Nightingale translate French
378 parallel translation
Pekala, Florence Nightingale.
Bon, d'accord, Florence Nightingale
Pekala, genç bayanlar asil hemşirelik mesleğinin eğitimini tamamlamak üzere olan sizler Florence Nightingale'ın andını ezberden okuyacaksınız.
Mesdemoiselles, au moment de recevoir votre diplôme de la noble profession d'infirmière, veuillez réciter le serment de Florence Nightingale
Kim bu kendini beğenmiş dedim, Florence Nightingale mi?
Florence Nightingale, Jeanne d'Arc?
Eh, eğer bu Florence Nightingale değilse!
Tiens, Florence Nightingale!
Kısa bir süre önce Florence Nightingale'dim
J'étais Florence Nightingale.
Yani benim sorunum Case, Jan D'Ark mı... Florence Nightingale mi yoksa John L. Lewis mi olacağıma karar verememek.
Mon problème, c'est que je n'ai jamais pu décider si je voulais être Jeanne d'Arc, Florence Nightingale ou John L. Lewis.
David'i Florence Nightingale'le gördüm diye mi?
Pas du tout!
Florence Nightingale 30 hemşireyle çalıştı.
Mesdames, de grâce!
Benim başımda 4 kişi.
Florence Nightingale et 30 infirmières pour une armée!
Florence Nightingale!
Quelle parfaite infirmière!
18 Nightingale Mews.
18, Nightingale Mews.
Florance Nightingale dışarıda, ihtiyaçlarını karşılamak için bekliyor.
Ça se voit. Florence Nightingale va prendre soin de vous.
Bizim Bayan Florence Nightingale.
C'est la petite Florence Nightingale.
Şu iyilik meleklerinden biri gibi diyorsun yani.
Une disciple de Florence Nightingale!
Ona kinin ver ve Florence Nightingale gibi davranmayı bırak.
Donnez-lui de la quinine et cessez de vous prendre pour Florence Nightingale.
Nightingale.
Nightingale.
- Nightingale'i hiç görmüş müydün Eberlin?
- L'avez-vous déjà rencontré, Eberlin?
Nightingale yüzünden herhalde.
Sûrement à cause de Nightingale.
Nightingale'in dul eşi.
La veuve de Nightingale.
Nightingale'in ölümü sizi şaşırttı mı?
La mort de Nightingale vous a-t-elle surpris?
Nightingale cinayetinin bununla bir ilgisi var mı?
L'assassinat de Nightingale y est-il pour quelque chose?
Sidney Nightingale.
Sidney Nightingale.
O yüzden, fikrimce, Nightingale'in yerine geçecek kişiyi kaybetmeden önce yapılması gereken o engelin saf dışı edilmesidir.
Avant de désigner un successeur à Nightingale, il faut donc, en priorité, éliminer cet obstacle.
Nightingale'den daha iyi olduğunu söyleyemezsin.
Ne me dites pas qu'il est meilleur que Nightingale.
- Nightingale.
- Nightingale.
Evet. Florence Nightingale'le tanış.
Une vraie Florence Nightingale.
Büyük adam, Howard Nightingale'e hepinizin kadeh kaldırmanızı istiyorum.
Buvons tous à la santé d'un grand homme. Howard Nightingale.
Nightingale!
Nightingale!
Bu, Nightingale! Kesinlikle sana ihtiyacımız var, Bay Nightingale.
C'est Nightingale!
- Bu benim işim. - Marshal Nightingale?
C'est mon boulot.
Nightingale.
- Nightingale.
Onu yakalaman iyi oldu, Nightingale!
Bravo, Nightingale! Tu l'as eu!
- "Nightingale, Strawhorn'u yakaladı."
- "Nightingale Capture Strawhorn."
- Nightingale için, duyalım!
Un grand bravo pour Nightingale!
- Nightingale!
- Nightingale! - Nightingale!
- Nightingale!
- Nightingale!
- Size, Marshal Nightingale'i arzedeyim.
Voici le marshal Nightingale.
Marshal Nightingale, sen işini yaptın.
Marshal Nightingale, votre travail est fini.
Marshal Nightingale!
Marshal Nightingale!
- İyi iş. İyi iş, Nightingale.
Bon boulot, Nightingale.
Yüksek makam uğruna yüksek makam peşinde koşmam.
NIGHTINGALE POUR LE TEXAS Je ne veux pas de poste haut placé pour le poste.
- Hey, Nightingale.
- Nightingale.
- İyi geceler, Bay Nightingale.
- Bonne nuit, M. Nightingale.
Nightingale için, çok yaşa. Çok yaşa, Nightingale!
Nightingale!
Vali'den, Marshal Nightingale için :
De la part du gouverneur pour le marshal Nightingale :
Umarım bu sefer olmuştur.
Nightingale Capture Strawhorn. Le hors-la-loi arrêté.
Marshal Nightingale.
Le marshal Nightingale.
HOLSTER 2010
VOTEZ NIGHTINGALE AU SENAT
Nightingale, bundan pek memnun kalmayacak.
Strawhorn Terrorise Tesota
- Evet, bayım.
- Marshal Nightingale?
- Nightingale ne dedi?
Que dit Nightingale?