English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ M ] / Miamı

Miamı translate French

595 parallel translation
Biraz kaçık olabilirim, ama bana göre, sende tam bir'yam-yam'tipi var.
Je suis peut-être folle. Mais pour moi, vous êtes vraiment miam-miam.
- Yam-yam mı?
- Miam-miam?
Buraya gel, sana'yam-yam'ın ne olduğunu göstereceğim.
Venez. Je vais vous montrez ce que miam-miam veut dire.
Bu yam.
Voilà miam.
Bu da diğer yam.
Voilà l'autre miam.
İşte bu da'yam-yam'.
Et ça, c'est miam-miam.
Acaba... Beni bir kez daha'yam'lar mısın?
Pouvez-vous... me montrer une fois de plus ce que veut dire miam-miam?
Sana yiyecek bir şeyler getirdim.
Cody, miam-miam!
Sadece Crown Peynirini tosta süreceksiniz. Bir parça ısırıp, yam yam diyeceksiniz, 10.000 dolar sizin.
Vous tartinez un toast de Fromage de la Couronne, vous goûtez, dites "miam miam", et $ 10000 sont à vous.
Yiyebildiğiniz kadar yiyin, kardeşlerim! - Bana bi'tane ver. - Çok teşekkürler.
Miam miam, vas-y ma belle.
Domuz rostosu.
Hum, miam-miam, le sanglier.
- Yiyecek bir şeyler.
Miam miam!
Karşınızda son şarkıları "Mmm Mmm, Mmm, Aşkla Dolu Karnım" ile Jackie Charlton ve Flütler.
Leur plus récente chanson, "Miam, miam, miam, j'ai de l'amour plein mon âme". Jackie Charlton et les Tonnettes.
Kıtır kıtır gider bacaklarım Çıtır çıtır gider göğsüm de
Miam, miam, plus de jambes clac, clac, et c'est mon thorax
Biraz önce beğenme sesi çıkardın, ben de tatlıyı sevdiğini düşündüm.
Tu viens de faire "miam miam", alors j'ai cru que tu aimais le dessert.
Ben beğenme sesi çıkarmadım ki.
J'ai pas fait "miam miam".
Saçmalık, saçmalık, saçmalık.
Miam, miam, miam!
Enfes!
Miam-miam!
Meow Chow kedi maması reklamı, yedinci tekrar.
Publicité Miam-Miam Maxi Miaou. Prise 7.
Oh, Boris, feci şekilde soğuk almışsın sen.
Miam-miam. Tu as un rhume carabiné, dis-moi.
Yummy... yummy.
Miam... miam.
- Hayır.
Miam.
Acıktın mı?
Tu as faim? Miam-miam?
- Şapır şupur, şapır şupur!
- Miam! Miam! Miam!
Nataşa - Nataşa!
Miam-miam!
Gusto!
Au poil. Miam-miam.
Al bakalım. Ee? Güzel mi?
Bon miam-miam?
Buraya gel, güzel şey.
Miam-miam, le beau mâle!
Büyük prens, açlıktan ölen zavallı Gurgi'ye yemek verdi.
[Rire, Baisers] Ooh, grand prince. Donne à pauvre, affamé Gurgi miam miam et gloup gloup.
Bütün yiyecekleri tüketti.
[Pleurnichement] Toujours perdu sans miam miam ni crunch crunch.
Gurgi yiyeceklerini takas edecek.
Gurgi échangera son miam miam et gloup gloup.
Burada bir yerde yiyecek olmalı.
Miam miam et gloup gloup ici quelque part.
Enfes bir yemek.
Le bon miam-miam.
Leziz.
Miam-miam.
Tamam, başlıyoruz.
- Très bien. - Miam!
Tabağımda köpek maması... istediğim çok günlerim olmuştur. İnsanlar köpeklere insanlardan... iyi davranır.
C'est souvent que j'ai eu envie de "Miam pour chiot" comme snack.
Üçte bir Kal Man ciğer. Biraz da Puppy Chow ekliyoruz.
Voilà, un tiers de "Chien costaud", un tiers de "Kal Kan" au foie et du "Miam pour chiot" pour la texture...
Buna yemek denir.
C'est bon pour toi, miam, miam.
Fazladan tatlı!
Double ration de miam-miam!
- Çekici!
Oh miam-miam!
Evet. Şu leziz içeceğe bak.
Regarde, c'est miam-miam.
- Nefis.
Miam-miam
Enfes!
Miam miam!
* Evlenecek o, Yum-yum'la, yum-yum la *
Il va se marier Miam-miam, miam-miam
* Çünkü biz yemeyi biliriz Yum-yum, yum-yum *
Car nous allons manger Miam-miam, miam-miam
oh, oh, süper.
Miam, miam, donnez-m'en plus.
"Yumola!"
Miam-miam!
- Nefis.
- Miam-miam.
Lezzetli.
Miam.
Şahane.
Miam-miam.
Mmm, çok leziz!
Miam miam!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]