English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ P ] / Percocet

Percocet translate French

120 parallel translation
Percocet?
- Percocet?
Bir Percoset şişesi gördün mü?
As-tu vu une fiole de Percocet?
Bana söylediğine göre bir şişe Percoset kilitli ilaç dolabından kaybolmuş.
Et elle m'a dit qu'il manque du Percocet dans l'armoire à pharmacie.
Bir Percoset kayıpmış diye duydum.
J'ai entendu qu'il manquait du Percocet.
Percoset.
Percocet.
Hangisini aldınız efendi, Vicodin mi Percocet mi?
Vous avez pris le Vicodin ou le Percocet?
Bu sürede de önerilen ağrı tedaviniz de... morfin, percocet ve darvocet'ten oluşuyor.
Analgésiques habituels, perfusion de morphine... Centre de rééducation
Percocet mi Demerol mü? Percocet'e alerjim var.
Pas de Percocet.
Bu bok insanı Percocet almış gibi yapar.
Ce truc te défonce comme du Percocet.
Nasıl New Yokr'da yaşayıp bir tane bile Percocet'in olmaz?
Comment peut-on vivre à New-York et ne pas avoir de Percocet?
Bana sert birşeyler ver.
Je veux un Percocet et un gin.
Hemşire uyuşturucu ilaç kontrolü yapmış, 50 Percocet eksikmiş.
Après enquête, les infirmières disent qu'il manque 50 Percocet.
- Bunlar Percocet.
- C'est des Percocet.
... onların yanı sıra uğraşmak zorunda kalacağın başka bir sürü ıvır zıvır.
Percocet et de tartes aux noix de pecan.
- O zaman neden Percocet reçete etti?
Alors pourquoi il prescrit du Percocet?
Bayan Brady, litotripsi ile böbrek taşınızı kıracağız. Bu arada ağrınızı kesmesi için Percocet vereceğiz.
Mme Brady, on va faire une lithotripsie pour désintégrer votre calcul rénal et vous mettre sous analgésique.
LA'a dönmelisin, biraz viski ve Percocet içip, bir aktrisle yemeğe çıkmalı ve kendini yok etmeyi bırakmalısın.
Tu vas rentrer à L.A., te remettre au whisky-valium, sortir avec une actrice très motivée et oublier ces idées destructrices.
Anne yatak odasında Percocet içip kendinden geçer.
Le vieux était un tombeur. Maman était dans la chambre, assommée au Percocet.
Dr. Byers muayene etti. Gitmeden önce Percocet verdi.
Elle lui a donné du Percocet.
Ağrısı için Percocet verdim, sonra da uyudu.
Je lui ai donné du Percocet pour l'endormir.
Janice, Binbaşı Dornan'ın midesinde Percocet yoktu.
Janice, il n'y avait pas de Percocet dans l'estomac de Dornan.
Percocet yüzünden uçmuş vaziyette. Evin her yanı salya oldu. - Tamam, elbette.
Et elle se shoote au Percocet laissant une traînée de bave dans toute la maison.
Bir ton Sudafed karşılığı birkaç Percocet istedi.
Le junkie m'a proposé une tonne d'amphét'contre des tranquilisants.
Percocet, Oxy, Valium.
Perkaset, Oxy, Valium...
Percocet.
Percocet.
Ağrı kesiciler : Percocet, Vicodin, Oxycontin.
Percocet, Vicodine, Oxycontine.
Son beş ayda 18,000 Oxycontin, 12,000 Percocet, 9,000 Vicodin.
Les cinq derniers mois, 18000 Oxycontine 12000 Percocet, 9000 Vicodine.
Percocet.
Percoset.
Percocet ise dizlerinin üzerine düşmemen için en iyi dostundur.
Le Percocet soigne les genoux qui flanchent.
Percocet * de bunu kanıtlıyor.
Je crois que le Percocet le prouve bien.
Percocet alıyorum bütün gün. Zavallı varlığımın acısını dindirmek için...
J'avale constamment des antalgiques, juste pour atténuer la douleur de ma misérable existence.
sanki 10 saatmiş gibi. ... lortab, darvocet, percocet ve elime geçen herşeyi kullanıyorum.
... prenant des Lortabs, du Darvocet et du Percocet et tout ce sur quoi je tombais.
Percocet mi?
Percocet?
Bir de kalan Advil'i - Kaç Percoset içtin?
J'ai pris quelques Percocet
Ne kaldıysa. Üç tane falan.
- Combien de Percocet?
Xanax, tüm kaygılarını silip süpürecek. Ve percoset de gece eğlenceden sonra deliksiz bir uyku için.
Du Xanax pour ton angoisse et du Percocet pour te faire atterrir après une nuit en boîte.
Nedir? Percocet mi?
De quoi s'agit-il?
Demerol mü?
Percocet? Démérol?
- Percocet alabilir miyim Haleh?
- Haleh, je peux avoir un Percocet?
Tamam mı? Percocet, tam kan sayımı ve iki açıdan göğüs filmi.
Percocet, hémogramme et 2 radios thorax.
Eczaneden on kutu Percocet kaybolmuş.
Il manque 10 prescriptions de Percocet à la pharmacie.
Ve Louis Vuitton marka ayakkabılarıma ve Percocet'e.
Et aux chaussures Louboutin et aux anti-dépresseurs.
Bir sürü Percocet hapı çakmıştım, kafam çok güzeldi.
J'avais pris plein de Percocet et je planais complètement.
- Sende Percocet var mı? - Percocet mi?
T'as du Percocet?
Ona Percocet satacağımı sen mi söyledin?
Tu lui as dit ça?
Bu sefer ne istersiniz?
Percocet ou Demerol?
Kendini daha iyi hissederse, Percocet verip evine yolla.
Si elle se sent mieux, elle peut rentrer chez elle.
- Tamam, bay Percocet.
Okay, M. Percocet.
Tamam, Bay Percocet.
Oui, M. Loufdingue.
Percocet'in faydası olmuyor.
Le Percoset ne lui fait rien. - J'ai de nouveau des crampes.
Corrine, Percocet işe yaramıyor.
Le Percocet ne fait pas effet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]