Morton translate French
600 parallel translation
Norton, bana bir bardak ver.
M. Morton, une tasse.
Özür dilerim, Bay Norton.
- Je suis désolée, M. Morton.
Lembridge'den ayrıldığımda, Doktor Morton'a Londra'ya sakin bir hayat sürmeye geldiğimi söyledim. Bir girdabın yanından kayıp gitmek gibiydi.
Dire que je suis venu pour mener une vie tranquille et je suis pris dans un cyclone!
Morton. Binbaşı James Morton.
Commandant James Morton.
31, binbaşı James Morton.
31, Commandant James Morton.
Binbaşı Morton ve yüzbaşı Carter, üzgünüm.
Commandant Morton, Capitaine Carter, je suis désolé.
Lily, sen ve Morton DeWitt Oteline bakın.
- Lily et Morton, l'hôtel De Witt.
Scratch Morton adında bir adamı hatırlıyor musunuz?
Ou tu y vas ou ils te pincent!
O Springfield soygununu Scratch Morton değil ben gerçekleştirdim.
Je vais me faire pincer à sa place!
Çaylak polisler bile Scratch Morton'un otel işinden sonra yeraltına çekildiğini bilir.
Chacun sait que Morton s'est fait buter après son coup.
Herbie Morton piskopos olmuş.
- Herbie Morton est nommé évêque.
- Öyle mi? - Anne Morton.
Anne Morton.
Senatör Morton'nın kızı, değil mi?
La fille du sénateur Morton.
Siz ve Anne Morton.
- Le vôtre, avec Anne Morton.
Yanında Anne Morton varken.
Surtout avec Anne Morton au bras.
Onun hakkında konuşmayalım.
Ne parlons pas d'Anne Morton.
O, Anne Morton değil mi?
N'est-ce pas Anne Morton?
İyi akşamlar, Miss Morton.
Bonsoir, MIle Morton.
Miss Morton, lütfen.
Vraiment, MIle Morton.
Ama, Bayan Morton eminim bu bir şaka.
Je suis sûre que tout cela n'est qu'une plaisanterie.
Bayan Morton, ziyaretiniz çok hoştu ama artık resmime geri dönmeliyim.
C'est gentil d'être venue... mais maintenant, je dois retourner à ma toile.
Oh, Bayan Morton.
Oh, MIle Morton.
TEMMUZ 1812'DE CAPE DE VERDES'DE BALİNA AVLARKEN HAYATLARINI KAYBEDEN...
ELIHU WATSON, JACK KIFF, JOHN MORTON,
ELIHU WATSON, JACK KIFF, JOHN MORTON HATIRASINA
QUI PERDIRENT LA VIE ENTRAÎNÉS PAR UNE BALEINE AU CAP-VERT, 1812.
GENERAL MORTON AMERİKAN HAVACILARI ÖDÜLLENDİRECEK
LE GÉNÉRAL MORTON DÉCORE LES PILOTES
Bay Morton'a mı aitsin?
Tu appartiens à M. Morton?
Sen Morton'un adamı mısın?
Tu es un homme de Morton?
Bay Tunstall Morton'un bir adamı olmadığını nereden bileceğiz?
M. Tunstall... et si c'était un gars de Morton?
Brady ve Morton.
Brady et Morton.
Sheriff Brady, Bay Morton, Moon ve Hill.
Le shérif Brady, M. Morton, Moon et Hill.
Brady ved Morton mahkumları kontrol etmek için tam buraya gelecek.
Brady et Morton vont y aller pour surveiller les prisonniers.
Seni tanıyorum. Ve seni de, Morton.
Je vous connais.
- Brady, onu vurdum.
- Et Morton.
- Ve Morton. İkisini de. - Onları öldürdün mü?
Tu les as assassinés!
Biz Brady ve Morton'u vurmaktan af mı edildik?
Sûrement.
Brady, Morton, Moon ve ben.
Brady, Morton, Moon et moi.
Oh, Lora, Seni Louise Morton ile tanıştırmak istiyorum.
Lora, j'aimerais vous présenter Louise Morton.
Oh ve Bayan Morton.
Oh, et Mlle Morton.
Morton, saçını tara, Morton.
Morton. Va donc te coiffer, Morton
Ben, San Fransisco Nane Çay'ı Şirketi'nden, Morton Devitt.
Martin DeWitt, PDG de la compagnie de thés Ming, de San Francisco.
Tamam. James Morton. 212 Hubbard Caddesi...
James Morton... 212 Hubbard Street...
Bana hasta adamı oynama Bay Morton.
Jouez pas au malade avec moi, M. Morton.
Benim silahlarım sana basit görünebilir Bay Morton. Ama yine de küçük sorunlarımız için büyük delikler açabilirler.
Mes armes vous semblent peut-être simples, M. Morton, mais elles peuvent faire des trous assez gros pour nos petits problèmes.
Büyük bir hata yaptın Morton.
Vous avez fait une grosse erreur, Morton.
Morton.
Morton.
Bu oyunu nasıl oynarsınız Bay Morton?
Comment on joue à ce jeu, M. Morton?
Bay Morton'la olmak sana yaramış.
Passer du temps avec M. Morton vous a beaucoup apporté.
Evet.
Tu te souviens de Scratch Morton?
- Bayan Morton.
- MIle Morton.
Arthur Curtis ve Morton-Davis'te...
Vous comprenez?
Bir telefon numarasını soracaktım... Morton-Davis Şirketinin.
Donnez-moi le numéro de la société Davis Morton