English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ P ] / Pines

Pines translate French

266 parallel translation
Ben bunu Pines'dan aldım.
Je l'ai eu à sa propriété, Les Pins.
Bu gece, İkiz Çamlar'da 1.15'de buluşalım.
Viens au centre commercial Twin Pines ce soir à 1h15.
1.15, İkiz Çamlar Alışveriş Merkezi.
au centre commercial Twin Pines.
İKİZ ÇAMLAR ALIŞVERİŞ MERKEZİ 1.15
CENTRE COMMERCIAL TWIN PINES 1h15
Şu anda İkiz Çamlar'ın park alanındayım.
Je me trouve dans le stationnement du Twin Pines.
Bekle. Twin Pines'de bir güç trafosu var.
Il y a une sous-station d'électricité à Twin Pines.
Twin Pines, 100 millik bir çevredeki tek hastanenin gücünü karşılıyor.
Twin Pines fournit le courant dans un rayon de 150 km.
Bana, sevgili Deniz Kuvvetlerimizi... kıçını toplayamayan beceriksizlerden kurtarmam emredildi.
Ma mission : Éjecter les pines d'ours qui n'ont pas la pointure pour ma chère unité!
"Whistling Pines." Kostümüm tıpkı sizin That Marvellous Mrs. Markham'deki kostümünüz gibi.
"Whistling Pines". J'ai le costume de... " That Marvelous Mrs.
Mesela, şu pines kolonisi hakkındaki hikaye.
Tiens, La Colonie pénitentiaire, par exemple...
Kıç sevici Rim Jobbers, Amcığım ve Sekiz Çük,
Les insatiables lécheurs d'anus, Huit pines et un p tit con,
Whispering Pines'a geri dönelim.
On pourrait retourner à Whispering Pines.
Teslimatı aldığında, Whispering Pines'a doğru sür.
- Quand tu auras l'argent, va tout droit à Whispering Pines.
Burada takılmak istiyorsun..,... Pines of Mar Gables'ın İkinci Etap'ında?
Tu veux traîner à "Phase II", dans les pins de Mar Gables?
The Knotty Pines bar. 3'te.
Au bar Knotty Pines. A 3 heures.
- Knotty Pines.
- Au Knotty Pines.
Ben, Torrey Pines'ten Robert.
- L'incroyable...
Ben, Torrey Pines'ten Robert.
C'est Robert de Torrey Pines.
- Shady Pines yazısını mı diyorsun?
- L'article sur le Shady Pines?
Torrey Pines'teki mini markette şüpheli ölüm. Elimdeki tek adam sensin.
Un mort dans une épicerie sur Torrey Pines.
15 yaşındaki Casey Flynn bu sabah Torrey Pines yakınlarındaki bir mini markette bir şişe Innoko markalı suyu içtikten sonra yere düştü ve öldü.
Casey Flynn, un adolescent de 15 ans, est mort ce matin après avoir ingéré de l'eau Innoko dans un magasin près de Torrey Pines...
Sürpriz, ibneler!
Surprise, têtes de pines!
Golf kulübünde maç yapmayı teklif ettim mi?
Est-ce que je t'ai déjà demandé de faire du golf à Torrey Pines?
Ya sen? Hâlâ aynı şekilde saksafon mu çekiyorsun, neyse işte.
Et toi, tu suces toujours des pines?
Torrey Pines'teki golf için teşekkür ederim.
Merci pour le golf à Torrey Pines.
Merhaba. Shady Pines Rehabilitasyon'a hoşgeldiniz.
Bonjour, bienvenue au centre de désintoxication Shady Pines.
Sana Shady Pines'ta çok iyi bakacağız.
Ils prendront bien soin de toi au Shady Pines, maman.
Shady Pines tepeye kurulmuş harika bir yer.
Shady Pines est un merveilleux endroit. Là-haut sur la colline.
Pines'da yeni bir ev aldım.
Je viens d'acheter une maison dans les bois. Côté Est?
Ama Shady Pines'a Lucille Bluth ve Lindsay Fünke ismiyle giriş yapmış kişilerin seninle akrabalıkları olmadığını biliyoruz.
Mais on sait que les personnes qui séjournent à Shady Pines sous le nom de Lucille Bluth et Lindsay Fünke ne sont pas vos parents.
Triple Pines Şerif Yardımcısı'yım. Burada görev için bulunmuyorum.
Je suis le Sherif de Triple Paings, mais je ne travaille pas pour eux.
Ne zaman istersen gel, çamlığın tepesindeki büyük ev.
C'est la grande maison du quartier des Pines.
- Nerede? - Sea Pines müzesinde. Korkunç bir deniz tarihi var.
- Au musée maritime de Sea Pines, c'est un article historique.
"Oak Pines Mezarlığı'nda toprağa verilecek"
"sera enterrée au cimetière Oak Pines."
- Birkaç çocuk araba yarışı yapıyordu.
Un groupe de mecs faisaient des courses de voitures du côté de Pines.
Yaptığınız araba yarışları hâlâ insanların dilinde.
Les gens parlent toujours de ces courses de voitures du côté de Pines.
Az Güneşli Ananaslar'da buldukları kız.
La fille trouvée à Wispy Sunny Pines?
Az Güneşli Ananaslar'daki intiharla bir ilgisi yok, değil mi?
Ça a un rapport avec le suicide de Wispy Sunny Pines? - Non.
Evet, tüyler ürpertici Az Güneşli Ananaslar'da.
Dans cet endroit bizarre à Wispy Sunny Pines.
Az Güneşli Ananaslar'a gitmeliyiz. Ne? Hayır.
On doit aller à Wispy Sunny Pines.
Golf maçı için teşekkürler.
Merci pour le golf à Torrey Pines.
Bu akşam South Pines'la maçımız var, saat 7 : 30'da, Herrmann sahasında.
On reçoit South Pines ce soir, à 19 h 30 au Stade Herrmann.
Bu gece South Pines'le maçımız var.
On a match ce soir contre South Pines.
Pişmanlık yok, bu gece 7 : 30 South Pines. Her zamanki gibi, her zamanki gibi.
Sans regret, ce soir à 19 h 30 contre South Pines.
South Pines takımı Dillon hücumlarını bir türlü durduramadı. Tim Riggins sayı yapma yolunda ilerliyor.
South Pines n'a pas été capable d'arrêter les offensives de Dillon et Tim Riggins s'arrache pour marquer.
Şu anda ilginç olabilecek tek şey South Pines'ın bu gece bitmeden bir sayı yapabilmesi olur.
Le seul suspens de ce match sera de savoir si South Pines peut marquer avant la fin.
South Pines için zorlu ve uzun bir geceydi, ve koçumuz Taylor, onların biraz morallerini düzeltti.
La soirée a été longue pour South Pines, et notre coach Taylor les a contentés.
- Evliymiş. İsmi Diana Fines.
C'est Diana Pines, mariée.
Twin Pines güç trafosu onay verdi.
La station Twin Pines confirme.
Torry Pines'ten Tommy Fritz'i dinledik.
Très bien, Tommy.
Glorious pines.
Glorious Pines.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]