English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ P ] / Parish

Parish translate French

321 parallel translation
- St. Ann Parish, Louisiana'danız.
- On vient tous de Sainte-Anne, Louisiane.
Edward Parrish. Onu hatırlayacağına eminim.
Edward Parish, je pense que tu le reconnais.
Jim Rice şehir dışındaymış, Robert Parish'le geçen hafta görüşmüştük.
Jim Rice est absent, Robert Parish, c'était la semaine Dernière.
Çünkü Robert Parrish takımdaydı.
Il voulait virer Robert Parish de l'équipe.
Jeff Davis Parish.
Jeff Davis Parish.
Parish, fakat Pullutzo'ydu değiştirdim yani.
Parish. Mais avant, c'était "Pollutzo".
Kevin McHale ve Robert Parish bizim çocukların canına okudu.
McHale et Parish ont débordé nos gars.
Yan odada Alex Parish kalıyor. Kendisi eski bir dostumuzdur.
A côté, il y a Alex Parish.
Burkinwell Parish halkı.
Membres de la paroisse de Burkinwell...
Evet, bir dahaki geceyi ben ayarlarım ve Parishe'ler önümüzdeki hafta dönüyorlar, değil mi?
Oui, nous aussi, on y va... Les Parish reviennent la semaine prochaine?
Parish, McCain çıkışları kollayın.
Surveillez les issues!
Parish, McCain, cevap verin.
Parish, McCain, répondez.
- Parish ve Beechwood'un köşesinde. - Pekala.
- Au coin de Parrish et Beechwood.
- Merhaba bay Perry.
- Bonjour, M. Parish.
Dedektif Parish, senin bu ayki ilk tatilin.
Inspecteur Parish, c'est ton premier jour de congé depuis des mois.
Parish.
- Parish.
Adım Parish.
Je m'appelle Parish.
Dünya üzerinde sadece bir yerde yetişir. Louisiana'da St. James Parish'de.
Tabac périque, il pousse à un seul endroit sur Terre :
Kurbanın terliklerindeki tütünle aynı mı?
James Parish en Louisiane.
Evet, bayan Jones postahaneye bir kard koydu ve papaz efendi bana kibarca Parish News'de bundan bahsedeceğini söyledi.
Mme Jones a affiché ma carte au bureau de poste. Le vicaire a gentiment proposé d'en parler aux Nouvelles de la Paroisse.
- Marshall Parish.
Marshall Parish.
Robert Parish...
Robert Parish.
Renard Mahallesinin Şerifi.
Le shérif de Renard Parish.
Yolun üst tarafında bir yer aldık bu bizi Renard Mahallesinin resmi vatandaşı yapar.
sur la route nous sommes des habitants de Renard Parish.
Köprü üzerinde yakalanmışlar ve nehre sürüklenmişler.
Ils se sont fait surprendre sur le pont vers Parish Road et ont été emportés par la rivière.
Beş araç mesafaesi bırak. Eğer ana yola çıkarsa, on.
Reste à 5 longueurs derrière, et à 10 si on prend Parish Road.
Kime : "Caitlin Dowd, Pazarlama Müdürü, Lily Parish"
Caitlin Dowd, Responsable des achats, Lily Parish.
- Ben Lesseps'deki evdeyim. - New Orleans hapishanesine ne oldu? - Nat'i çıkardılar şimdi.
Les prisonniers qui étaient à Orléans Parish, comment ça se passe?
Nasılsınız? Ben Kendall Rivers için aradım.
J'appelle au sujet de Kendall Rivers, qui est un prisonnier de Orléans Parish.
Renard Mahallesinde onunki gibi cinayetler oldu.
Il y a eu le même genre de meurtres à Renard Parish.
Evangeline Parish'ten Fransız asıllı bir kadınla evliymiş ve bir oğulları varmış.
Il était marié à une Créole, une évangéliste, et ils avaient eu un fils.
Dinleyin. Louisiana eyaleti, Parish Caddo,... 1. Adli Yerel Mahkemesi 4. oturum için toplanmıştır.
Le tribunal fédéral reprend l'audience devant la Cour de l'État de Louisiane suite à l'ajournement.
Lanie Parish, tıbbi tetkikçi.
Lanie Parish, bureau du Coroner.
- Dr. Parish, ne var ne yok?
Dr Parish, ça va?
Eh, Lincoln Parish İtfaiyesi cesedini Simsboro'nun birkaç kilometre güneyinde bulmuş.
Et bien... The Lincoln Parish Fire Department l'ont retrouvé à quelques kilomètres au sud de Simsboro.
Senden ayrıldıktan sonra arabama bindim. Bebeğim, sonra hatırladığım şey ise arabamla Parish Yolu'nu ve gölü geçiyor olduğumdu.
Après t'avoir quittée, je suis monté en voiture... et tout à coup, je me retrouve... après Parish Road, près du lac.
Renard Parish Şerif Departmanı.
Bureau du shérif de Renard Parish.
Renard Parish'te baküs perisi olduğunu duydun mu?
Tu savais qu'il y avait une ménade à Renard Parish?
Kurban hakkında başka bilgiler bulmak için Doktor Parish'le beraber morga gitmek ilgini çeker mi?
Allez à la morgue avec le Dr Parish pour trouver autre chose sur la victime.
Doktor Parish, ne zamandan beri kıyafet yönetmeliği değişti?
Dr Parish. Le code vestimentaire a changé en ville?
Doktor Parish de kurbandan iki tane çıkardı.
Parish en a vu deux autres dans le corps de Fink.
Iberia Parish'de nasıl olur bilmem ama, burada hiç kimse 40 yıllık... bir zencinin olayı ile ilgilenmez.
je ne suis pas au courant de tout dans la commune d'Iberia, Mais par ici, personne ne s'inquiète des problèmes des Nègres C'était il y a 40 ans.
St. Clair Parish'deki şerif,
Le sheriff de St.
Iberia Parish'tekiler uyansınlar artık. Buraya 40 milyon dolara yakın para yatırıyorum.
Alors il serait temps de vous réveiller et de réaliser qu'on va mettre 40 millions dans la commune d'Iberia.
St. Martin Parish'in güneyinde, varil içinde bir kız bulduk.
Trouvé une fille dans un tonneau au sud de St. Martin.
Ve bu da, Renard Parish halkını korumak ve onlara hizmet etmek demek benim için.
Et c'est de protéger et servir les citoyens de la commune de Renard.
Babamın Caddo Parish'te yapı şirketi vardı.
Mon vieux, il a une entreprise de construction à Caddo.
- Dr. Parish.
- Dr Parish.
Bayan Parısh, çocuklar.
Qu'est-ce que vous foutez? Mlle Parish, les enfants...
Yetkililer bu gün erken saatlerde gerçekleşen gizemli uçak kazası yüzünden şaşırmış durumdalar. Şimdi sizi Revillon Parish'e bağlıyoruz.
Actualité régionale :
Teşekkürler, Doktor Parish.
Merci.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]