Oldsmobile translate French
60 parallel translation
İlahi kitabına "Merry Oldsmobile" i nasıl sokmuştuk? - Hiç unutur muyum?
Un cantique sur un air de jazz.
- Geldi. Bir Oldsmobile gelecekti.
Ce devait être une Oldsmobile.
559 nolu yola barikat kurun ve 1919 RB 83 plakalı eski arabayı durdurun.
Faites un barrage sur la 559 interceptez voiture Oldsmobile 1919 RB 83.
Yeni Oldsmobile'ler bu yıl piyasaya erken çıkmış.
La nouvelle Oldsmobile!
- Sadece bu eski arabaları satıyoruz.
- On vend cette oldsmobile pourpre.
Birine gözümü diktim, inan bana 98 model bir eski araba.
J'en tiens une à l'oeil. Une Oldsmobile.
Kimi insan protestan, kimisi katolikti benim babam ise hurdakolikti.
Mon père était un fan d'Oldsmobile comme d'autres sont catholiques.
Buradaki arabalar, Bird'ler, Old'lar Chevy'ler hepsi aynı.
Ce sont toutes des Thunderbid, des Oldsmobile, des Chevrolet...
Burada fil kadar fareler var.
Vous avez des rats gros comme une Oldsmobile!
Neden bu Oldsmobile'in seni daha uzağa taşımasına izin vermiyorsun?
Et si tu laissais cette vieille Oldsmobile pour aller un peu plus loin?
- 51 model Oldsmobile.
- Une Oldsmobile de 1951.
- Bu bir Oldsmobile Silhouette.
Une Oldsmobile Silhouette.
Path in giysilerine kadar tam bir liste.Herşey ortada.
- leur Oldsmobile, le manteau de Pat. - tout ce que je possède.
Simone'un evinin dışında bulunuyorum.
Dans le confort d'une Oldsmobile garée juste devant chez Simone.
Rolls Royce yerine eksi bir araba vermek demekse bu, öyle olsun.
Si ça signifie fournir une Oldsmobile plutôt qu'une Rolls, c'est ainsi.
-'69 model Oldsmobile marka... station vagon bir arabanız var mı bayan?
J'y vais. Je peux vous aider? Madame, c'est à vous le vieux break modèle 69 garé dans l'allée?
Amerikan arabasında Sevgilin kollarında
Un bras autour de ta chérie, dans ton Oldsmobile
Araban, o gün kullanmadığın, gökyüzü mavisi bir Oldsmobile Cutlass sedan mıydı?
- Votre voiture... que vous ne conduisiez pas ce jour-là... était bien une Oldsmobile Cutlass bleue?
Bir tanık vur-kaç olayında mavi bir Oldsmobile'ın olay yerini terk ettiğini görmüştü.
Un témoin a vu une Oldsmobile bleue quitter le lieu de l'accident.
Whiting'in Oldsmobile marka arabası da aynı park yerinde bulundu.
La vieille Oldsmobile de Whiting était dans le même parking.
O zaman, Moruk-mobili önerebilir miyim?
Pourrais-je suggérer une Oldsmobile?
Evet. Seksenlerin ortalarına ait eski bir Cutlass'tı.
C'était une Oldsmobile Cutlass des années 80,
Evet 69 Olds Cutlass model.
Oui. Oldsmobile Cutlass 69.
Tamam, mavi bir Oldsmobile. Seksenlerin sonlarına ait.
Très bien, une Oldsmobile bleue, fin des années 80.
Tamam! Mac'in listesinde 1987 model Oldsmobile Cutlass da var.
D'accord, 1987, Oldsmobile Cutlass.
Oldsmobile, 80 model, plaka kısmen okunuyor.
Elle date du milieu des années 80, on a une partie de la plaque seulement. Et le conducteur?
Tanıklar çocukları 20 dakika önce 80 model Oldsmobile'a...
Des témoins on vu les enfants monter dans sa voiture il y a 20mn.
Çatışmacıların bir Oldsmobile kullanıp Kullanmadığını bilmek istedi.
