Norte translate French
48 parallel translation
Cankurtaran sandalının ismi "kuzey yıldızı" ... ve mucizevi bir şekilde çıkıverdi.
Le navire "Estrella del Norte" est arrivé par miracle d'Ancône.
"Norte" la henüz tanışmadın Chip O yeni geldi.
Tu ne connais pas encore North, Chip? Il vient d'arriver... du sud.
Bayan Carver bu sabah şehirdeki bir otel odasında polisin ayrıntılarını vermediği uygunsuz koşullarda ölü bulunmuştur.
Mme Carver a étéretrouvée norte dans la chambre d'un hôtel dans d'étranges circonstances.
Casa Del Norte'deki işlerime hep yardım ederdi.
Elle aidait toujours... avec toutes ces choses que je veux organisez pour Casa Del Norte.
Bom Jesus do Norte...
Bom Jesus do Norte,
Bom Jesus do Norte'deki Brazilya Bankası'na gönder.
Envoie-les au Banco do Brasil de Bom Jesus do Norte.
Yeğenim Bom Jesus do Norte'deki babasına gidiyor.
Je voyage avec mon neveu, il va retrouver son père à Bom Jesus do Norte.
Ben de benimkileri mezara götüreceğim.
Moi, j'ai fait ça en devenant membre d'El Norte.
Daha ısınmadık bile, devam ediyoruz!
Pour les journaliers del Norte!
Biriktirmeye başla. Benim gönlüm Norte Dame'dan yana.
Soyez rassurée, vous avez un fils en pleine santé.
Morales, Redding'i öldürmediğim takdirde beni El Norte'ye almaz.
Morales veut pas me laisser revenir à El Norte si j'tue pas Redding.
- Ya El Norte'ye olan sadakatin?
- Et ta loyauté à El Norte? - Qu'ils aillent se faire foutre.
Seni asla El Norte'ye almayacağım, ama şunu garanti ederim
Tu ne seras jamais plus le bienvenu à El Norte. Par contre, je peux te garantir
- Hollywood stili olmalıymış.
- à la mode del norte...
- Hollywood.
- Del norte.
Pancamo bana El Norte'yi kimin yöneteceğini sordu.
Pancamo m'a demandé qui serait le leader d'El Norte.
El Norte'den hiç kimse Martinez'i öldürdü mü? Hayır.
- Quelqu'un d'El Norte l'a tué?
El Norte'ye hoş geldin diyelim.
Tu pourras revenir à El Norte.
Kısa bir süre sonra Se mueve al Norte'de olur.
C'est qu'une question de temps avant que se mueve al norte.
Operasyondan önce onların gemisindeyken bana bir çeşit geriye dönüş terapisi uyguladılar. Bir şifreyi hatırlamamı istediler, leo 47 norte.
Sur le cargo, avant l'opération, ils m'ont fait subir une sorte de régression pour que je me souvienne d'un code....
"47 norte"?
"47 Norte"?
Kod adı : leo 47 norte.
Nom de code Leo 47 Norte.
"47 norte", tamamdır.
"47 Norte", compris.
Anna, yakalama timlerini Calle Norte'deki gizli eve gönder. Ağır silahlı.
Anna, une équipe de harponneurs se rend à Calle Norte, à sa planque, fortement armés.
334 Calle Norte'deyim.
Je suis au 334 Call Norte.
Motel Carona Del Norte.
Le motel Corona Del Norte.
Yeni DNA sonuçları onu serbest bırakana kadar Del Norte'de müebbet yatıyordu.
A été condamné à perpétuité à Del Norte jusqu'à la nouvelle D.N.A. qui l'ont libérer. Comment savais tu qu'il était un détenu?
Del Norte'ye göre, Henry Dahl'ın mail listesindeki tek isim Dahl gibi Lodi'de yaşayan Betsy Meyers isminde bir kadınmış.
Selon Del Norte, Henry Dahl avait un seul nom sur sa liste e-mail a approuvé - une femme nommée Betsy Meyers de Lodi, sa ville natale.
Paseo Del Norte'nin ilerisinde bir huzurevi.
Une maison pour les retraités Paseo Del Norte.
Diosa Norte.
Diosa Norte.
- Diosa Norte.
- Diosa Norte.
Bay Norte, Bob Hurley'in bir arkadaşıyım.
Monsieur Norte? Je suis un ami de Bob Hurley. Bien.
Sana yardım etmeye çalışıyorum, Norte.
J'essaie de t'aider, Norte.
El Paso del Norte'nin Diyalektikleri
La Dialectique d'El Paso del Norte.
El Paso del Norte sınırlarla kültürlerle, tarihle yanlış bir biçimde bölünüyor.
El Paso del Norte a été erronément divisé par des frontières, par... des cultures, par l'histoire.
Diosa Norte'ye hoş geldiniz.
Bienvenue à Diosa Norte.
Kurbanla bağlantısı var mı?
Un lien avec norte victime?
Diosa Norte'ye hoş geldiniz. Sağ ol.
Bienvenue à Diosa Norte.
- Diosa Norte'ye hoş geldiniz.
Bienvenue à Diosa Norte.
Eric adamın arabasını Tijuana'daki Zona Norte'ye kadar takip etti.
Eric a tracé sa voiture jusqu'au district Zona Norte de Tijuana.
- Diario Norte.
Diario Norte.
Aparecida do Norte'de vaaz vermeye davet edildim.
J'ai été invité à prier à la messe d'Aparecida do Norte.
Bloğun sonundan sola dön ve Circuito Norte Yolu tabelalarını izle.
Au croisement, tournez à gauche et suivez les signes vers la rue Circuito Norte.
Miami'den gelen Kübalı Amerikalı bir şef ve Havana'ya 3 saatlik mesafedeki Camajuani'nin dışındaki Circuito Norte Yolu'nda ölü bulunmuş.
a été retrouvé mort dans la rue Circuito Norte en dehors de la ville de Camajuani à 3 heures environ de La Havane.
- X-23 Norte.
X23 Norte.
Norte Domesticas, evet.
- Norte Domésticas, oui.
Bir anlaşma yaptık Norte.
- On avait un accord, Norte