Piña translate French
220 parallel translation
Sundurmalı. Dışarıda oturup piña colonics içeriz.
Tu sais, avec une véranda, un porche où s'asseoir, pour siroter des piña coloniques.
- Piña colonics mi?
Piña coloniques?
Üstsüz garson kızlar gitti. Piña colonics de gitti.
Pas de serveuses aux seins nus, pas de Piña Coloniques au soleil.
Tıpkı bir "pina colada" gibi hissettiriyor.
Ca donne envie de prendre une piña colada.
Pina colada lütfen. Pina'sı bol, romu az olsun.
Un piña colada, beaucoup de piña, pas de rhum.
Margaritaların tadını şimdiden alabiliyorum.
J'arrive presque à sentir ces piña coladas dans mon gosier.
Biraz Coco Loco, biraz Pinacolada.
Boire du coco loco, du piña colada.
- Şaka yapıyorsun. - Piña colada.
Sans blague?
Birer piña colada daha içmeye ne dersiniz?
Une autre piña colada?
Orada ne konuştunuz.
Piña colada, direct de la boîte.
- Meyve kokteyli.
- Piña colada.
Bu yaptığınız suçtur.
Madame Pina, c'est une folie pour vous!
Bayan Pina, ne düşünüyorsunuz...
Pina...
- Bayan Pina, bir şey var mı? - Beni rahat bırak.
Des œufs à seine lires.
Siz bayan Pina olmalısınız.
Ah, vous êtes Pina.
Evet, Pina onu içeri aldı. Birkaç gün sizde kalacak.
Pina l'a fait entrer, pour quelques jours.
Bana birçok kişi bunu sordu Pina. Tanrı bizi görmüyor mu?
Beaucoup me posent cette question, Pina.
- İyi akşamlar Pina. - İyi akşamlar Don Pietro.
Il se fait tard, au revoir.
Don Pietro bana Pina'nın kapıyı sana açtığını söyledi.
Pina t'a ouvert?
Bu Pina olmalı.
Voilà Pina.
Bitecek Pina.
Il finira, Pina.
O yüzden hiç korkma Pina.
Aussi, tu ne dois jamais avoir peur.
- Pina'ya bir şey söylemeyin.
Pas un mot à Pina!
Pina, ilk gecenizde seni yataktan mı attı?
Pina t'a chassé de la maison?
Pina'yı görünce söyleyeceğim.
Je vais le dire à Pina.
Selam Bayan Pina.
Bonjour, Mme Pina.
Küçük bir iş meselesi.
Des affaires avec Mme Pina...
- Pina'yla konuşuyor. Çocuklar hakkında ve bir askerin karısı olmanın nasıl bir şey olduğu konusunda.
- Elle discute avec Agrippine des enfants et de la condition de femme de militaire.
Pina harika biri, her yere seninle birlikte gitmesi çok güzel.
Agrippine est fantastique, elle t'accompagne partout.
- Pina...
Agrippine...
Devam et, Pina.
C-continue, Agrippine.
- Pina, ara versek biraz!
Passons à autre chose.
Tamam, Pina.
Allez, Pina.
Dışlamayız.
Pina...
Gel, Pina. Özür dilerim.
Je suis désolé.
Pina, uyan.
Réveille-toi, Pina.
- İyi geceler, Germanicus, Pina.
Bonne nuit, Pina.
Merhaba.
Pina, pourquoi m'appelles-tu ici?
Pina neden bana burada söylüyorsun?
J'ai une maison pleine de gens.
Merhaba, Pina. Seni beklettim.
Excuse-moi si je t'ai fait attendre.
Pina bunu bana neden yapıyorsun? Beni kıskandırmakmı istiyorsun?
Pina, tu le fais pour me rendre jaloux ou parce que tu sais que j'aime l'acajou?
Yoksa bana bunumu yapıyorsun? Ben söğüte deli oluyorum.
Pina, je suis très seul.
Pina ben çok yalnızım.
Pina, je suis seul!
[Heyecanlı] Pina, ben çok yalnızım.
Je suis très seul.
Pina Kolada?
Une Colada?
Tina! Manlio!
Pina, Mario!
Pia ve Taco'yu öldürdü.
Il a tué Pina et Taco.
Pina colada içtik.
On a bu des pina coladas.
Pekala Bayan "Pina," işe sosyal güvenlik numaranızla başlayalım.
Bien. Votre numéro de sécurité sociale?
Onları Pina'ya gönder. Orası sakin.
Envoyez les à Pina, c'est calme.
Vahşi doğada korku filmi izleyip, pina kolada içmek gibisi yok.
Rien de tel qu'un film d'horreur et un cocktail dans la nature.