Meatlug translate French
42 parallel translation
Aferin Meatlug.
Vas-y, Bouldogre.
Meatlug!
Bouldogre!
Meatlug'u özlemiyor musun?
Bouldogre ne te manque pas?
Meatlug buraya kaya istiflemiş.
Bouldogre a vomi un tas de cailloux.
Meatlug, beni nereye götürüyorsun?
Bouldogre, tu m'emmènes où?
Eğer bilmen gerekiyorsa, Meatlug'la ayrı düşme ihtimaline karşı ona bazı basit el hareketleri öğretiyordum ve görünüşe göre işe yaramış.
Si tu veux savoir, j'ai créé des signes rudimentaires avec les mains pour Meatlug, juste pour le cas où on serait séparés, et on dirait qu'ils ont bien été assimilés.
Meatlug, sarıl.
Meatlug, câlin.
Sorun yok, Meatlug
Ça va aller, Meatlug.
Meatlug!
Meatlug, oh!
Seni özledim, Meatlug.
Oh, tu m'as manqué, Meatlug.
â ™ ª Bir zamanlar Meatlug adında bir ejderha varmış... â ™ ª â ™ ª... o bir deniz salyangozu kadar tatlıymış. â ™ ª â ™ ª Dostu balıkla karşılaştığında... â ™ ª â ™ ª... en büyük dileğini yerine getirmiş... â ™ ª
♪ Il était une fois un dragon nommé Meatlug ♪ ♪ elle était plus belle et plus intelligente qu'une limace de mer ♪ ♪ quand elle rencontra son pote Var ♪
Meatlug. Bebeğe bak.
Regardes le bébé, Meatlug.
Meatlug ve ben geri döneceğiz ve uçurumlarda devriye gezip size destek olacağız.
Bouledrogre et moi allons faire demi-tour et patrouiller autour des falaises, pour assurer nos arrières.
Meatlug'a yardımcı olabilir misin?
Gueulfor... Tu pourrais aider Bouledogre?
Bunu Meatlug'un dükkanıma bıraktığı garip lavdan yaptım.
Je l'ai faite à partir de l'étrange lave de Bouledogre dans le magasin.
Tüm kasaba Meatlug'un Gronckle demirini duydu ve hepsi ondan bir pay istiyorlar. Bu Gronckle demiri kalkanımda harikalar yaratacak.
La ville entière a entendu parler du fer de Gronk de Bouledogre, et ils en veulent tous une part.
Gelmek isterdim, Hiccup, fakat gördüğün gibi Meatlug ve ben oldukça meşgulüz.
J'aimerai bien, Harold, mais, comme tu peux le voir, Bouledogre et moi somme plutôt occupés,
- Meatlug o gün oldukça duygusaldı.
- Bouledogre était triste ce jour là.
Aynı bunun gibi başlamıştı. Meatlug sadece bir sürü değişik kaya yedi.
Ça a commencé exactement comme ça. C'est juste que Bouledogre a mangé tant de pierres différentes.
Meatlug, hayır!
Bouledogre, non!
Meatlug, geri gel!
Bouledogre, reviens!
- Güzel atış, dostum. - Hiccup, Meatlug'a yardım etmelisin!
- Harold, tu dois aider Bouledogre!
- Meatlug, babaya geri gel!
- Bouledogre, viens voir papa!
Meatlug.
Bouledogre.
Çok fazla hiddet! Çok fazla hiddet! Babacık geliyor, Meatlug.
Trop de furie! Papa arrive, Bouledogre
Onun için Meatlug'a bu bir çift küpeyi yaptım.
C'est pourquoi j'ai fait cette paire de boucles d'oreilles pour Bouledogre.
Meatlug, kus bakalım!
Bouledogre, crache!
Bana soruyorsan Meatlug'ın hangi taşlarda ne tür alev renklerini çıkardığını ve bunların Ejderha Gözü'nde ne tür değişiklikler yarattığını test ediyordum.
Je teste les flammes que Bouledogre produit selon les roches qu'elle mange. Ça change les projections de l'Œil de Dragon.
Meatlug'ı hiç bu kadar heyecanlı görmemiştim.
Bouledogre est tout excitée.
Hadi Meatlug, gidip hazırlanmamız gerekli!
Viens, Bouledogre, on va se préparer.
Baksana. Meatlug yeni arkadaşlar buldu.
Regarde, Bouledogre a trouvé des amis.
- Fishlegs, Meatlug, geri çekilin.
Varek, Bouledogre, repliez-vous.
- Deprem Tellalı. Tek bir dandik ejderhanın Meatlug'ın adasını elinden almasına izin mi verdin?
Tu laisses un malheureux dragon envahir toute l'île de Bouledogre?
Meatlug zavallı. Tamam.
Bouledogre, pathétique.
Meatlug, savaşa hazır ol!
Bouledogre, prête au combat!
Fakat Meatlug ve ben Gronckle'ların tek umuduyuz.
Mais on est le seul espoir des Gronks.
Çeviri : rexothek iyi seyirler dilerim. Ne harika bir gün Meatlug.
Quel jour magnifique, Meatlug.
Meatlug!
Bouledogre!
Meatlug, hadi buradan çıkalım.
Bouledogre, sortons d'ici.