Matilda translate French
341 parallel translation
Matilda Hala'dan gelmiş.
Tiens, c'est de Tante Matilda.
- Az önce, Matilda hala'dan mektup aldım.
- J'ai reçu une lettre de Tante Matilda.
Sonra Henrietta'yı, sonra Louise'i ve sonra Matilda'yı tokatlıyor. Kızlarımın hepsini tokatlıyor.
Puis Henrietta, Louise, MatiIda, toutes mes artistes.
Ben, lris Matilda Henderson, önemsiz bir komünün hiç evlenmemiş kızı ciddiyetle bakir mazimden vazgeçtiğimi duyururum. 26 sı Perşembe günü duvağımı takıp turuncu çiçeklerim ellerimde adımı Lady Charles Fotheringail olarak değiştireceğim.
Moi, lris Matilda Henderson, célibataire sans attaches... déclare solennellement renoncer à mon passé virginal Jeudi prochain, saine de corps et d'esprit, je prendrais le voile et la fleur d'oranger... et le nom de Lady Charles Fotheringail.
Şey, diyebilirim ki, benim Matilda adındaki teyzemi anlatıyor, Brighton'da oturuyor.
- Voyons... Ma tante Matilda, de Brighton.
Tom, Dick ve Harry'yi büyülemek için Her Matilda, Kay ve Carrie
Pour captiver Tom, Dick et Harry Matilda, Kay et Carrie
- İyi akşamlar Bayan Brougham. - İyi akşamlar Matilda.
Bonsoir, Matilda.
- Onun için endişelenme, lütfen. Buyur. Teşekkürler.
Ne vous inquiétez pas pour cela, Matilda.
- Hayır, sağ ol Matilda.
- non, merci.
Günaydın Matilda.
Bonjour, Matilda.
Pekala, Matilda'ya Debby'e benim bakacağımı ve Noel alışverişi için çıkabileceğini söyleyeceğim.
Je vais donner sa journée à Matilda Et m'occuper de Debby.
Matilda'ya öğle yemeğini bir tabağa koymasını söyledim.
Matilda préparera votre déjeuner.
Matilda Noel alışverişinde, bu yüzden Debby'e ben bakmalıyım.
Matilda fait ses achats de noël Et je dois m'occuper de Debby.
İşte, Matilda burada.
Tenez, voilà justement Matilda.
Birazdan gelirim, önce Matilda'yı görmeliyim.
Je reviens dans une minute. Je dois voir Matilda.
Tilda, ben Piskopos Brougham.
Matilda, c'est monseigneur.
- Özür dilerim, Matilda.
- excusez-moi, Matilda.
İyi geceler, Matilda.
Bonne nuit, Matilda.
Matilda!
Matilda!
- Nereye gidiyorsun, Matilda?
- Où vas-tu, Matilda?
- Matilda.
- Matilda.
MATILDA KINGSLEY DENİZCİLİK
BATEAUX A VAPEUR MATILDA KINGSLEY
MATILDA KINGSLEY ÇELİK ŞTİ.
ACIERIE MATILDA KINGSLEY
Evet, Matilda hala biraz huysuz biridir.
Tante Matilda est un peu bourrue.
Oh, lüthen Matilda Hala, eğer bize yardım edersen, seni bir daha rahatsız etmeyiz.
Tante Matilda, aide-nous juste pour cette fois. On ne te demandera plus rien après ça.
Matilda'nın teknik açıdan üstün tarafları var, ama kazan kaynatmakta pek iyi değil.
Sa technique est bonne, mais ses mixtures manquent de qualité.
Bu anlaşılabilir bir şey. Matilda'yla seni aynı kefeye koyamayız.
Naturellement, nul n'aurait l'idée de comparer Mathilde et vous.
Matilde.
Matilda.
John, Bayan Matilda Binks.
John, Mlle Matilda Binks.
Bu Bayan Matilda Binks. 22 yıldır ailemizin bir parçasıdır. Ve bugün bir sürü soruna yol açtı.
Voici Mlle Matilda Binks... qui est membre de cette famille depuis 22 ans... et qui aujourd'hui, a créé beaucoup de problèmes.
Ve şimdi hassas olanlar ayrılabilirler Güreşçi Aramis, bayan herkül Matilda'ya meydan okudu!
Nous prions les personnes sensibles de sortir. Le lutteur Aramis a osé défier la Femme Hercule, Miss Matilde!
Matilda'yı yenebilecek kişiye 10 lira vereceğiz!
La direction offre dix sous à qui viendra défier Miss Matilde!
Bayan Matilda'ya karşı Bayan Tarzan!
Miss Tarzan contre Miss Matilde!
Matilda, aşkım, davetiyende şampanyalar bedava yazıyordu.
L'invitation disait champagne à volonté. Mitilda, ma chère.
"Waltzing Matilda" yı söylememi ister misin?
Voulez-vous que je chante l'hymne australien?
Aha geliyor, gamalı haçlı güzelimiz Milwaukee'den Alman askeri Matilda!
Et voici la charmante demoiselle à la Svastika, Mathilda l'Aryenne, de Milwaukee.
Matilda, Herman, sizce bugün California'da en başta geleceğinizi düşünüyor musunuz?
Mathilda, Herman, serez-vous les premiers à arriver en Californie, le pays du soleil?
Matilda'nın Bomba Robot'u Makineli Tüfek Joe'yu yakalamaya çalışıyor.
Alors que Mathilda essaie de rattraper
Alman askeri Matilda'yı dördüncü ederek Calamity Jane'in püsküllüsü olabilir.
Mathilda l'Aryenne est quatrième. Calamity Jane est poursuivie par une autre calamité!
Ben Grace Pander, St Louis'den bildiriyorum. Matilda ki çok sevgili dostum olur, hak ettiği üzere pek güzel bir masaj yaptırıyor.
Ici Grace Pander, à St Louis, où Mathilda qui est une amie très chère a droit à un massage bien mérité.
Kızların Matilda ve Jane'i ayrıca oğlun Joe'yu kutsa.
Bénissez vos filles Mathilda et Jane.
Görünüşe göre, Matilda tamamen havaya...
Il semble que la voiture de Mathilda ait explosé...
Matilda çok etkileyici bir puan daha aldı.
Mathilda a marqué!
Alman Matilda şampiyon bir sürücüydü.
Mathilda était un pilote de haut niveau.
Bay Başkan, Nero ve Matilda'yı haklayanların Fransız'lar olduğunu söyledi.
C'est les Français qui ont tué Nero et Mathilda.
Matilda Tavuk George'dan önce öldü. Ve o, çocukları ve torunları arasında, 83 yaşına gelene kadar hayatı tattı.
Matilda quitta ce monde avant Chicken George... qui profita de ses vieux jours au milieu de ses enfants.
- Matilda!
- Matilda!
Oğlunu satarım. Ya da Matilda'yı.
Je vendrai ton petit Tom... ou bien Matilda.
Matilda, benimle gel.
Matilda, viens avec moi.
- Sağ ol, Matilda.
- merci, Matilda.
- Değil mi, Matilda?
N'est-ce pas, Matilda?