English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ N ] / Np

Np translate French

37 parallel translation
P, NP ile karşılaştığında NP'nin belirsiz olduğu yerde zaman polinomdur.
P contre NP... où NP est un temps polynomial non-déterministe.
NP'ye karşı zamanı eklersek...
Contre NP... plus le temps...
12 yaşındaki kızımızı uyandınp "birkaç saat için evin büyüğü sensin" dedim.
... réveiller notre fille de 12 ans, lui dire, n'ais pas peur, mais pendant les 3 prochaines heures, tu vas être la personne la plus âgée de cette maison.
Birkaç sene önce P eşit midir NP derslerine katılmıştım.
J'ai suivi vos cours sur P et NP il y a quelques années.
NP-Güvenlik uyarmalı aramayı dene.
Essayez d'utiliser la recherche adaptative du NP-Safe.
Hepberaber bir cadı tahtasının başına oturalım sonra "P" ye karşı "NP" yi çözmeye çalışalım.
Asseyons-nous devant une table de Ouija pour résoudre le mystère "P" contre "NP" une fois pour toutes.
- Buradan bağınp ona mı söyleyeyim?
- Dois-je crier et le lui demander?
Bak, işimi seviyorum ama hâlâ ilgi odağı olmak isteyen bir yanım var. Bedavaya saç yaptınp giysi almak isteyen bir yanım. Sen olmak isteyen.
Ecoute, j'adore mon métier, mais au plus profond de moi, j'aimerais être reconnue, me faire coiffer, avoir des vêtements gratuits et être toi, je crois.
Burada nişanlanıyorum. Çocuklar bugün buna bakıp gülüyor.
Obtenir engagé enfants d'aujourd'hui _ _ gVirt _ NP _ NN _ NNPS _ _ rire..
P vs NP tabii ki!
P = NP!
En basit haliyle P vs NP, hızlıca bilgisayarlar tarafından çözümü onaylanan problemlerin yine aynı hızda bilgisayar tarafından çözülüp çözülemeyeceğine bakar.
Pour faire simple, P = NP veut savoir si tous les problèmes dont la solution est vérifiable rapidement par ordinateur peuvent aussi être rapidement résolus par ordinateur.
P vs NP'yi ilk defa bu denli ilerlettiklerini görüyorum.
C'est ce que j'ai jamais vu de plus proche pour P = NP.
Ve N vs NP'de bu 7 problemden biri.
Et P = NP est un des sept.
P vs NP insanların hayatlarını adadıkları bir problemdir.
P = NP est le genre de problème auquel les gens consacrent toute leur vie.
Koca bir P vs NP topluluğu bile var.
Il y a toute une communauté P = NP.
Duyduğumuza göre Profesör Barrett P vs NP dünyasında bir nevi muhtar sayılıyormuşsunuz.
On nous a dit que vous connaissiez tout le monde lié à P = NP.
P vs NP hakkında yazmanızı sağlayan şey ne oldu peki?
Qu'est-ce qui vous a poussée à vouloir écrire au sujet de P = NP?
P vs NP çözülemez bir problem olabilirdi.
P = NP est peut-être bien impossible à résoudre.
Arkadaşın N vs NP'nin bir milyon dolar değerinde olduğunu söyledi, değil mi?
Votre ami disait qu'une solution à P = NP rapporterait un million de dollars?
P vs NP adlı bir şey konusundaki araştırmaları nedeniyle. - Bu...
A cause de son travail sur un truc appelé N = NP.
P vs NP'nin cevabı onlar için bir milyon eder.
Non. Résoudre P = NP ne vaut un million...
Matematikçiler, P vs NP'yi matematiğin büyük beyaz balinası olduğu için bu kadar kafaya takıyorlar ama gerçeği söylemek gerekirse yanıtın, gerçek dünyada çok büyük etkileri olur.
Les mathématiciens s'énervent sur P = NP parce que c'est un peu la baleine blanche des maths, mais la vérité c'est... que la réponse aurait des implications énormes dans la réalité.
P vs NP'yi çözmek, kodu kırabilecek kadar bir sürede olası cevapları görmemizi sağlar.
Résoudre P = NP permettrait d'examiner les réponses possibles si vite qu'on craquerait le code.
Cyril'in P vs NP'yi çözmesini istiyordum.
Je voulais que Cyril résolve P = NP.
Dünyada P vs NP teknolojisine karşı dayanıklı hizmet sağlayabilecek tek şirket.
La seule compagnie du monde capable de protéger contre des technologies P contre NP.
- Tanya Barrett. Birkaç yıl önce P vs NP ile ilgili bir sürü makale yazmış.
Elle a écrit une série d'articles sur P contre NP il y a quelques années.
P vs NP'nin çözümüne daha önce gördüğüm herkesten daha çok yaklaşmışlardı.
Ils ont amené le P Vs NP plus loin que jamais.
P vs NP tahtının diğer adayları.
Ce sont d'autres concurrents pour le trône de P vs NP.
Tanya, P vs NP makalelerini yazdığı sırada onlarla tanıştığını söyledi.
Tanya nous a dit que vous les aviez rencontrés quand elle écrivait ses articles sur P = NP.
makalesi için yaptığı röportajlara sizi de sürüklemesinden dolayı mutsuz olduğunuzdan bahsetmişsiniz. E-postanızda Bay Soto'nun ve Bay Nauer'in adını geçirmişsiniz. Ve hanımefendiyi P vs NP'yi ilişkinizden daha fazla önemsemekle suçlamışsınız.
Vous vous plaignez de vous faire traîner aux interviews qu'elle faisait pour ses articles, vous mentionnez les noms de Mr Soto et Mr Nauer, et vous l'accusez d'être plus préoccupé par P versus NP que par votre relation.
Geçen gün Linus Roe ile konuştuğumuzda, bize P vs NP'nin yanıtının teorik matematik dünyasındaki sonuçları dışında, bilgisayar bilimlerinde de çok yararlı ve elle tutulabilir sonuçları olacağını anlatmıştı.
Pourquoi m'harcelez-vous? Quand nous avons rencontré Linus Roe l'autre jour, il nous a expliqué que mise a part ses applications dans le monde théorique des maths, la solution a P versus NP aura des vraies conséquences, des conséquences très pratiques, pour l'informatique.
Birkaç gün önce, Felix Soto'yu ve Cyril Nauer'i, P vs NP'yi bir gün kendiniz çözersiniz umuduyla öldürdüğünüzü düşünüyorduk.
Il y a quelques jours, nous pensions que vous avez tué Félix Soto et Cyril Nauer dans l'espoir de résoudre P versus Np par vous-même un jour.
Nauer ve Soto'nun, P vs NP için kendi yanıtlarını bulmaya çok yaklaştıklarını duyunca, o kadar beklemeye vaktiniz olmadığını düşündünüz.
Temps que vous pensiez ne pas avoir quand vous avez appris que Nauer et Soto étaient proche de leurs propres solutions à P versus NP.
P vs NP'ye son bir kez bakıyorum.
Je regarde une dernière fois P = NP.
Çıktığım tüm çocuklar müstehcen fotoğraflarını atıp altına NP yazıyorlar.
Je veux dire, la plupart de mes copains envoient juste une photo cochonne en demandant "TFQ?"
Neden NP?
Tony fait une quiche?
İçeri girebilirdim camı kınp onu dışan çıkarabilirdim ama yapmadım.
J'aurais pu entrer casser la vitre et le sortir mais je ne l'ai pas fait.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]