English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ P ] / Picard

Picard translate French

1,200 parallel translation
Ben Kaptan Picard, Atılgan'ın komutanı.
Envoyons-leur un message de paix.
Teröristler size onu getirmeniz için altı Dünya günü verdiler... aksi takdirde rehineler ölecek.
C'était notre choix. Le Capt Picard fera l'impossible pour nous rendre nos enfants.
Bedeninin hücresel yapısı radikal bir değişim geçiriyor, ama biz neye değiştiğini bilemiyoruz.
Nous avons déjà nos familles. Le Capt Picard est-il au courant?
Bu doğru Picard. Ben bunun canlı kanıtıyım. Bu tehlikeli.
Rien de ce que toi ou l'équipage essaiera de faire n'y changera rien.
Senden daha formdayım Picard.
- J'y travaille.
Bu akla yatkın bir önlem Picard.
C'est marrant. Vous allez en faire un sculpteur?
Terörist de yok...
- Capt Picard?
Ruhumda bunu hep taşıdım.
- Fréquences ouvertes. Radue, ici Picard.
Bunu ona tattırmayacağım Picard.
Ils souffrent d'une dérégulation chromosomique.
Atılgan, ben Picard.
- Je marche.
- Köprü'den Picard'a. - Ben Picard.
Mais c'est notre façon de dire que nous voulons rentrer.
Bu... orta oyunu hiçbir işe yaramayacak Picard.
Avant de commencer, capitaine, vous devez parler aux enfants. Ils sembleraient s'être mis en grève.
Beni neden öyle çağırdın? Seni uyarıyorum Picard.
Bonjour, Capt Picard.
Atılgan, ben Picard.
Vous cherchez à nous troubler.
Bu konudaki sorumluluğunu inkar etmek mümkün değil, ama silahları sen kullandın.
Enterprise, ici Picard. Remontez les enfants. - Attendez.
Ben, USS Atılgan'ın Kaptanı Jean-Luc Picard, galaksinin bu bölümündeki Birleşmiş Gezegenler Federasyonunu temsil ediyorum.
Je suis le Capt Jean-Luc Picard de l'USS Enterprise, d'une fédération de planètes dans ce cadran de la galaxie.
Tanımlanan, Picard, Jean-Luc.
Reconnaissance vocale Picard, Jean-Luc.
Ben USS Atılgan'ın kaptanı Picard.
Je suis le Cpt Picard de l'Enterprise.
Kaptan Picard onları sevmez, ama bazen bir işe yaradıklarını da bilir.
Le Capt ne peut l'accepter mais il sait que personne n'est à l'abri.
Teşekkür ederim Kaptan Picard.
Je vous en sais gré, capitaine.
- Picard'dan Atılgan'a.
- Picard à l'Enterprise.
Leah, çok güzelsin. La Forge'dan Picard'a.
Leah, vous êtes merveilleuse.
Picard'dan bu kadar.
Picard terminé.
- Picard'dan La Forge'a.
- Picard à La Forge.
Picard'dan bu kadar.
Picard, terminé.
Romulan gemisi, ben USS Atılgan'ın kaptanı Jean-Luc Picard.
Vaisseau romulien, ici Picard de l'USS Enterprise.
Kaptan Picard.
Capitaine Picard?
Picard'la buluşmak için yörüngeden ayrılıyoruz.
Nous quittons l'orbite, nous avons rendez-vous avec Picard.
Köprü, ben Picard.
Picard à passerelle.
Picard'dan La Forge'a, Köprü'de çevre kontrol sistemi arızası.
Picard à La Forge. Dysfonctionnement de l'environnement sur la passerelle.
Picard'ın artık başka şansı yok.
Picard n'aura plus le choix à présent.
Picard!
Picard!
Ben USS Atılgan'ın Kaptanı Jean-Luc Picard.
Je suis le Capt Jean-Luc Picard de l'USS Enterprise.
Ben Kaptan Jean-Luc Picard, Federasyon yıldızgemisi USS Atılgan'ın komutanı.
Ici le Capt Jean-Luc Picard, commandant le vaisseau de la Fédération, l'USS Enterprise.
Burada hiçbir yetkin yok Picard.
Vous n'avez aucun pouvoir légal ici, Picard.
Ben Jean-Luc Picard, Atılgan'ın kaptanı.
Je suis Jean-Luc Picard, capitaine de l'Enterprise.
Kaptan Picard, anne.
Capitaine Picard, maman.
Gerçekten de Kaptan Picard'a bacakları hakkında iltifat etti mi?
Elle a complimenté le Capt Picard sur ses jambes?
- Picard'dan Pulaski'ye.
- Picard à Pulaski.
Picard'dan tamam.
Terminé.
- Pulaski'den Kaptan Picard'a.
- Pulaski au Capt Picard.
Bay Kolrami, Kaptan Jean-Luc Picard.
M. Kolrami, Capt Jean-Luc Picard.
Nadiren iyi davranır, Karnas.
Je m'appelle Jean-Luc Picard, capitaine de l'USS Enterprise.
Amiral, ben Picard.
Wesley, Radue avait raison.
Yıldızfilosu bana dış görev ekibinin komutasını verdi Picard, ve ben onu gerekli gördüğüm şekilde kullanmayı düşünüyorum.
Et les autres enfants? Bien. Vraiment bien.
Bunu sana bir kez daha hatırlatacağım Picard.
Bon travail, docteur.
Ben Picard.
- Des semaines.
- Ben Picard.
Vous et Data, téléportez-vous.
Bunun bedelini ödemesini istiyorum Picard.
Votre bouclier à la fois protège et fragilise votre planète.
Devam et.
La Forge à Picard.
Picard'dan bu kadar.
Terminé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]