Noni translate French
96 parallel translation
- Hey noni noni, ho ho ho
- Hey nonny nonny and a ho ho ho
- Hey noni noni, hey noni noni
- Hey nonny nonny, hey nonny nonny
Hey noni noni, ho ho ho
Hey nonny nonny and a ho ho ho
Noni. Aman Tanrım!
Noni, vous m'entendez?
Beni duyabiliyor musun Noni?
Réveillez-vous!
Noni, erkek arkadaşının yaptığı yanlıştı.
Noni, ce que votre petit ami a fait est inacceptable.
Bir saniye.
C'est entre moi et Noni.
Bu benimle Noni arasında. Ne yaptın?
Vous l'avez convaincue de porter plainte?
Ben böyle düşünürüm.
Itsu Karaka Omotteita Noni J'ai pensé a cela.
No, tatlım, teşekkürler, ama Dr. Talley'i seviyorum ve kız kardeşin ve abin de orda
Noni, chéri, merci, mais j'aime bien le Dr Talley. Et puis, ta sœur et ton frère sont là-bas.
- Anika Noni Rose, Imitation of Life.
Anika Noni Rose, Imitation of Life. Bien sûr, c'est elle.
Anika Noni Rose, Imitation of Life.
Anika Noni Rose, Imitation of life.
Kendini çocukluklarından beri Nona ile Noni'nin koruyucusu ilan etmişsin.
Vous vous êtes désigné comme le protecteur de Noni et Nona, depuis leur plus jeune âge.
Bu da kızım, Noni.
Voici ma fille, Noni.
... Noni Jean!
- Jean Noni! Noni!
Noni! # Hiç uçacak değilsin ki
Vous n'avez jamais volé.
Billboard en iyi şarkı ödülünün sahibi Kid Culprit ve Noni, "Masterpiece".
Et le prix de la meilleur chanson va. c'est un chef-d'œuvre.
İşte Noni, hey Kid!
- Il y a Noni, il y a le kid! - Kid!
Noni, seni seviyorum!
Noni, je t'aime!
Noni!
- Noni! - Ouais!
Seni seviyorum Noni!
Je t'aime, Noni!
- Noni!
- Noni!
Noni!
Noni!
Bunu ister misin?
Tu veux ça? Noni!
Noni! Çok güzelsin, Noni.
Regarde moi, noni.
Noni, buraya!
Noni, ici!
Tanrım, bu Noni!
- Oh, mon dieu, c'est noni!
Noni girmemize izin vermiyor, buradaki poliste kendini koruma sanıyor.
Noni ne nous laissera pas entrer dans la chambre, et le flic ici pense qu'il est son garde du corps.
Noni?
Noni? Noni!
Noni! Tanrım!
Oh mon dieu!
Noni?
Noni?
Anlamama yardımcı olabilir misin, Noni?
Peux tu me faire comprendre Noni?
Noni ile ilgili bir bölüm düzenliyoruz ve o gece öncesi...
Nous faisons un reportage sur Noni et ce qui lui est arrivé plus tôt ce soir.
Ama Noni kendi başarısının kurbanı mı oluyor?
Mais Noni est-elle victime de son propre succès?
Olaydan sonra Noni otelde basın toplantısı düzenledi.
Après l'incident, Noni a fait une déclaration. Lors d'une conférence de presse à l'hôtel.
Noni her erkeğin istediği ve her kızın olmak istediği kişi olmalıydı.
Noni est censé être la fille que tous les gars veullent, Et chaque fille veut lui ressembler.
Trey Noni'ye imza için 1 milyon dolar verdi.
Trey à donné à Nani une prime de signature d'un millions de $.
Billboard Müzik Ödülleri'gecesinde sarhoş olup lüks otel odasının balkonundan düşeyazan Noni hakkında ortalıkta yeni iddialar dolaşıyor.
Divers services de presse ont rapporté. Que dans la nuit des prix de la musique Billboard. Elle était ivre et qu'elle est tombé du balcon.
" Noni hayatını ve müziği seviyor.
Noni aime la vie et la musique.
- "Noni hayranlarından özür diliyor..." - Özür dilerim.
- Noni c'est excusé auprès de ses fans - excusez-moi.
Noni, buraya.
Noni, pars ici.
Halen intihara meyilli misin, Noni?
- Etes vous suicidaire, Noni?
Bak, Noni... Sizin oyunlarınızı nasıl oynayacağımı bilmiyorum.
Regardez moi, Noni je ne sais pas comment jouer dans votre jeu.
Noni'yle takıldınız mı?
Comment tu veux sortir avec Noni?
Selam, ben Noni.
Salut, je suis Noni.
Noni, gerçekten kendini öldürmeye mi çalıştın?
Noni, avez-vous vraiment essayer de vous tuer?
Noni, buraya bakar mısın?
Noni, les yeux vers moi, ici.
Noni, seni seviyorum!
- Noni, je t'aime!
Noni.
- Noni.
Kahretsin, Noni.
Merde, Noni. Écoutez-moi, écoutez-moi.
Noni!
- Noni!