English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ P ] / Postmortem

Postmortem translate French

48 parallel translation
Şimdi, öldükten sonra açılan bilek yaraları.
et postmortem, il leur ouvre les poignets - pour accélerer la dégénérescence des organes.
Açıkça mutasyonlar ölüm sonrasında devam ediyor.
Eh bien, les mutations ont apparement continué postmortem.
Bir de bu var.
Plusieurs à la cage thoracique sont postmortem.
Böcekler ölüm sonrası açığa çıkan hidrokarbona gelir.
Tu sais, les insectes sont attirés par les hydrocarbones émis postmortem.
O zaman plastik tavuk o öldükten sonra yerleştirilmiş.
Le poulet en plastique a été introduit postmortem.
Ölüm sonrası oluşmuş.
Postmortem.
Çatlakların kemik zarında kan olmaması kaburgaların, ölüm sonrası kırıldığını gösteriyor.
L'absence de sang, sur la surface périostique des fractures, suggère que les côtes ont été cassées postmortem.
Bu sıyrıklar ölüm sonrası oluşmuş.
On dirait que ces abrasions sont postmortem.
Ölümünden sonra gözlerinin orta periferik retinasında hiperplazik biçimler oluştu.
L'examen postmortem de ses yeux a révélé des formations d'hyperplasiques sur la rétine mi-périphérique.
Ölüm sonrası kan pıhtılaşır ve ağzının içini karartır.
Postmortem, le sang coagule et colore la bouche en noir.
Kolaylıkla otopsi yapılabilir.
Ce pourrait aisément être postmortem.
Lekelere bakılırsa kafası ölümden sonra kopmuş.
De par le manque de tâches, la tête de la victime a été détachée postmortem.
Birinci saniye postmortem travma, ikinci saniye postmortem travma...
Une, trauma post-mortem... Deux, trauma post-mortem... J'ai pigé.
Postmortem veya kuramsal otopsi olarak bilinir.
C'est ce que nous appelons une autopsie.
Ceset soğuk ama hâlâ katı, çok az çürüme var,..... böcek larvası ya da ölüm sonrası hayvan ısırığı yok.
Le corps est froid, mais encore rigide. Peu décomposé. Aucune larve d'insecte ni morsure d'animal postmortem.
Bunlar ölüm anında ve sonrasındaki yaralanmaların yeniden şekillendirilmiş hali.
Il y a beaucoup de blessures remodelées perimortem et postmortem.
Ölüm sonrası olmuş.
C'est survenu postmortem.
Demek istediğim çok sayıda kırık ve çürüklere rağmen Barbera'nın düşmesine neden olan şeyin itilmesi olduğuna dair bir kanıt yok. Ve cinayet olduğuna dair bir belirti de yok.
Je n'ai pas dit ça, je dis simplement que malgré les multiples fractures et contusions causées par le chute de Barbera dans les escaliers il n'y a pas de preuve postmortem qu'il a été poussé.
Yaradan eşofmana akan kan miktarını ölçtüm. Ve otopsi sırasında vücudundaki mevcut kan ile karşılaştırdım.
J'ai mesuré la quantité de sang qui a imbibé son survêtement et je l'ai comparé au sang toujours présent dans son corps, postmortem.
Hayır, hanımefendi tüm travmalar ölüm sonrası gibi görünüyor.
Non, M'dame. Tous les traumatismes ont l'air postmortem.
Kanın az olması gösteiyor ki bu kulak ölüm gerçekleştikten sonra kesilmiş.
Et bien, le minimum de sang suggère que cette oreille a été détaché postmortem.
"Postmortem penetrasyon" ne anlama geliyor?
Que signifie "pénétration post mortem"?
Ölüm sonrası morluk deneyleri daha çok üçüncü buluşmada yapılır.
Les expérimentations postmortem sont plus une activité de troisième rencard.
Dr. Arden'in otopsi raporuna göre.
Au moins selon le rapport postmortem du Dr Arden.
Hayır, gövdede bulunan şu üç ölüm sonrası yarası onlara ait.
Non, ce serait plutôt ces trois blessures postmortem, ici dans le torse.
Kesin bir benzerlikten ancak otopsi sonrası bahsedebilirim.
Je pourrais parler de similarités après avoir complété la postmortem.
Peki, biz iki elinizle çıkarıldı kabul postmortem kimlik ya da muhtemelen kupa olarak kabul önlemek için.
