English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ O ] / Orca

Orca translate French

49 parallel translation
Amity Burnu Feneri'nden Orca'ya. Amity'den Orca'ya.
Station d'Amity à Orca.
Cevap ver Orca.
Répondez, Orca.
- Orca, cevap ver.
- Orca. Allez-y.
Alo, SOS, Orca.
S.O.S., Orca.
Orca'dan sahil güvenliğe.
Les garde-côtes, ici Orca.
Dünyanın rakipsiz en güçlü hayvanı. Orca balinası.
épaulard est sans conteste l'animal le plus puissant du globe.
Romalıların verdikleri ad Orca Orcinus'tu, "Ölümü Getiren".
Les Romains l'appelaient "Orca Orcinus", Porteur de Mort.
İşte Orca Balinasının bildik bir kılığı : ehlileşmiş ve bir gösteride.
Voici un épaulard... dans son aspect le plus familier. En exhibition.
Orca'nın iki sıradan oluşan 48 dişi vardır.
Ses redoutables mâchoires ont 48 dents sur deux rangées.
Orca balinaları çoğu insanlardan daha iyi ebeveyn olurlar.
Les épaulards sont de meilleurs parents... que la plupart des humains.
İşte bir maymunun, bir insanın ve de bir Orca balinasının beyinleri.
Voici trois cerveaux. Celui d'un singe... d'un homme... Et celui d'un épaulard
Alakasız noktalarda bana Orca'lar konusunda, bazen de hakkımda sorular sormaya koyuldu.
Il venait à toute heure, m'interrogeait sur les orques et parfois, sur moi-même,
Orca balinaları hakkında beni sorguya çektiğin vakit amacın herhalde zekanı geliştirmek değildi, zekan varsa tabii.
Moi et ma grande gueule! Votre intérêt pour les épaulards n'avait rien de culturel.
Koca bir orca balinasını canlı olarak mı tutmaya çalışıyorsunuz?
Connaît son boulot. Le tien est de prendre un épaulard vivant?
Orca bizim balıkları kaçırır, o da bizim gelir kaynağımız.
Un épaulard qui traîne par ici fait fuir le poisson. Notre gagne-pain.
Hem kasaba hem de orca bunu sağlama bağlamıştı.
Le village et l'orque s'y étaient employés,
Fakat bir şeyden emindim. Orca'nın yası onu tutarsız hale getirmişti.
A ce stade je savais que la douleur, avait rendu épaulard imprévisible,
Orca kuzeye doğru yol aldı, biz de onu takip ettik.
L'orque nageait vers le nord, et nous suivions,
Ken'in ölümünden veya ne yapacağımızdan hiç bahsetmedik. Nolan, sadece orca'nın bizi kendine doğru çektiğini söylüyordu.
On ne parlait ni de Ken ni de projets, Selon Nolan, l'orque nous avait ferrés et nous tirait,
Yaptıklarımızın gerisindeki amacı sadece orca biliyordu.
S'il y avait une fin à cela, seul l'orque la connaissait,
Evet, Orca'ydı.
- C'est l'Orca. - Bon objectif.
Orca Princess.
L'Orca Princess.
Ben Guderian. Orca Pride Alfa'dan.
je suis Guderian, l'Alpha du clan Orca.
Eğer hafızam beni yanıltmıyorsa, Orca topluluğunun da olduğu müttefiklerimizin ihaneti yüzünden
Trahi par nos alliés, des alliés incluant le clan Orca, si ma mémoire est bonne.
Orca topluluğuna hoş geldin.
Bienvenu au clan Orca.
Than filosu iki gün uzakta, ve Orca topluluğunun onları yenmesinin tek yolu Andromeda'yı kullanmak. Ve benim bunu sağlamak için yardım edeceğimi düşünüyorlar.
La flotte Than est à deux jours au loin, et le seul moyen pour le clan Orca de les battre c'est d'utiliser l'Androméda.
Onlar Orca topluluğu ben ise Kodiak.
Ils sont du clan Orca, Je suis Kodiak.
Belki şimdi benim topluluğumun Orca'nın ihanetinde nasıl hissettiğini anlamışsındır.
Peut-être maintenant tu sais comment mon clan s'est sentie après la trahison des Orca.
Karşılaştığımız son Nietzschean saltanatı yüzünden yok olmanın eşiğine gelmiştik. Orca'nın birkaç bin askeri vardı.
- Nous avons bien failli mourir en tombant aux mains des derniers Nietzschéens rencontrés, les puissants Orcas, qui étaient des milliers.
O, Orca ( Katil Balina )!
C'est une orque!
Katil balina.
Et Orca.
Katil balinayı pek sevmem.
En fait non, pas trop Orca.
Gel de az yardım et bana, Florica.
F orca, viens aider.
İstemez, Florica.
Mais non, F orca.
Haklısın, Florica!
T'as raison, F orca!
aşağı yürüyorum aisle ile Shamu!
Je me retrouve à l'église avec Orca!
Kaptan Bates'den de Orca'dan da haber yok.
- Non. On n'a aucune nouvelle du capitaine Bates ni de l'Orca.
Göğüsleri olan bir Orca gibiyim.
- Je suis une orque avec des seins.
Peki ama başka bir ata da 500 $ yatırmıştım.
Mais j'ai parié 500 $ sur Orca's Revenge.
Bütün gece Orca'nın doğum yapmasını seyrettim.
J'ai passé la nuit à regarder accoucher ce béluga.
- Orca Gilnetter 71.
- Orca Gilnetter 71.
3600 kiloluk bir katil balinayla karşı karşıya gelmeye kendinizi nasıl hazırlarsınız?
Comment se préparer à affronter un Orcinus Orca de 3500 kilos.
Katil balinalar zekaca insandan üstün olabilir. ORCA - Yöneten Michael Anderson, 1977, Paramount
Les orques sont peut-être plus intelligentes que les hommes.
Orka.
Orca?
Orka! Sıra sende bebeğim!
Orca, à toi!
Orca balinası.
Un épaulard.
Orca balinasını hiçbir zaman yakalayamazsın.
Jamais vous ne prendrez un épaulard
- Orca balinaları tek eşlidir.
épaulard est monogame.
Kral Tut, Orka, Katil Güve March Harriet, Zodiac Efendisi, Gentleman Ghost.
King Tut! Orca! La Mite!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]