English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ P ] / Paulsen

Paulsen translate French

72 parallel translation
Bay Paulsen, size Sarah Tobias'ın ifadesinin önemsiz olduğunu söyledi.
Me Paulsen vous a dit que le témoignage de S. Tobias n'est rien.
Bunlar Bay Paulsen için önemsiz olabilir ama Sarah Tobias için değil.
Peut-être rien pour Me Paulsen, mais certes pas pour S. Tobias.
Bay Paulsen, Kenneth Joyce'un orada tecavüz olduğunu anlayan tek kişi olduğuna ikna etmeye çalıştı.
Pour Me Paulsen... Joyce était Ie seul dans ce bar, à savoir que... Sarah Tobias se faisait violer.
Bay Paulsen'ın böyle gariplikleri vardır.
M.Paulsen est très à cheval là-dessus.
Paulsen'ı sürekli yemeğe götürdüğü için mi?
Pour avoir invité Paulsen à dîner?
Sen Bay Paulsen'dan korkmuşsun. Onun yanında bir kurtçuk gibi büzülüyorsun.
Tu as trop peur de M.Paulsen. Tu rampes comme un ver devant lui.
- Bay Paulsen!
- M.Paulsen.
Paulsen!
Paulsen?
Bay Paulsen, beni yanlış anladınız.
M.Paulsen, je ne voulais pas. Vous...
Bu arada, Kleinman, Bay Paulsen'la o işi hallettim.
Au fait Kleinman, je suis tombé sur M.Paulsen tout à l'heure.
Paulsen'İn hazırladığı rapor yüzünden mi açığa alındın?
C'est Paulsen qui t'a dénoncé dans le rapport qui t'a fait suspendre?
Hayır, Paulsen aradı.
Non, Paulsen a appelé.
Bu bir insan ve onun bir adı var, ve adı Robert Paulsen, tamam mı?
C'est un homme qui s'appelle Robert Paulson.
Robert Paulsen mı?
Robert Paulson?
Onun adı Robert Paulsen.
Il s'appelle Robert Paulson.
Robert Paulsen.
Robert Paulson.
Lütfen. Kesin şunu. - Onun adı Robert Paulsen.
- Il s'appelle Robert Paulson.
Robert Paulsen'ın cesedini arka bahçede gömülü bulacaksınız.
Enterré dans le jardin, vous trouverez le corps de Robert Paulson.
Paulsen bu arada, aslında bütün dünyadaki bankacılık sisteminin çöküş sebebinin ve Londra'daki ve Wall Street deki pek çok bankanın batmasının sebebinin mortgage krizi olmadığını itiraf etti.
Entre-temps Paulson a admis que la crise des subprimes n'est pas vraiment la cause de la panne de tout le système financier mondial et de la banqueroute de la plupart des banques à Londres et Wall Street. Il a dit,
Bayan Paulsen, zamanınızın değerli olduğunu biliyorum ama buraya sizi hazırlamak için geldim.
Mme Paulsen, je comprends que votre temps soit précieux, mais je suis là pour vous préparer.
Davacı Bayan Donna Paulsen'i çağırıyor.
Le plaignant apelle Ms. Donna Paulsen.
Bayan Paulsen, Harvey Specter sizden belgeyi yok etmenizi istedi mi?
Paulsen, est-ce que Harvey Specter vous a ordonné de détruire ce document?
Bayan Paulsen işinizde iyi olduğunuzu söyleyebilir misiniz?
Paulsen, vous considérez-vous douée à votre travail?
Evet.
Oui. Paulsen, il y avait votre tampon daté personnel d'il y a cinq ans sur le document que vous êtes accusé d'avoir détruit. Ms.
Davacı Bayan Donna Paulsen'i kürsüye davet ediyor.
Le plaignant aimerait appeler Ms. Donna Paulsen à la barre.
Bayan Paulsen Harvey Specter size o belgeyi yok etme emri verdi mi?
Ms. Paulsen, Harvey Specter vous a-t-il ordonné de déchiqueter ce document?
Bayan Paulsen, sizden neden ayrıldı?
Paulsen, pourquoi a-t-il mis fin à votre relation?
Donna Paulsen, Travis Tanner'ın umurunda bile değil.
Travis Tanner n'en à rien à faire de Donna Paulsen.
Çünkü Gary Paulsen teyzemin eline vermiş, o da karşılığında bir sürü bedava kitap vermiş.
parce que ma tante a fait une branlette à Gary Paulsen et il nous a donné, genre, une tonne de livres gratuits.
Açıkçası doğruyu söylemek gerekirse en beğendiğim yer Bayan Paulsen'in bölmesinin içiydi.
mon endroit préféré reste le bureau de Mlle Paulsen.
- Çomak sokuyor sadece. - Anladın mı şimdi?
Donna Paulsen, Maria Monroe, mon associée personnelle débutante.
Donna Paulsen, Maria Monroe, ilk yılımda sekreterimdi.
- Oh. - Elle est une machine de guerre.
Pearson Paulsen gayet iyi oluyor.
Pearson Paulsen sonne plutôt bien.
- Günaydin, Bayan Paulsen.
- Bonjour, Mme Paulsen.
Donna Victoria Paulsen daha önce hiç bu kadar güzel bu kadar yetenekli ve mükemmel olmamıştın.
Donna Victoria Paulsen, tu n'as jamais été aussi belle et talentueuse et parfaite que tu l'es maintenant.
Bayan Paulsen'le ilgili buradasınız.
Vous êtes là pour parler de Mme Paulsen.
Bayan Paulsen, Bay Specter.
( Wolf ) Mme Paulsen, M. Specter.
Davacı : Federe Devlet, Davalı : Donna Paulsen.
( Homme ) Etat contre Donna Paulsen
Bayan Paulsen, suç teşkil eden sahtekarlık teşebbüsü ile suçlanmaktasınız.
Mme Paulsen Vous êtes accusée d'intention délibérée de commettre une fraude.
Şu, seni Donna Paulsen'la arşiv odasında bastığım zamanı hatırlıyor musun? Hani o dizlerinin üzerindeydi?
Tu te souviens de quand je t'ai surpris avec Donna Paulsen aux archives, et elle était à genoux?
Şu anda Detroit Otomobil Üreticileri'nden Bay Bergen Paulsen ile birlikteyim.
Me voici avec un des représentants de Detroit Auto Manufacturers, M. Bergen Paulsen.
Bay Paulsen burada olmanızdan mutluyuz.
M. Paulsen, c'est un plaisir de vous avoir avec nous.
Adım Pırtlak Paulsen ve Detroit otomobil üreticilerini temsil ediyorum.
Je suis Bulging Paulsen et je représente les fabricants automobiles de Détroit.
Penny Paulsen!
Oh mon Dieu. Penny Paulsen!
Evet, Penny Paulsen esrarkeş çıktı...
- Ouais, il se trouve que cette Penny Paulsen était un peu camée, donc...
Bayan Paulsen.
Mlle Paulsen.
Bayan Paulsen, belki de hayatınızdaki erkekleri gözden geçirmelisiniz.
Mlle Paulsen, peut-être devriez-vous réévaluer la qualité des hommes de votre vie.
Joey Paulsen.
Joey Paulsen.
Glen Paulsen.
Glenn Paulson.
Bayan Paulsen, yok etmekle suçlandığınız belgenin üzerinde size ait olan kaşeyle atılmış beş yıl öncesine ait bir tarih var. - Bu sizin miydi?
Était-ce le vôtre?
Merhaba Esther, ben Donna Paulsen.
Salut, Esther, Je suis Donna Paulsen. - Je suis...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]