Nick translate French
13,520 parallel translation
Nick.
Nick...
Konuşmamız gerek, Nick.
Il faut qu'on parle, Nick.
Sana Nick diyebilir miyim?
Je peux t'appeler Nick?
Başka seçeneğin yok, Nick.
T'as pas le choix, Nick.
Nick Barrow, Victor Vasquez'in takibinden kaçıyor demek.
Barrow est la cible de Vasquez.
- Arabaya binmeyeceğim, Nick.
Non, Nick.
Merak etme, Nick, tamam mı? Beladan kurtuluyorsun.
C'est bon, tu peux y aller.
Hangi seçimi ben yaptım ki, Nick?
Jamais!
- Nick'le.
- Nick.
Nick, bir nevî baban mı?
Nick, ton père si on veut?
Bir de Nick'in karısını buldum.
Et puis... j'ai retrouvé la femme de Nick.
Nick Barrow kurabilir.
À part Nick Barrow.
Nick Barrow.
Nick Barrow.
Nick...
Nick...
Bundan böyle seni dert etmeyeceğim, Nick.
J'en ai plus rien à faire de ta gueule, Nick.
Kaçmamız, saklanmamız! - Hepsi senin içindi! - Lanet olsun be, Nick!
La fuite, les planques, c'était pour toi.
- Çok iyi, Nick.
- Keenan. - Bravo, Nick.
Nick, beni çok dikkatlice dinlemeni istiyorum.
Nick, écoute-moi attentivement.
Nick, odaklanman gerek, tamam mı? Yoksa zamanında gelemezsin.
Concentre-toi ou tu ne seras pas là dans les temps.
Bu gelişmelerin ışığında, asıl şüpheli Nick Barrow hakkındaki bütün suçlamalar düşürüldü.
"À la lumière de ces événements, le suspect initial, Nick Barrow, " a été totalement innocenté. "
Nick bizim ışıkçımız.
Nick est notre électricien.
- Nick, bu hayâlet değil.
Wow. - Nick, ce n'est pas un fantôme.
Hayır Nick. O sana göz kulak olsun.
Non, Nick, elle a besoin que tu fasses attention à toi.
Çocuklar neden yerleşkeye geri dönmüyoruz? Nick ile Ann'i bekleyip dışarıda neler olup bittiğini öğrenebiliriz.
Pourquoi on ne retourne pasvers le complexe, pour attendre Nick et Ann, pour tenter d'y voir plus clair?
- Bu Nick.
- C'est Nick.
- Nick, bekle.
Nick, attends.
- "Teşekkür ederim Nick."
Je te remercie, Nick.
- Teşekkür ederiz Nick.
Merci, Nick.
- Nick!
Nick!
Nick, oyun oynamayı kes.
Nick, arrêtes de faire le con.
Nick, hadi ama dostum.
Nick, allez.
Çok mu korktucu? - Nick!
Trop flippant?
Ann ve Nick de nerede?
Putain, où sont donc Nick et Ann?
Nick'i sen al, içinde kalmasın.
Non, Kim, ne dis pas ça.
İkimiz de kötü durumdaydık, hem sen Nick'e vurmuştun.
On n'est pas vraiment heureux, en ce moment. Et tu as frappé Nic.
Hey, Nick?
Nick?
Selam Nick, Dave?
11h 32, portail arrière
Bak bakalım 17 Şubat elemanları... 11.32, ARKA KAPI... arka kapıda birini görmüş mü?
Nick, Dave? Demandez aux Martyrs s'ils ont vu quelqu'un derrière.
Tıpkı diğer St. Nick basket sahası efsaneleri gibi.
Comme toutes les autres légendes de St. Nick.
St. Nick'teki dükkanına bak.
Va voir au magasin sur St. Nick.
Bu Nick.
Voilà Nick.
Nick'in yatağını hazırlıyorum.
Je fais un lit pour Nick.
Hemen geliyorum.
J'arrive, Nick.
Nick Harley ve Tina Black dışında hepsi.
Sauf Nick Harley et Tina Black.
Nick teninin içine kıvrılıp mastürbasyon yapmak istiyorum.
Nick, je veux ramper dans votre peau et me masturber.
Nick, Midleton viski.
Nick, un Midleton.
Nick, botun ipini tut.
Prends la corde.
Nick.
Nick!
Nick, az önce kendin söylemiştin...
Tu l'as dit toi-même...
Nick gider.
Nick va y aller.
Kes şunu!
- Nick!