Nationals translate French
20 parallel translation
Ben bir senatör ve karısını ağırlayacağım ki bu da basın mensupları demek oluyor. Bu da merkez yönetimi bununla çok ilgilenecek demek oluyor.
Je serai en train d'occuper le sénateur et sa femme ce qui implique la presse, et donc la présence des ZBZs Nationals.
O Müfettiş değil, Abbey Nationals bankasında çalışıyor.
Il est pas inspecteur. Il travaille chez Abbey National.
Nationals kazandı.
Les Nationals gagnent.
Washington Nationals maçı nasıl da kaybetti efendim.
Comment étaient les Nationals de Washington?
Bu Nationals'ın yarım biletini karşılar.
Cela payerai la moitié des tickets pour les Nationales.
Jenny Shaun seni Junior Nationals finallerinde yendiği zaman hayal kırıklığına uğramış mıydın?
T'étais deg quand Jenny Shaun t'a battue en finale nationale junior?
Bunu daha önce söyledim mi bilmiyorum ama ben Glee kulübündeyken ulusal yarışmaya kadar hiç istisnasız disko söyleyerek götürmüştük.
Je ne sais pas si je vous l'ai déjà dis les gars, mais quand j'étais dans le Glee Club, nous avons pris le Disco tout le long des nationals avec Le vrai pouvoir du pur disco.
Bütün seyirciler kazanma şansımızın sıfır olduğunu ve Ulusal yarışmaya bile katılabildiğimiz için şanslı olduğumuzu düşünecek.
Mais il n'y a pas une personne à cette audience qui penserai que nous sommes juste des outsiders Qui serait chanceux de participer aux Nationals
- Bizimle Ulusal yarışmaya gelin. - Zaten 2 tane refakatçiniz var.
viens avec nous aux nationals tu as déjà deux chaperons
Ulusal çapta zafer kazanmış şarkı grubu New Directions'ın müşterek kaptanları olarak lütfen McKinley Lisesi resmi araba çıkartmalarını ve minik pon-ponları kabul ediniz.
En tant que co-capitaine des Gagnants des Nationals, le groupe chantant NEW DIRECTIONS svp acceptez ces stickers officiels de William McKinley High School et des pom-poms miniature
Ulusal yarışma şampiyonları!
Les championnats nationals, bébé!
Gençler Ulusal Sörf Yarışması.
Pipeline Junior Nationals.
şöyle düşünüyorum... eveeet gidip Michelle yi annenin evinden almalıyız.
Je pensais... que nous pourrions aller chercher Michelle chez ta mère, puis nous pourrions aller voir un match des "Nationals".
Nationals takımı kendi sahasında maça çıkmış anlaşılan.
- Ah, les Nationals avaient un match à domicile.
Önemli olan Londra'da ne olacağı ama Blake bu haftasonu ulusal elemelerdeki performansı ile heyecanlanmalı.
C'est Londres qui compte, mais Blake peut être ravi de sa performance aux Nationals, ce week-end.
Bitiş çizgisine geldiğimde Blake'in ulusal elemelerde yaptığını hatırladım. Yarıştan sonra böyle yapmıştı.
En franchissant la ligne d'arrivée, je me suis souvenu que Blake avait fait ce geste aux Nationals après la course.
Nationals'da olmalıydın ama buna izin veremezlerdi.
Vous auriez dû être un National, mais ils ne pouvaient pas laisser ça arriver.
Bana Mets takımında oynadığımı söyledi. The New York Mets, ama Nationals'da olmam gerektiğini söyledi.
Il m'a dit que je jouais pour les Mets, les Mets de New York, mais il a dit que j'aurais dû être un National.
The Washington Nationals.
National de Washington.
- Evet, "Edge of Glory" çok zor.
J'ai dit que je danserais pour les Nationals.