Si les tireurs conduisaient une Oldsmobile.
Bir 1987 Olds Cutlass, bakır rengi Ve daha da iyisi geliyor...
Une Oldsmobile Cutlass de 87, cuivrée, et il y a encore mieux.
Bu adamları Oldsmobile ile ve cinayetlerle ilişkilendiremeyiz henüz.
Rien ne prouve qu'ils étaient dans la voiture à l'heure du meurtre.
"Theo, Oldmobile'i garaja park ettin mi?"
"Théo, t'as garé " la Oldsmobile dans le garage? "
Lincoln 5-9, 6. caddeden doğuya doğru ilerleyen beyaz eski model bir Cutlass'ın peşinde.
Ici 5 Lincoln 9. Poursuite Oldsmobile sur la 6ème.
Şüphelinin aracının takibe alınmasını istiyorum- - 1988 yapımı, eski model bir Cutlass,... plaka numarası ; "D" avid "C" harles "N" ora 2-3-9.
Recherchez son véhicule, une Oldsmobile de 1 988, immatriculée D-C-N-2-3-9.
İlerliyoruz... Charles Edward 12 yoldayız.
À la poursuite d'une Oldsmobile grise années 80.
Veya Cate daha çok bir oldsmobile * mi?
Où Cate fonctionne comme un diesel? Difficile à démarrer par matin froid?
Babamın otomobilini alacağım, daha geniş.
Je prends l'Oldsmobile de papa. Il y a plus de place.
Oldsmobile'den Bruce Lewis'le bir şeyler içeceğim.
Je suis censé boire un verre avec Bruce Lewis d'Oldsmobile.
Beyaz bir Oldsmobile.
Quelle voiture? Une Oldsmobile blanche.
Devriye, son model bir Oldsmobile tespit etmiş.
Une patrouille a repéré une Oldsmobile blanche, modèle récent.
- Aradığımız Oldsmobile mi?
- C'est l'Oldsmobile?
Kiralık araba o, Oldsmobile tamir olana kadar kullanacağız.
C'est une location avant que la Oldsmobile soit réparée.
Ellerinde aracın tarifi de var. 77 model Oldsmobile, altın sarısı. Başkent plakası ve tamponunda yapıştırmalar varmış.
Et ils ont une description du véhicule, une Oldsmobile de 77', couleur or, avec des plaques de Washington, et des autocollants sur le pare-choc.
Bu, Oldsmobile Delta, değil mi?
C'est une Oldsmobile Delta?
Oldsmobile'ye yarış arabaları gibi şerit yapabilir miyiz, baba?
Hé papa, on peut mettre une bande comme les voitures de course sur l'Oldsmobile?
Tipper ile eski posta kodundan adresini bulacağız.
Je vais aller le voir avec Tipper et la Oldsmobile.
- 71 model Oldsmobile 442.
- Une Oldsmobile 442 de 71.
Şu anda, 1990'ların başlarından altın rengi bir Oldsmobile Cutlass'ı aramakta ve bulmayı ummaktayız.
-... dans les rues de L.A. Nous sommes en ce moment à la recherche et nous espérons retrouver une Oldsmobile Cutlass dorée du début des années 1990.
Şimdi, altın rengi bir Oldsmobile Cutlass'tan haberdar olurlarsa, bu birilerinin hayatını kurtarabilir.
Tandis que si elles entendent parler d'une Oldsmobile Cutlass dorée, ça pourrait sauver la vie de l'une d'elles.
Terkedilmiş mülklerin sistematik şekilde aranmasına ve bu Altınmobile için organize bir takibe ihtiyacımız var.
Le S.O.B. patrouille les rues. Nous devons fouiller systématiquement les maisons à l'abandon et rechercher de façon organisée cette Oldsmobile dorée.
Bir 1970 Oldsmobile 442.
Une Oldsmobile 442 de 1970.
... 4423 Laybalk Bulvarı 1987 model bir oldsmobile'da iki şüpheli...
Deux suspects dans une Cutlass de 1978...