Musk translate French
65 parallel translation
Musk!
- Tu es jaloux?
Musk ya da öyle bir şey.
C'est au musc, je crois.
Üzerine sinmiş Nebari kokusunun altından Hineryalı ve Delvialı kokusunu kolayca alıyoruz.
Ce serait facile de sentir l'odeur d'un hynérien et d'une delvienne sous le musk d'une Nebari sur toi.
Hangi koku peki? Musk mı?
- Quel parfum?
Luke, ben Maynard Green'den Koç Darren Musk.
Bonjour, Luke. Darren Musk, coach de l'équipe de débat de Maynard.
Elon Musk, Larry Ellison, Antoinette Dodd, Michael Bloomberg?
Elon Musk, Larry Ellison, Antoinette Dodd, Michael Bloomberg? - Tu connais l'une de ces personnes?
- Elon Musk ilgilenmiyor.
Elon Musk n'est pas intéressé.
Ama benimle Musk'ın dublaj seansına gelecekti.
Il est supposé être sur le commentaire pour Musk.
Sonra da Musk sürerim. Çünkü kadınlar korkunun kokusunu alır. "
Et puis je me suis collé du Musk, car les femmes sentent la peur. "
"Musk, korkunuzu yenin."
"Musk, n'ai pas peur"
Yine, sadece "Musk, korkunuzu yenin." Nasıl isterseniz öyle.
Encore, c'est "Musc, n'ayez pas peur". C'est quand vous voulez.
Muskorkunuzu... yenin.
Musk ne doit pas... avoir peur.
Bakın, Dustin Moskovitz. Elon Musk.
Regardez, Dustin Moskovitz.
Eric Schmidt.
Elon Musk, Eric Schmidt.
Karşınızda Tesla motorlu taşıtlarının başkan ve CEO'su Elon Musk.
et maintenant le président et PDG de Tesla automobile, Elon Musk.
Tesla'dan arkadaşım Elon Musk'ı duydun mu hiç?
As-tu entendu parler de mon ami, Elon Musk, de Tesla?
Peşinden Tesla D'si ile zeki mucit Elon Musk.
Et voici l'ingénieux inventeur Elon Musk dans sa Tesla D.
Elon Musk'ın Tesla'sı liderliği almış gibi görünüyor.
Et la Tesla d'Elon Musk prend la tête.
Elon Musk Hummer'ı yarıştan temelli çıkarmak için çılgın icatlarından birini kullanıyor.
Elon Musk utilise une des ses incroyables inventions pour mettre le Hummer hors d'état de nuire.
Handicar'ın patentini Elon Musk'a sattıktan sonra Timmy yaz kampı için 2.3 milyar dolar bağışladı.
La vente des droits de la Handicar à Elon Musk a rapporté à Timmy 2.3 milliard pour la colonie.
Elon Musk ile staj yapacaklar arasında final listesindeyim.
Je suis sur la liste courte pour un stage avec Elon Musk.
The Simpsons 26x12 Dünya'ya düşen Musk
The Simpsons 26x12 The Musk Who Fell To Earth
Ben Elon Musk.
Je suis Elon Musk.
Elon Musk muhtemelen yaşayan en büyük mucit!
Elon Musk est certainement le plus grand inventeur en vie!
Peki sizi Springfield'a getiren nedir, Bay Musk?
Donc, qu'est-ce qui vous a conduit à Springfield, M. Musk?
Bay Musk'la beraber zaman geçirme şansını bir kez daha kaçırmak istemedim.
Salut, je ne voulais pas manquer une autre chance de passer du temps avec Mr. Musk.
Hayır, efendim, Bu Elon Musk.
Non, Monsieur, c'est Elon Musk.
Pekala Musk, ne öneriyorsun?
Bien, Musk, que proposez vous?
Musk'a güvenmiyorum.
Je ne fais pas confiance à Musk.
Musk'ın fikirleri kulağa güzel geliyor, fazlasıyla güzel.
Les idées de Musk paraissent géniales, trop géniales.
Elon Musk herkese oto-pilotlu araba verdiğinden beri, tek bir kaza bile olmadı.
Depuis qu'Elon Musk a donné des voitures automatiques, il n'y a pas eu un seul accident.
Bay Musk bana oto-pilotlu helikopter verdi!
Musk m'a donné un hélico avec un pilote automatique!
Elon Musk'ın ana şifresini asla tahmin edemezsin.
Tu ne trouveras jamais le mot de passe du maître Elon Musk.
Muzk kuralları, "Z" harfiyle
Musk gères, avec un "s".
Musk, beni kandırdın.
Musk, vous m'avez roulé.
Ama Musk bizim kurtarıcımızdı!
Mais Musk était notre sauveur!
Musk'a söyle, bunun geldiği yere daha fazlası var.
Dis à Musk qu'il y en a plus qui arrive.
Elon Musk'ı öldürteceğim, sana da ekstra morfin vereceğim, dostum.
Je vais faire tuer Elon Musk, et je vais vous donner un extra de morphine, l'ami.
Musk hayatta.
Musk vit.
Bay Musk, gitmeden önce mevcut filmlerimizin tahminlerinde olduğu kadar dünyanın geleceğinin bu denli kasvetli olmayacağına dair küçük bir kıza umut verebilir misiniz?
Mr. Musk, avant que vous ne partiez, pouvez vous redonner à une petite fille l'espoir que le monde de demain ne sera pas aussi sinistre que tout les films actuels le prédisent.
Tabi mühendis olup Sapcex'te Elon Musk ile çalışmak isterdim.
Je voulais avoir un diplôme d'ingénieur. et travailler pour Elon Musck ou Spacex.
Bu kuşbeyinli üzerinde kaybettiğim paradan sonra, Elon Musk, eksiltmelere bakıyorlar ben de senin rekorunun üzerine gidiyorum.
Après l'argent que cette centrale a perdu avec ce crétin d'Elon Musk, ils cherchent le moyen de faire des économies, donc je suis allé voir ton dossier.
Lanet olsun Elon Musk'a!
Maudit soit Elon Musk!
Bay Musk'tan alabildiğim tek şey ise elektrikli bir araba, onu da meraklı komşumdan çaldığım elektrikle şarj ediyorum.
Tout ce que M. Musk m'a donné c'est une voiture électrique, que je recharge en volant l'électricité de mon voisin.
Musk öküzü?
Bœuf musqué?
Mankafa Elon Musk çöpte.
Et ta figurine Elon Musk à la poubelle.
-... hangisi olurdu? - Elon Musk.
Elon Musk.
Bay Musk.
Ok.
Musk.
Musk.
Musk.
Musc.
"Elon Musk." Raflarında yerini aldı
Le "Melon du Matin d'Après" et "Musc d'Elon" Ils nous ont piégé!