English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ M ] / Misty

Misty translate French

276 parallel translation
- Benim için Misty'yi çalın.
- Passez Misty pour moi.
Misty...
Misty?
Bakıyorum da senin Misty hastası fıstık yine aradı.
C'est encore ta petite fan de Misty.
Mesela "Benim için Misty'yi çal" de.
Passez Misty pour moi.
Benim için Misty'yi çalmayacak mıydın?
Tu n'allais pas me passer Misty?
Erroll Garner'ın ölümsüz klasiği, Misty.
Le grand classique d'Erroll Garner, Misty.
Benim için Misty'yi çal.
Passe Misty pour moi.
Misty Mountain Boys'u biraz daha dinlemek istiyorum.
Très bien, je veux encore plus de bruit pour mes Misty Mountain Boys.
Yor'un dünyasında Saklı yanılsamalar gizli Ünlü kederinin
World Yor illusions Misty cacher son célèbre destin
"Misty'yi ara."
"Appelez Misty."
Misty.
Misty.
'Puslu parayla'onu hiç böyle görmediniz.
Et Misty Monet comme vous ne l'avez jamais vue.
"Misty Mountain Hop" nerede? Bugünün "Iron Man" i nerede?
Où sont les "Misty Mountain Top"... les "Smoke on the Water", les "Ironman" de notre temps?
Bu sabah giydiğin elbise çok hoş, Misty.
Très jolie, ta robe, Misty.
Misty, ağzındaki sakız değil, değil mi?
Tu manges du chewing-gum?
Misty, sevimlilik yetmez.
Ca ne suffit pas.
Misty'nin yeni bir arkadaş edinmesi bence harika.
C'est très bien qu'elle ait un nouveau soupirant.
Bu oğlumuz Chip ve bu da kızımız Misty.
Notre fils, Chip, et Misty, notre fille.
Misty, bak bende ne var : bir Pee-Wee Herman bebeği. Pazarda benim için satar mısın?
Ma poupée de Pee-Wee Herman, tu peux me la vendre aux Puces?
Misty'nin çıktığı kişi.
Le petit ami de Misty.
Misty, senin için sevdiğin susamlı brokoli yaptım.
Et ton plat préféré, Misty : des brocolis au sésame.
Günaydın.
Bonjour, Misty.
Misty bana pazardaki tezgâhın Franklin Mint eşyalarıyla dolu olduğunu söylemişti.
Misty m'a parlé d'un stand bourré de... Franklin Mint.
Bu harika bir fikir, Misty.
C'est une idée super.
Sadece birkaç resim, tamam mı?
Misty, une ou deux photos, d'accord?
Misty Sutphin, arabaya bin!
Veux-tu monter en voiture!
Chip ve Misty çocuklarımla oynamışlardır.
Chip et Misty ont joué avec mes enfants.
Koş Misty, koş.
Vas-y, Misty!
Misty Nagatta?
Misty Nagatta?
Seninle konuşmalıyım, Misty.
Je dois vous parler, Misty.
Bunun bana çok faydası olur, Misty.
Ce serait une grande aide pour moi.
Misty Konağı
Auberge Brumeuse
Merhaba, Misty Pansiyonu.
Bonjour. Ici l'hôtel. Quoi?
Ne pansiyonu? Evet, burası Misty Pansiyonu
Oui, ici c'est l'Hôtel Brumeux.
Bu rengi çok hoş kullanmışsın, Misty.
Très bon usage des couleurs.
Misty?
Misty?
Ve cihazın dizaynı gerçekten ustaca değinmem gerekirse, Misty.
Au fait, j'ai inventé une machine merveilleuse!
Görüyorsun, Misty... Zaman manipülatörüm bazı aksiyomlar göstererek, quantum teorisini haklı çıkarıyor.
Vous voyez... elle fonctionne avec des axiomes, en partant de la théorie des Quanta!
Ben Misty'yi uzaklaştırayım.
Je vais coucher Misty.
Buster'ın bağırsak kurdu 12.30'da.
Misty, rechute, 13h.
Misty yine öksürüyor. 1'de.
Puis castrations à la queue leu leu.
Buster'in kurdunu dökme 12'de, EKG 12.30'da.
I'ECG à 12h30, Misty 13h15.
Misty'i 1.15'e al. Dosyaları karıştırma.
Et toi, laisse mes fiches, j'ai failli castrer M. Panitch!
Misty, sus.
Misty, arrête.
Şu kadın sürekli Clint Eastwood'u arıyor ve ondan sürekli "Misty" oynamasını istiyor.
Cette femme n'arrête pas d'appeler Clint Eastwood pour lui demander de faire le ténébreux pour elle...
- Merhaba Misty.
- Bonjour, Misty.
Misty'yle Avrupa'ya gidiyorum.
Je vais partir en Europe avec Misty.
Misty'nin bir arkadaşı Danimarka'da bir film çekiyormuş.
Un ami de Misty tourne un film au Danemark.
Eğer işleri DJ'lik ise her zaman radyoda "Misty" çalmaları istenir.
Si ce sont des disc-jockeys, on leur demande de jouer "Misty" tout le temps.
Misty, sakızdan ne kadar nefret ettiğimi biliyorsun.
J'ai horreur du chewing-gum.
Misty, tatlım... şimdi dinle.
Souris un peu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]