Bien, on pensait que les 2 mains avaient été prises après la mort pour éviter une identification ou possiblement comme trophées.
Burada yaralanma kesinlikle postmortem olduğunu.
La blessure ici est définitivement postmortem.
Ben de postmortem yara bu bulundu.
J'ai aussi trouvé ça dans la blessure post mortem.
Ölümden sonra olmuş.
C'est arrivé postmortem.
Dava numarası 221-222. Postmortem incelemesi.
cas numéro 221-222, examen post mortem,
Ayrıca kurbanın gırtlağında ve nefes borusunda yara yok. Bu da ölümden sonra kırıldıkları manasına geliyor.
Et il n'y a pas de bleus au niveau du larynx ou de la trachée, ce qui signifie qu'ils ont été faits postmortem.
Mesela... Ölüm sonrası morluk kurbanın cinayetten sonra yerinden oynatılmadığını gösterir.
Par exemple, le... lividité postmortem sur le corps indique que la victime n'a pas été déplacée après le meurtre.
Güzel şimdi yavaşça indirin ki kalıntılara ölüm sonrası travma yaşatmayalım.
Bien. Maintenant, faites le descendre doucement pour que nous évitions des traumas postmortem aux restes.
Ölüm sonrası mikrobik bozulma metabolik gaz oluşuma yol açar ki deri dokusunun çürümesinin yol açtığı kayganlıkla birleşince cesedin su üzerine çıkmasına yol açar.
La décomposition microbienne postmortem active la formation de gaz métaboliques qui, combinés à la décomposition des couches de tissus dermiques, entraîne la remontée du corps à la surface.
Acetabulum'un üst kısmında bir kırık ve kuyuya düşüş sırasında ölüm sonrası iliumda yukarı doğru eğim oluşmuş.
Il y a une fracture de la portion supérieure du bassin et une autre postmortem plus haut au niveau de l'iliaque survenue pendant la chute dans le puits.
Telefon, Clark'ın ağzına ölümden sonra konmuştu.
Celui de Clark a été mis en bouche postmortem.
Hayvanlar sağ el tarak kemiğini kemirdiklerinden ölüm esnasındaki ve ölüm sonrası travmaları ayırt etmek zor olacak.
Tous les signes de prédation sur les os de la main droite, ça sera dur de séparer les blessures perimortem des postmortem.
Adli tabibin ilk raporuna göre Rivers'ın parmakları öldükten sonra kırılmış.
Le rapport préliminaire du légiste indique que ses doigts ont été cassés postmortem.
Buna "otopsi" diyorlar, ölüm sonrası inceleme.
Ça s'appelle une "autopsie", un examen postmortem.
Eğer öyleyse öldükten sonra koyulmuş olmalı.
Dans ce cas, il aurait été mis là postmortem.
Kırıklarda renk bozukluğu olmadığı için hepsi ölümden sonra olmuş. Bunun için bir kez daha kırmızı çamura teşekkür et.
En se basant sur l'absence de décoloration des lignes de fractures on peut dire qu'elles sont postmortem.
- Ölümden sonra mı yapılmış?
- Ça a été fait postmortem? - Oui.
- Ölüm sonrası yapılmış.
Ça a été fait postmortem.
Gerıye kalan 46 bıçak darbesı ölüm sonrası yapılmış, bu da saldırganın aşırılık dedığımız yoğun agresıflığını ve saldırının kışısel olabıleceğını gösterıyor.
Les 46 autres blessures pénétrantes par objet tranchant ont été administrées postmortem, montrant la violence de l'assaillant, habituellement nommée surextermination et typiquement un signe que l'agression était personnelle.
Diğer kurbanlarda ölüm anı yaraları buldum, buna deri altı hipostaz deniyor ya da ölüm sonrası lekeleri.
J'ai trouvé des bleus périmortem sur les autres victimes, qu'on appelle hypostases sous-cutanées ou tâches postmortem.
Önceki tüm kurbanlarda ölüm sonrası yaralar vardı, yani ölmeden hemen önce saldırıya uğramışlar.
Toutes les précédentes victimes ont des bleus postmortem, ce qui prouve qu'elles ont physiquement été attaqué juste avant de mourir.
Ormandaki hayvanlardan ;
Environ 90 % d'entre elles sont postmortem et causées par des animaux dans les bois...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]