Pokey translate French
31 parallel translation
Bu da pokey.
Lui, c'est Pokey.
hey pokey bu insanlar çılgın değil mi? bir adam diğerini ne için yakalar.
C'est dingue, ce qu'un homme peut faire pour en attraper un autre.
kes sesini aptal pokey, işini senden daha iyi bilir.
Cesse de traîner les sabots. Ça ne plaît pas plus à Pokey qu'à vous.
Mr. Ballinger, hotelde devam eden pokey oyunundan haberdarsınızdır.
M. Ballinger, vous semblez être au courant de cette partie de poker.
"Pokus."
"Pokey".
Sence "Pokus" nasıl?
Qu'est-ce que vous pensez de "Pokey"?
Bay Pokey gezmek istemiyor mu?
Popaul n'a pas envie de s'amuser?
Bay Pokey şu anda meşgûl.
Popaul est occupé, là.
Eski Şamanlar ondan sonra ortaya, Hokey Pokey dansına çağrıIıyordu.
"Les chamans furent sommés de danser le boogie-woogie."
Mervyn Road'da ki Pokey'de
- En location. Mervin Road.
Pokey Barber'a babalık davası açıldığında şerif kendisi gelip kağıtları ona vermişti.
Quand Pokey Barber a eu ses emmerdes, Le shérif a dû se pointer chez lui pour lui remettre les papiers.
Pokey seni bu yüzden mi terketti?
Serait-ce mon neveu, le jeune rebelle?
.. hokey-pokey yap kendine ve etrafında dön delice
Se secouent le bas des reins,
Boyle soylemen beni Pokey'e benzetti mi?
Ca fait de moi un obsédé?
Tombalacı Jackson'ı halıya sarıp Castlegate'te kafasına sıkmış galiba bir de.
On croit aussi qu'il a tué Pokey Jackson d'un balle dans la tête sur la rue Castlegate.
Sanırım Gumby Pokey'ni buldu.
Enfin, on dirait que Gumby a trouvé son Pokey.
Sinirlerinden hokey-pokey oynamaya başlarlar.
Elles commencent à faire une ronde.
- Sen Pokey'e.
- Pokey.
Pokey.
Pokey.
Siyahilerin Hokey Pokey'si gibidir.
C'est le Hokey Pokey des Noirs.
Mesaj da şu şekildeydi, "İşte Bay Dürtücü geliyor."
Tu écrivais : "Voici M.Pokey." Bonjour.
Sonra konuşuruz. Bay Dürtücü hakkında mı?
A propos de M.Pokey?
Diesel, Dior, Hokey Pokey, Gap ve Bloomingdale
# Diesel, Dior, Hokey Pokey, Gap et Bloomingdale.
İkincisi orkestra "Hokey Pokey" i çalarken davulcunun arkasına saklanarak.
Le deuxième était caché derrière le batteur pendant que le groupe jouait "Hokey Pokey"
Bu seni Pokey yapar.
Ça fait de toi Pokey.
Pokey'e doğal yaşam alanının tıpatıp benzerini vermeye çalıştım.
J'ai voulu donner à Pokey une réplique parfaite de son habitat naturel.
Öyleyse yer çok. Çünkü Pokey gitmiş.
Ben, il doit y avoir de la place vu que Pokey est parti.
Pokey!
Pokey!
Hey! Pokey-hontas *.
Toqué-hontas.
- Pokey'yi alma vakti mi geldi?
Et c'est l'heure de quoi?
Çeviri :
Saison 7 Épisode 21 "Gumby with a Pokey" Sous-titres :