English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ P ] / Pim

Pim translate French

155 parallel translation
Aşağıya iniyor ve dirsekli mafsala bağlanıyor. Bir kamalı pim ile.
se fixe au baladeur de la boîte par une goupille.
Bağlantısı kesilmiş ve kamalı pim sökülmüştü.
La goupille avait été retirée.
Kusura bakmayın ancak bu kamalı pim defolu olabilir mi?
Cette goupille pouvait-elle être défectueuse?
Kamalı pim defolu olabilir mi diye soruyor?
La goupille n'aurait-elle pas pu être défectueuse?
Bayan Pim'i Dr. Cream'e götürür müsünüz?
Pourriez-vous conduire Mme Pim au Dr Crème?
- Bayan Pim sizi görecek.
- Mme Pim veut vous voir.
- Bayan Pim'e bekleme salonunu göster.
- Montrez-lui la salle d'attente.
Geçenlerde okuduğum bir şey aklıma geldi de.
Je pensais à quelque chose que j'ai lu dans Pim, Pam, Poum.
Aşağı inip..... bu kitabı okumak istedim.
Je suis descendue pour lire Pim, Pam, Poum.
Bu kitabı okumak mı?
Pim, Pam, Poum?
Sana ne yaptığını sordum ve sen..... aynı cevabı verdin.
Je vous demandais quoi et vous disiez : "Pim, Pam, Poum".
Bana bir Pimm's alır mısın?
Vous m'offrez un Pim's?
Matmazele bir tane Pimm's.
Un Pim's pour mademoiselle.
Pim sıkışmış olabilir.
Le déclencheur est peut-être coincé.
"Pim'i çekin."
"Tirer la goupille."
Eğer parçası olmak istiyorsan, çayı içeri götür ben de portakallı kekleri götüreyim.
Si tu veux être dans le coup t'amènes le thé et moi les Pim's.
"Pim numarası" na ne dersin? Onu biliyor musun?
Εt "le coup de l'anneau", tu connais?
"Pim numarası" mı? Haydi, aşağılık.
"Le coup de l'anneau"?
"Pim numarası" işte bu.
C'est ça, le coup de l'anneau.
Üç pim, akstakini pek göremiyorum.
Trois détonateurs. Un sur l'essieu...
Pim, bir telefon konuşması yapmam lazım.
Pim, je dois téléphoner.
Pim, hadi!
Pim, viens!
Dick, Jane ve Spot.
Pim, Pam, Poum.
Lanet pim elimde koptu!
Mais quelle connerie de débutant!
- Lanet pim avladı beni!
- Je l'ai attrapée par la goupille!
Mariano, Ines Pim adına Pekin'e bir kişilik yer ayırt.
Oh, Mariano, fais-moi la réservation d'un billet d'avion pour Pékin. Au nom de Inês Pim.
Bakkalınız Bay Pim, haftada sadece bir kez alışveriş yaptığınızı söyledi. Onu da gece geç saatte yapıyormuşsunuz.
Et Monsieur Pim, l'épicier, dit que vous faites vos courses une fois par semaine tard le soir.
Kotumun cebinde biraz Jaffa keki var.
J'ai encore des putain de Pim's dans la poche de mon manteau.
Ben çayı yaptım ve Brian Jaffa keklerini getirecek.
Ouais, J'ai fait le thé et Brian prend les Pim's.
Jaffa keki ister misin?
Tu veux un Pim's?
Gidiyorum, zip-zop, zuba-di-bap.
Et pim, pam, poum. C'est wizz!
Benny, bana Pim Ormanı'nın haritasını gösterebilir misin?
Benny, montre-moi une carte de la Forêt de Pim.
Pimli Slannen.
Slannen de Pim.
Pimli Slannen, yasal bir savaşa kolayca sürüklenen bir elf değildir... fakat eşitliğe, özgürlüğe ve insan haklarına meydan okumayla karşılaştığında... bu elf adaletin kılıcını çekecektir.
Slannen de Pim n'est pas elfe à s'engager à la légère, mais lorsqu'on bafoue les principes d'égalité et de liberté, cet elfe brandit l'épée de la justice.
- Pim.
- La goupille.
- Pim, onu görüyor musun?
- Pim, tu le vois?
Pim, güzel bir şişe kırmızı getir.
Pim, va me chercher une bonne bouteille de vin rouge.
Pim!
Pim!
Pim, yatak odasına bak!
Pim, la chambre!
Ben Pim Scutney.
Pim Scutney.
Bu kokuşmuş bir dolgulu çikolata.
Ce pim's est vraiment moisi.
Pim çek.
Dégoupillez.
Pim. Telefon.
Pim, téléphone.
Pim şu anda uygun değil.
Où êtes-vous?
Pim.
Pim.
Pim, iyi misin?
Que se passe-t-il?
Biraz çay ve biraz Jaffa keki.
Du thé et des Pim's. Non merci.
Hey, Pim, hadi. Şuna bak.
Viens voir ça.
Bu onun tutan pim olabilir.
Ca pourrait être une ouverture.
Pim.
- La goupille.
Pim.
Pim, c'est à cause de l'opération.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]