English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ P ] / Persons

Persons translate French

23 parallel translation
- Bay Persons.
Monsieur Persons.
Nick Persons.
Nick Persons.
Kevin ve Lindsey, bu Bay Persons.
Voici M. Persons.
Pekala, bu şaklabanı ciddiye alanlara söylüyorum Nick Persons asla arkadaş bölgesine girmeyecek.
Aux auditeurs de ce charlot : Nick est hors zone de l'amitié.
"Herkes okur,'Vanity Fair've'Copy-Cat'hikayelerinin hepsini okur ama kimse insanlar üzerinde nasıl bir etkinin oluştuğunu düşünmez."
- - "People reads various stories on'Vanity Fair'or'Copycat'but nobody thinks effect on persons to whom is happening."
Ben öylelerinden bahsediyorum.
They are the ones persons referred talking about.
İnsanlardan sıkılır, kendimi uyumuş kalmış bulurdum sosyalleşmek istemiyorsam ya da sahne arkasında bir sosyal duruma ya da genel olarak turda takılmış olmazsam.
Sometimes, I fall asleep when l'm tired of persons or bored if they are immersed in a group of people and I do not want to be type in the back-stage or during the tour, in general.
Bu beni hep şaşırtır, birbirini sevdiğini düşünen kişilerin rol bile yapamaması ya da en azından çocukları için yeterli nezakette bulunması sadece arada bir, başkalarını görmek zorunda kaldıklarında birbirleriyle konuşmaları çocuklarını ziyaretten aldıklarında.
I wonder that persons think they love can not Nor do pretend, or at least have enough respect for the children to talk to the few Sometimes you meet where they take the children on the other.
Nicholas J. Persons?
Nicholas J. Persons?
Tehlikeli, kanuna aykırı ve doğrusunu isterseniz Bay Persons, kabalık.
C'est dangereux, c'est illégal, et honnetement, M. Persons, c'est impoli.
Ben kent denetçisiyim, Bay Persons.
Je suis l'inspecteur municipal, M. Persons.
Bay Persons, dergi fikrine bayıldım.
M. Persons, j'adore votre idée de magazine.
Buna bağlılık denir, Bay Persons.
Ça s'appelle la loyauté, M. Persons.
- Kolombiya Bölgesindeki Birleşik Devletler Bölge Mahkemesi tarafından çağrılmayı bekleyenler ayrılmasın ve dikkatini buraya versinler lütfen.
- All persons having business with the United States District Court in the District of Columbia will draw near. Give your attention and you shall be heard.
"Persons Unknown" İyi seyirler...
1x01 - Pilot
Persons Unknown'da daha önce...
Précédemment dans Persons Unknown...
Persons Unknown'un önceki bölümlerinde.
Précédemment...
Persons Unknown'un önceki bölümlerinde...
Précédemment...
- Missing Persons * Grubu.
- Le film Les Disparus.
Persons Unknown'da daha önce...
Précédemment...
Persons Unknown 4.
{ \ fad ( 1000,200 ) } La Missing Team avec :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]