Misaki translate French
37 parallel translation
Misaki!
Misaki!
Olmaz, Misaki.
Misaki...
Birinden hoşlanıyor musun?
Misaki, tu es amoureuse?
Misaki?
Misaki?
Sen, burada bekle.
Tu m'attends là, Misaki.
Günaydın, Misaki ve Ayane.
Misaki et Ayane!
Misaki ile karşılaştım...
JÕai rencontr Misaki...
Harika. Tıpkı Misaki gibi gözüküyorsun.
CÕest incroyable, tu ressembles Misaki.
Misaki için bunun ne kadar zor bir durum olduğunu tahmin edebiliyor musun?
Peux tu imaginer comment cela a t dur pour Misaki?
- Misaki Ross.
Misaki Ross.
Hastaneden çıktığı gün Misaki'nin fotoğrafı.
Voila une photo de Misaki le jour où elle est sortie de l'hôpital.
- Ta ki Misaki cinayetlerine başlayana dek.
Jusqu'à ce que Misaki commence à tuer.
Misaki 5 yıl önce öldü. Philip de 3 yıl önce.
Tu vois, Misaki est morte il y a 5 ans.
Sonrasında bir gün Misaki sinirlendi ve Moda Haftası'ndaki bütün gösterilerde kapalı gişe oynamıştı.
Et puis un jour... Misaki a juste explosé, et... elle concluait tous les défilés à la Fashion Week. Et...
Ne zaman birine yardım etsem Misaki'nin ruhundan affedilmeyi diliyorum.
À chaque fois que j'aide quelqu'un, je demande pardon à l'esprit de Misaki.
Misaki bana mı musallat oldu yani?
Vous voulez dire que je suis hantée par Misaki?
O da Misaki'nin ruhuyla bağlantıya geçmeme yardım edebileceğini ve ondan af dileyebileceğimi söyledi.
Et il a dit qu'il pouvait m'aider à contacter l'esprit de Misaki pour lui demander pardon.
Misaki, Philip, Devereaux.
Misaki, Philip, Devereaux.
Misaki.
Misaki.
Misaki, Sürücü'yü aldım.
Misaki, j'ai le blink drive.
Misaki tutsaklardan birini öldür.
Misaki... exécute l'un des prisonniers.
Misaki, sen tahttaki kişiye hizmet edersin.
Misaki, vous servez le trône.
Hayır, ben de birini gördüm.
Non, j'ai vu quelqu'un moi aussi. Elle était ici, et nous nous sommes battus, avant qu'elle disparaisse juste devant moi. Misaki...
Misaki, Ben...
Misaki, je...
Tüm saygılarımla, Mikai'nin rolü siz ve generalleriniz arasında... arabuluculuk değil.
Sauf mon respect, Misaki n'a pas le rôle de médiateur entre toi et tes généraux.
Misaki ve benim pek çok konuda görüşlerimiz farklı, ortak tek noktamız egemenliğinizi destekleme arzumuzdur.
Misaki et moi avons des avis opposés sur bien des points, mais si un sujet nous rassemble, c'est notre désir de soutenir ton règne.
Misaki...
Misaki...
Misaki buradaydı ve dövüştük sonra da birden kayboldu. İmkansız bu.
C'est impossible.