Peterman translate French
132 parallel translation
Ben J. Peterman.
- Oui. Je suis J. Peterman.
- J. Peterman'ın kataloğu için yazı yazıyorum.
Rédactrice pour le catalogue Peterman!
- J. Peterman'la mı tanıştın?
- Tu as rencontré J. Peterman?
"En iyi dileklerimle, Bayan Peterman."
Veuillez agréer... Mme Peterman.
J. Peterman'ın kataloğuna yazı yazdığına inanamıyorum.
T'écris pour le catalogue Peterman?
- Peterman çok memnun oldu...
- Bien, ta chaussure himalayenne. - Trop bien.
Yarın, beni akşam yemeğine götürmek istiyor.
Peterman veut m'inviter au restaurant demain.
Elaine ve Peterman'la, Çin restoranında buluşacağız.
Au chinois, avec Elaine et Peterman.
Kimse bana Peterman'dan bahsetmedi.
Peterman? Tu m'as rien dit.
Peterman'ı tanımıyorum bile.
Je le connais même pas.
Evet. Merhaba, Bay Peterman.
Bonsoir, M. Peterman.
Peterman şimdi beni cenazeye bekliyor.
Peterman veut me voir aux obsèques.
Mr. Peterman en iyi dileklerimle.
M. Peterman, toutes mes condoléances.
Yeni J. Peterman kataloğu. Bak, bak.
Le nouveau catalogue Peterman.
- Gerisini Peterman aldı.
- Quatre. Peterman a gardé le reste.
J. Peterman için çalışıyorum.
Je travaille pour J. Peterman.
Harika. Diğer şeylerle beraber onları da Peterman'ın hesabına ilave et.
Mettez-les sur le compte Peterman, avec le reste.
- Peterman'ın hesabına?
- Le compte Peterman?
Bayan Benes, Peterman'in hesabından hatırı sayılır derecede alım yaptığınızı farkettim.
Vous avez acheté beaucoup d'articles sur le compte Peterman.
Peterman'ın kendi onayı da bu sefer seni kurtarmaya yetmeyecek.
Seul Peterman peut vous sauver, cette fois-ci.
Mr. Peterman beni buraya gönderdi çünkü..,... Kenya'ya gideceğiz birlikte..,... ve ne kadar sağlam olduğumu bilmek istiyor.
M. Peterman me fait passer une visite médicale, car lui et moi partons en voyage au Kenya.
Oh, selam, Bay Peterman.
Bonjour, M. Peterman.
Bay Peterman, belli ki testte bir yanlışlık var.
Il y a forcément une erreur.
- Bay Peterman, ne yapıyorsunuz?
M. Peterman, que faites-vous?
Bay Peterman, neler oluyor anlamıyorum.
M. Peterman, je n'y comprends rien.
Altı hafta boyunca tüm Meksika'yı Peterman pesoları ödeyerek gezdik.
Six semaines au Mexique aux frais de Peterman.
Bay Peterman şapka için gerçekten güzel bir fikrim var.
M. Peterman, j'ai une bonne idée pour un chapeau.
Elaine, Bay Peterman birinci hatta.
Elaine, M. Peterman sur la 1.
Merhaba, Bay Peterman, nasıl hissediyorsunuz?
Bonjour. Comment vous sentez-vous?
Bay Peterman, ayrılamazsınız.
Vous ne pouvez pas partir.
- Peterman Burma'ya kaçtı. Ve şimdi de benim kataloğu yönetmemi istiyor.
Peterman a filé en Birmanie et il veut que je le remplace.
Biliyorsun, Peterman'ı şirketi yönetirken gördüm.
A vrai dire, j'ai vu Peterman à l'oeuvre.
Bil bakalım, biraz önce J.Peterman Kataloğunun ilk sayısını kim tamamladı.
Devine qui vient de boucler son premier numéro du catalogue J. Peterman.
J. Peterman kataloğunun yeni kapağı.
La couverture du nouveau catalogue.
Onun adı "Peterman."
Peterman.
Onun adı J. Peterman.
Son nom est J. Peterman.
Peterman'a parti vereceğim için yaptırdım.
C'est pour ma fête chez Peterman.
Peterman beni öldürecek.
Peterman va me tuer.
Biliyorum Bay Peterman, ama onları bir kere gördükten sonra başkalarının almasını seyretmeye dayanamazdım.
Je sais. Mais dès que je les ai vus, je pouvais plus les laisser filer.
- Şimdi Bay Peterman'a ne diyeceğim?
Que vais-je dire à M. Peterman?
- Bay Peterman küçük bir pürüz çıktı.
Monsieur Peterman... il y a un petit pépin.
Size getireyim, Bay Peterman.
Je vous les apporte.
Ne zaman Bay Peterman ona görev vermeye kalkışsa duyamadığını söylüyor. Ve hepsi de üzerime yıkılıyor.
Dès que M. Peterman lui donne un travail à faire, il n'entend rien et je me tape le boulot.
- Eee, teşekkür ederim, Bay Peterman.
Merci, M. Peterman.
Tabiki, Bay Peterman.
Bien sûr, M. Peterman.
J. Peterman.
J. Peterman.
J. Peterman'ı çok severim.
J'adore J. Peterman!
Bay Peterman.
M. Peterman!
- Oh, teşekkürler, Bay Peterman.
Merci!
- Bay Peterman? - Elma yok.
Pas de pomme.
İyi misiniz, Bay Peterman?
Vous vous sentez bien, M. Peterman?