Aziz Matthew konuyu açıklığa kavuşturur.
Dans l'Évangile, Saint Mathieu le dit clairement.
Mathieu, Philippe. Doğum 5 Ağustos 1907, Bordeaux.
Mathieu Philippe, né le 5 août 1907 à Bordeaux.
- İstediğiniz şekilde mi gidiyor?
Alors Mathieu, ça se passe comme vous voulez?
Mathieu burada.
Mathieu vient de passer.
Albay Mathieu'nun açıklamasına göre şans eseri yakalanmışsınız. Yanlışlıkla yani.
Une déclaration du Colonel Mathieu nous a appris que vous avez été arrêté par hasard, pratiquement par erreur.
Albay Mathieu, Sömürge Bakanı'nın sözcüsü, M. Gorlin'in dediğine göre Ben M'Hidi hücresinde kendisini asmış gömleğini yırtıp bir ip haline getirerek ve penceredeki demir çubuklara bağlayarak.
Colonel Mathieu, le porte-parole du ministre résident, Monsieur Guerlain, a déclaré que Larbi Ben M'Hidi s'est suicidé dans sa cellule en se pendant avec des lambeaux de sa chemise dont il avait fait une corde et qu'il avait ensuite attachée aux barreaux de la fenêtre ;
Paraşütçülerin yalnız başarıları hakkında değil onlara kullanmaları söylenen metodlar hakkında da çok şey konuşuluyor.
Colonel Mathieu, on parle beaucoup en ces derniers temps non seulement des succès obtenus par les parachutistes, mais aussi des méthodes qui seraient utilisées par eux.
Mathieu. Albay Mathieu.
Mathieu, le Colonel Mathieu.
Yazılı bir söz verin bize. O zaman teslim oluruz.
faites-nous une déclaration écrite, Mathieu et après nous nous rendrons.
- Hazır mısın, Mathieu?
- Vous êtes prêts, Mathieu?
Tatmin oldun mu, Mathieu?
- Content, Mathieu? - Oui, mon général.
Hoşçakal, Mathieu. Öğleden sonra seni görürüm.
- Au revoir, Mathieu, comme convenu, rendez-vous cet après-midi au quartier général!
Aziz Mathieu derdi ki,
St Mathieu a dit :
Git, Mathieu'yle oyna.
Va, va jouer avec Mathieu, va.
Yazan TALBOT ROTHWELL ve MIREILLE MATHIEU
Un scénario de TALBOT ROTHWELL et MIREILLE MATHIEU
- Ama bu Matta!
- C'est St Mathieu!
Mathieu?
Matthieu.
Merhaba Matthew.
- Non. Salut, Mathieu.
Matthew... 7 buçuk gibi gelirsen, 8'den önce testleri yapabilirsin.
- Oh, Mathieu. - Si tu peux venir à 7 h 30... on fera un test et on mettra tout en route d'ici 8 h.
Matthew, bir şeyler dönüyor diyorum sana.
Mathieu, crois-moi. Il se passe quelque chose.
Hayır Matthew.
Non, Mathieu.
Matthew, Tanrı'ya şükür buradasın! Bu insanlar beni delirtiyor.
Mathieu, Dieu merci te voilà.
Teşekkür ederim Matthew.
Merci, Mathieu.
Matthew.
C'est Mathieu.
- Matthew...
- Mathieu?
Beni duyuyor musun?
C'est Mathieu.
Şimdi kimi uykusundan ediyorsun Matthew?
Qui réveilles-tu, Mathieu?
- Nerede Matthew.
- Où, Mathieu?
- Nerede o? - Bir şeyi yok. Matthew'ın evinde.
Elle est chez Mathieu.
- Matthew beni oradan çıkarmasaydı Geoffrey'e olan şey bana da olacaktı.
Si Mathieu ne m'avait pas sorti de là, j'aurais... connu le même sort que Geoffrey.
Matthew, sana inanıyorum arkadaşım.
Mathieu, mon ami, je te crois.
Matthew Bennell. B-E-N-N-E-L-L.
Dites-lui que Mathieu Bennell, B-E-N-N-E-L-L...
Buyurun? Ben Matthew Bennell.
Je m'appelle Mathieu Bennell.
Evet, benim adım Matthew Bennell.
- Mon nom est Mathieu Bennell.
- Matthew Bennell? - Evet.
- Mathieu Bennell?
Matthew, bundan sinyal falan alamıyorum.
Mathieu, je ne trouve rien.
Matthew, büyüyorlar.
Ils poussent, Mathieu!
Kapat Matthew.
- Raccroche, Mathieu.
- Kapat Matthew.
Raccroche, Mathieu!
Matthew, sen onları burada tut, ben yardım getireceğim.
Mathieu, reste avec elles. Je reviens avec de l'aide.
Matthew, daha fazla dayanamayacağım.
Je ne peux plus continuer, Mathieu.
Ben Mathieu'yle birlikteydim.
J'étais avec Mathieu.
- Mathieu'yü tanıyor musun?
Tu connais? Non, non.
Kısacası, Mathieu'yle yatmak için odaya girdiğimde onlar yerdeydi ve çıkmaya hazırlanıyorlardı.
Je rentre dans Ia chambre avec Mathieu. Ils étaient en train de sortir. Si vite?
Bu evdeki kimseyi incitmeyeceğine söz verirsen aşağı ineceğiz. Mathieu!
Mathieu!
Seni seviyorum Matthew.
Je t'aime, Mathieu.