English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ O ] / Okazaki

Okazaki translate French

28 parallel translation
Bu tiyatro topluluğu onca yoldan gelmiş taa, Okazaki'den, Kariya'dan, Cape Chita'dan buraya.
Cette troupe fait sa tournée via Ozaki, Kariya et Cap Chita.
Ama tek eliyle Kudo ve Okazaki'yi öldürdü!
Mais il a tué Kudo et Okazaki à lui tout seul!
OKAZAKI Kozo
OKAZAKI Kozo
"Okazaki, hücum!"
"Okazaki, fais-le sauter!"
Aizava, Okazaki, Kato, Koyama, Sato, Sato, Shoji, Hattori...
Aizawa, Okazaki, Kato, Koyama, Sato. Sato, Shoji, Hattori...
Bununla ilgilen, tamam mı?
Okazaki, tu t'en occupes?
Okazaki, benim için bir şey yapar mısın?
Je peux te demander un service?
Ben Okazaki.
C'est Okazaki.
Mesajınızı bıraktıktan sonra # tuşuna basınız.
Tsutsumi Shinichi dans le role de YAMASHITA Hiroshi Fukiishi Kazue dans le role de KONISHI Natsumi Nagata Anna dans le role de OKAZAKI Yoko
Okazaki Yoko-san köprüden trenin altına atlamış.
Okazaki Yoko-san a plongé vers sa mort devant un train en mouvement.
Adı Okazaki Yoko.
Son nom est Okazaki Yoko.
Okazaki Yuko, Kawai Kenji -
Okazaki Yuko, Kawai Kenji -
Okazaki Yoko, Konishi Natsumi ve diğer tüm kurbanların numarası var.
Okazaki Yoko, Konishi Natsumi et le numéro de tous les autres victimes.
Shinichi Okazaki.
Shinichi Okazaki.
"Norio Okazaki, Lemon Records"
~ Norio Okazaki - Lemon Records
Okazaki-san bi şeyler yapmalı.
Mr Okazaki devait faire quelque chose.
Okazaki-san karışmaz.
Mr Okazaki ne fait rien pour arranger les choses.
Sızmıştım ki Okazaki ve başkan geldi.
Je somnolais quand Okazaki et le Président sont entrés.
Ozaki başkana ne dedi?
Qu'est-ce que Okazaki a répondu au Président?
Okazaki-san...
Mr Okazaki...
Okazaki-san'ın kitabından bi bölümü tekrar yazdım.
J'ai réécrit un passage du livre de Mr Okazaki.
Bu şarkı sence nasıl, Okazaki-san?
Mr Okazaki, que pensez vous du morceau?
Konuş bizle, Okazaki-san.
Mr Okazaki, comment c'est?
Sence bu onlara dokunacak mı?
Mr Okazaki... Vous pensez que les gens vont être touchés? Eh!
Okazaki-san, şarkımız için bu ismi ödünç alıcaz.
Mr Okazaki, nous allons utiliser ce titre pour notre chanson.
Okazaki-san harika olduğunu söylediyse isme kötü talih gelir!
Mr Okazaki dit que c'est génial. Ca va porter la poisse!
Bugün de gelmezlerse Okazaki'ye gitmişler demektir.
S'ils ne se montrent pas aujourd'hui, c'est qu'ils sont allés à Okazaki.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]