Ozark translate French
22 parallel translation
Kuzenimin Ozark gölünde bir turist kampı var, ama...
J'ai un cousin qui a un camping dans les Ozarks...
Luka, Raleigh, Ozark'lara gidiyorlar.
Ils vont à Iuka, Raleigh, ou dans les Ozarks.
Um, bu şaka, uh, uh - bir nüfus memuru hakkında... o Ozark dağlarına gitmiş ve... tırmanmış ve - küçük bir kulübenin, bilirsin... kapısını çalmış ve -
C'est l'histoire d'un agent recenseur qui va dans les monts Ozarks. Il s'approche d'une cabane et il frappe.
Ozark'ta mı? Ozark? - Evet.
Dans les monts Ozarks!
- Ozark!
- C'est Ozark!
- Ozark kim?
- Qui est Ozark?
- Ozark radyoda şarkı söylüyor.
Ozark Bule. Il chante à la radio. Parfois, il vient nous divertir.
- Merhaba Ozark.
- Comment va, Ozark!
Ben Woody. Ozark soluklanırken ben konuşacağım.
C'est Woody, qui vous parle pendant qu'Ozark reprend son souffle.
- Bıraktığın için teşekkürler Ozark.
- Merci pour le voyage. - Tu parles.
Önemli bu. Önemli falan değil Ozark.
C'est pas important, Ozark.
Tabii. Ozark otobüsü. Buradan tam 18.00'da hareket eder.
La Flèche d'Ozark part d'ichimême.
Eğer birisi sorarsa, Ozark'lı kültürlü milyarderleriz.
Si on vous parle, dites qu'on est des millionnaires de l'ouest.
Ve bu Aggie Wilkins, diğer adıyla Ozark Cadısı.
Elle, c'est Aggie Wilkins, alias, la sorcière d'Ozark.
Theodosia'nın Ozark kasabasının tepelerinde sedir ve meşe ağaçları içinde, kuş uçmaz kervan geçmez bir yerdi.
Des collines d'Ozark près du trou du cul du monde de la ville de Theodosia. Parmi les chênes et les cèdres. Entre ailleurs et nulle part.
Ozark dağlarındaki biri.
- Tu crois? - Merde, oui Un pauvre arriéré, quelque part dans les hauts arcs Je suis sûr
Ozark * öpücüğü?
Baisers de l'Ozark?
Ozark'ı her zaman sevdim. Beverly Hills gerçekten bana göre değil.
Et j'ai toujours aimé les Ozarks, et il se trouve que Beverly Hills n'est pas vraiment pour moi.
Elbette, neden olmasın? Hem St. Louie'de demir attığımız zaman şu meşhur pudinglerinden gidip bir kova dolusu alırız ne dersin?
Et quand on jettera l'encre à Saint-Louis, on pourra se prendre un seau de pudding Ozark.
Tüm bu bölge... Rushmore Dağı, Badlands kırgıbayırı, Ozark Dağları, Abraham Lincoln'ın çocukluk evi tüm bunların başında olacaksın.
Le Mont rushmore, les Badlands, les monts Ozarks, la maison d'enfance de Abraham Lincoln... tu seras responsable de tout ça.
- Ozark gölüne bayılırım!
- J'adore!
OZARK DAĞLARI - SEKİZ AY SONRA Mağara boş!
MONTS OZARK huit mois PLUS TARD