English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ N ] / Nose

Nose translate French

92 parallel translation
Hey, Iri Burun.
Hé, Putty Nose.
Hadi. Kivirmayi birak Iri Burun.
Pas de salades, Putty Nose.
Ihtiyar Iri Burun sizi asla kandirmaz, degil mi?
Vous savez bien que Putty Nose a toujours été réglo.
Baska bir sey bulursaniz... ihtiyar Iri Burun'u hatirlayin, olur mu?
Si jamais vous avez autre chose, rappelez-vous Putty Nose, hein?
- Selam Iri Burun.
- Salut, Putty Nose.
Bizim Iri Burun oldugundan emin misin?
Tu es sûr, c'était Putty Nose?
Bir dakika Iri Burun.
Minute, Putty Nose.
Sandy Nose'un üç km. Doğusunda bir denizaltı var.
Sous-marin à deux miles à l'est de la Pointe sablonneuse.
"Düz Burun Curry ve Haberler Carver'ın da soyguna bulaştıkları sanılıyor."
"Flat Nose Curry et News Carver y auraient participé."
Sağ ol, Düz Burun.
Merci, Flat Nose.
Komiser bizi pusuya yatırdı. Nose ile Emmett'i vurdular.
Des flics étaient en embuscade, ils ont eu Nose et Emmett.
Burnu süremezsin. Big Duke 6, burası Eagle Thrust.
- Impossible pour le nose riding.
"John'un bir burnu var."
John has one nose.
Saat 12'de, İngilizce'de burun ne demektir öğrenmiştim.
À 12 ans, je savais que nose voulait dire "nez" en anglais,
Koca Burunlu Kate diye bir fahişeyle yolculuk ediyor... ama onun pezevengi değil.
Il voyage avec une putain, Big Nose Kate. Mais c'est pas son mac.
Bana Koca Burunlu Kate diyebilirsiniz. Herkes öyle der.
Appelez-moi Big Nose Kate, comme tout le monde.
- Koca Burunlu Kate bile söyledi.
- Même Big Nose Kate l'a dit.
Beni Alien Nose job veya Chevy Case ile 5 mükemmel hafta gibi Fox kanalının özel yayınlarından hatırlayacaksınızdır.
Vous vous souvenez sûrement de moi dans des émissions telles qu'Alien sur le Billard, Cinq Semaines Fabuleuses dans le Chevy Chase Show.
Focus on American content production. Make Hoffmann pay through the nose.
Qu'il se concentre sur le contenu.
Sanırım Forrest'in kafasının arkasında da bunlardan biri var tam Broken Nose Jack McCall'ın Wild Bill Hickok'vurduğu yerde.
J'imagine que Forrest en a une derrière la tête, là où Broken Nose Jack McCall a tiré sur Wild Bill Hickok.
Maybe the nose was just a little bit smaller.
Je pense que le nez était un peu plus petit.
Hislerim, ön teker ile 180 derece yapıp, son poz için 5 saniyede halledeceğimi söylüyor.
Je fais un front wheel 180 °, puis un nose manual et je tiens cinq secondes.
Ayak kullanmadan, çapraz olarak... sadece kendi hislerinle.
Un no-foot cancan, un cross up et un nose manual.
"Kırmızı Burunlu Ren Geyiği Rudolph" u dinledik.
C'était "Rudolph the Red Nose Reindeer."
Sen Batı Anaokulundan küçük Nose değil misin?
Tu serais pas le petit No'se qui était au lycée à West? Quoi?
Bu küçük Nose!
C'est lui!
Bu küçük Nose! Seni hemen tanıdım!
Allez, allez, je t'ai reconnu!
Küçük Nose, otursana!
Assieds-toi, petit No'se! Ça fait longtemps...
Küçük Nose bizimle biraz oturmasına izin ver olur mu?
Oh, laisse nous profiter du petit No'se un petit peu, ok?
489 saat mezarlıkta bana "La vie en rose" şarkısını söyleyeceğini umut ederek beklemek.
489 heunes à glander au cimetiêne dans l'espoi r qu'elle vienne encone me chanten "La vie en nose".
# İşte "la vie en rose" dediğim anlar
Je vois la vie en nose
Little Nose Benny'ye sendika avukatını çağırana kadar.
Little Nose dit à Benny de téléphoner à l'avocat du syndicat.
Little Nose'da, "Neden böyle yapsın ki?" demiş.
Alors Little Nose dit : "Pourquoi il se déplace?"
Ya da Flat Nose Dink'te olabilir.
Ça peut même être Flatnose Dink.
Büyük Cheyenne savaşçısı Kemerli Burun bana bunu verdi.
Le grand guerrier cheyenne Roman Nose m'a donné ça.
Beyaz adam bana Kemerli Burun der.
L'homme blanc m'appelle Roman Nose.
- Burnunu tut
- Hold your nose
Burnunun bildiğini sanma
Don't suppose that your nose knows
Reeko'dan fazla, profesyonel burun
More than Reeko, the pro s nose
Öpün bu burnu!
Bisous on the nose!
Lord'a konuyu Avukat Nose açmış.
Le conseiller Nose l'a rapporter à Sa Seigneurie.
Avukat Nose kendisi söyledi bana da.
C'est le conseiller Nose lui-même qui me l'a dit.
Z-nose adında bir aletimiz var. Gömleğine tam olarak hangi kokuların sindiğini bize söylüyor.
On a un appareil du nom de Z-nose, et il peut nous dire... précisément quelle odeur se trouve sur votre chemise.
nbsp Davulda Sammy'Candy Nose'Twinskins, kokain bağımlısıydı, bırakmış durumda.
Sammy'Candy Nose'Twinskins, batteur, accro à la cocaïne.
Benim defansla işim olmaz.
Je jouerai pas le nose guard.
Dostum, burun kıllarım neredeyse yanacaktı.
Man, you almost burned the hair out of my nose.
Okay, in through your nose.
Inspire par le nez. Par le nez.
Nose, yardım et ona.
No'se, aide-le.
Hadi gidelim, Nose.
Allons-y, No'se.
Bay Nose.
M. No'se.
Ruffshodd, Stripes'ı çite doğru sıkıştırıyor...
Ruffshodd maintient Zig Zag près de la rampe aux côtés de Marc Mystery, Flemish Fury et Brown-Nose-Biren.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]