Misato translate French
166 parallel translation
Misato... Ikari Shinji... Değil mi?
Misato-san... n'est-ce pas?
Siz gerçekten de...
C'est bien vous Misato-san!
Misato, ben ne olacağım? Tüm gemiler, 1. seviye savaş durumu.
Je... à la station de combat numéro 1.
Misato!
Misato-san!
Dışarı gitmemem gerektiğinden emin misiniz, Misato?
Vous n'avez pas besoin de moi pour piloter l'Eva-01?
! Kapsülün yükleme öncesi şarjına başlanıyor.
Misato-san?
Olamaz. Misato, ben ölecek miyim? Bu ne anlama geliyor?
Impossible... c'est quoi toutes ces histoires autour de la mort?
Bu garip, Misato!
Misato-san!
Misato, Ayanami nerede?
où est Ayanami? !
Bu Ayanami'nin sesi değil mi, Misato?
n'est-ce pas?
Bu da ne şimdi, Misato?
Misato-san?
Misato, nasıl bu kadar duyarsız olabilirsin? !
Misato-san!
Eğer Birim 01'i ele geçirmeye öncelikli olarak karar vermişlerse bu onun potansiyelinin hala kilit değerde olduğunu gösterir!
Sa capture est prioritaire sur l'Eva-01. Ça signifie qu'il a encore un potentiel comme un déclencheur! Misato!
Misato, DSS Şokçusu'nu kullan!
Utilisez le DSS Choker!
Neden Misato Melekler yerine NERV ile savaşıyor?
Pourquoi est-ce que Misato-san lutte contre la Nerv et non pas contre les anges?
Güzel sözler, ama artık ne EVA'ya, ne babama, ne Misato'ya, ne de başka birine güvenmiyorum!
ni en Misato-san ni en qui ou quoi que ce soit!
Misato ve tüm mürettebatından ben bunu gördüm.
Misato-san a mis ce truc sur moi!
Misato... Biz hayatlarımızı onu korumak için feda ediyormuşuz.
nous avons risqués nos vies pour protéger ça...
Misato'nun söyledikleri... Kahretsin!
Alors même Misato-san...
Misato, bu senin için yeterli olmalı.
cela devrait être suffisant pour l'instant.
Misato, çoktan sabah oldu.
Misato, c'est l'heure de se lever.
Sadece Misato yeter.
Tu peux m'appeler Misato.
Şey, Misato-san... Daha da kötüsü, tek temiz elbisem de kirlendi! Şey, Misato-san...
- Euh...
Daha da kötüsü, tek temiz elbisem de kirlendi!
Misato. - Moi qui étais contente de venir.
Affedersin, Misato-san?
- Misato.
Dr. Ritsuko Akagi, Dr. Ritsuko Akagi 1. bölüm operasyon şefi Katsuragi Misato ile acilen irtibata geçin.
Professeur Akagi Ritsuko. Contactez l'Officier Katsuragi à la section 1 du Département Opération.
İşte Misato...
Misato?
Bunu sen pişirdin dimi Misato?
Misato a préparé ce truc?
Aynı Misato gibi.
Toi aussi Misato...
Sadece seninki öyle başlar.
Les traditions "made in Misato"...
bu şekilde çıkma karşılarına.
Misato, vous ne devriez pas vous montrer dans cette tenue.
biz çıkıyoruz.
Mlle Misato, on y va!
Misato-san harika!
Misato est trop top!
sen dünyayı koru biz Misato-san'la ilgileniriz!
Tu t'occupes de la paix... et nous de Misato!
İçine mi gireceksin?
Vous allez monter à bord, Misato? Oui.
Bundan sonrası ya herrü ya merrü... kaç!
Le tout pour le tout. Misato, sortez de là!
iyi misin?
Misato, vous allez bien? Misato?
Misato-san? ! berbat haldeyim ama.
Ouais, mais je suis complètement naze.
Misato-san çok havalı!
Misato est vraiment super!
Misato-san nerede?
Où est Misato?
Sessiz olalım da Misato-san uyanmasın.
Faut pas la réveiller, alors ne faisons pas de bruit.
Misato-san'a bir şey mi oldu?
Il lui est arrivé quelque chose?
Misato-san lotoyu hiç tutturamadı.
Et Misato ne gagne jamais à la loterie.
Misato!
Que dois-je faire? Misato-san!
Misato!
Ritsuko-san!
Misato nasıl bir yalancıymış.
Misato-san est une menteuse.
Misato? !
Misato-san!
Devam edin lütfen Misato haklı
Misato a raison.
Misato-san!
Misato!
çabuk ol!
Vite Misato!
MISATO-SAN!
MISATO!