English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ P ] / Pow

Pow translate French

182 parallel translation
Sioux şefleri görüşüyorlar, av partisi için avcıları çağırıyorlar
Ils sont en pleine conversation. Ils convoquent leurs chasseurs à un grand pow-wow.
- Bir silahşör burada ne arıyor? - Ryker'la pow-wow mu?
Qu'est-ce qu'il manigance avec Ryker?
ANİDEN... POW BLAM
"Soudainement..."
Oyundan sonra toplantı yaparız. Yönetmen Sandy Camp'le Bell and Compasses barında konuşuruz.
Après spectacle, nous aller pow-wow avec réalisateur Sandy Camp, dans bar confortable, le "Cloche et Boussoles".
veya daha karmaşık : Pling! Pow!
Ou, plus sophistiqué, "pouet, pan, bambam".
Pav!
Pow! Slam!
Bunun gibi... pow!
Ca fait comme... paf!
Maç pow wow kl. saat 20.00 de başlayacak Maç saatinde savaş baltalarınızı şehir için hazırlayın
Nous interviewerons les Indians dans leur tipi. En attendant, aiguisez vos tomahawks.
Bam! Geber piç kurusu.
Pow, enculé!
Hey galiba pai pow'um var.
Hé, je crois que j'ai une suite!
- Aralık 1995'te ; Sağ El'in kendisini U Minh Ormanı'nın hemen dışındaki POW Kampı'ndan kaçırmasından sadece birkaç saat sonra.
- Décembre 1995. Juste après que la Main Droite l'ait libéré d'un camp de prisonniers au Vietnam.
Eminim hepiniz Savunma Bakanlığı'nın 1973'te Vietnam'da o tarihten sonra POW Kampı kalmayacağını bildirdiğini biliyorsunuzdur.
Vous devez savoir qu'en 1973 le Ministère de la Défense a conclu qu'il n'y avait plus de camps au Vietnam.
Nasıl yani? POW'ler hakkındaki inkar etme politikalarını devam ettirmek için,... bu politikayı uygulayan adamları susturmak gerekiyordu.
Au maintien du mensonge sur les prisonniers, et à faire taire les responsables.
Siz "muhteşem Yerliler" hala burdaysanız... kendinize, Powwow * yapacak başka bir yer bulun... tamam mı?
Toi et Super Indien vous avez qu'à... vous trouver une place ailleurs pour faire un pow wow. Compris?
Powwow'lardan birinde...
Une fois à un pow wow...
Teyzenin tüm powwow parası oydu sanırım.
Et ça devait être tout son argent pour le pow wow.
Hey Victor, New Mexcico'daki.. Powwow Ulusları Toplantısı'nı duydun mu hiç.
Hé Victor, tu connais le Pow Wow du Rassemblement des Nations au Nouveau Mexique?
- Şuna bakın! Pow! Pow!
- Regardez ça!
Pow! - Bana doğru tutma.
- Pas sur moi.
Aynen şöyle olacağız, pow-pow-pow!
On va faire...
Bu kasan n ad d a P o w-wwo w kasas.
On appelait ça le coffre du "Pow-wow".
- O kasada milyonlar mı var?
Des millions? Dans le coffre du "Pow-wow"?
Ta bii ki o na u aşacağ z. Ta bii ki P o w-wwo w kasas na u aşacağ z.
On va y arriver, au coffre du "Pow-wow".
P o w-wwo w kasas.
Le coffre du "Pow-wow". Où est le coffre du "Pow-wow"?
Bir saniye.
Il y a un coffre du "Pow-wow".
Pow-wow kasası gerçekten var.
Si! J'ai fait de la taule avec Cassidy!
P o w-wwo w kasas hna?
Le coffre du "Pow-wow"!
Yani, pow-wow-wow mu demek istiyorsun?
Tu veux dire bing, bang, boum?
Pow!
Pow!
Ama bak, Sezar'ın Pow Wow Kızılderili kumarhanesinde bir sürü utanç verici şey var.
Il y a honteusement de l'argent au casino indien du César Plein-d'place.
Ancak köylüler POW askerlerini bir kase pirine satmışlarsa. Ancak...
A moins que les villageois livrent les prisonniers de guerre contre un bol de riz.
Hepsi Onurlu Yarbay Nagatomo'ya saygılarını gösterdi. Tayland POW yönetiminin şefi.
Présentez vos respects à l'honorable lieutenant-colonel Nagatomo, chef de l'administration thaïlandaise des prisonniers.
İş arıyorsunuz. Kocanız bir POW.
Vous venez travailler dans le sud car votre mari est prisonnier.
Amacın ne senin?
Kung Pow II - La Langue de la Fureur
Onunla tanıştım ve yattım. Pow!
Je l'ai rencontré et j'ai couché avec.
En azından saçı şimdi bir şeyler söyleyebiliyor. " Pow!
Au moins, sa coiffure dit quelque chose, qui est : "Paow! Bam!"
Geceleri POW'lar, asla uyumamıza fırsat vermediler.
Et en dehors des exercices, il ne nous laissait pas dormir du tout.
Eğer hoşuna gitmezse, Kung Pow mu nedir ona göre, değiştiririz.
On peut échanger si tu n'aimes pas le kung pao ou je ne sais quoi.
- Kung Pow.
Poulet aux arachides. Tu n'y connais rien.
Kung Pow tavuğu.
Le poulet Kung Pow.
" Pow!
C'était " Pan!
Adım Jane, Jin Ku Pow öğretmeninizim.
Je m'appelle Jane, j'enseigne le cours de Jin Ku Pow pour débutants.
Dan dan, aynasız iki seksen
Clic clac pow, officier par terre.
"Dan dan, aynasız iki seksen."
"Clic clac pow, officier par terre."
Pow!
Pan!
Bu bir otobüs sürücüsü üniforması Pow!
C'est un uniforme de chauffeur de bus. Pan!
# Bizi şeytandan kurtaracak...
# To save us all from Satan's pow r... ( LA CHANSON CONTINUE EN MUSIQUE DE FOND )
- Pow! - Bu da ne?
Qu'y a-t-il?
- P o w-wwo w kasas m? - EVVVet.
Oui, le coffre du "Pow-wow".
P o w-wwo w kasas n n ne Ved e o d uğu nu söVy emiVy o Vr.
Le coffre du "Pow-wow"!
Müdürün o kasada çok özel şeyler sakladığını söyledi.
Le coffre du "Pow-wow".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]