English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ P ] / Precinct

Precinct translate French

30 parallel translation
Onuncu Precinct İstasyonu... New York'un Chelsea bölgesinde.
Le commissariat du 10e district est dans Chelsea.
- 12. Bölge, Fitzgerald.
- 12è Precinct, Fitzqerald.
Diğer kulübüne geçti, The Precinct'e.
Dans son autre club, le Precinct.
Precinct'te buna bayılırlardı.
Ils adoraient cette blague au poste!
Sen? 13. Bölgeye Saldırı'daki Austin Stoker gibi.
Austin Stoker, Assault on Precinct 13.
Birinci Kısım C Bölgesi'nde kaçak şüpheli var.
Suspect en cavale. 1er precinct, secteur Charlie.
Ekiplerden biri, güvenlik kameralarınca yakalanan ve bir görgü tanığının kimliğini tespit ettiği bir şüpheliyi tutuyorlar.
Le 32e precinct détient un suspect identifié par un témoin.
Bölge şefi içinde.
Le commandant du precinct y figure.
10. bölgeye.
10th Precinct.
- Precinct'te görüşürüz.
- On se revoit au central.
Precinct'e uğramam lazım.
Je vais m'arrête au central.
- 118 Precinct.
Central 118
Onunla kaydı tutulduktan sonra konuşabilirsiniz. 3. bölgede olacak.
Vous pourrez lui parler après qu'il soit enregistré... Troisième Precinct.
- 86. Bölge Karakolu'ndan mı?
De Precinct 86?
Birinci polis bölgesinden arıyor.
Il appelle depuis le First Precinct.
-... neler gördüğünü anlatabilir misin?
- dans le 5th Precinct dans le 43ème Ward?
Sen yokken, your father and I were dragged down to that precinct.
Pendant que tu étais absente, ton père et moi avons été traînés jusqu'au commissariat.
You think you can distract me from the precinct's problems with a flashy presentation?
Vous pensez que vous pouvez me distraire des problèmes de la Ville avec une présentation tape à l'œil?
We were doomed the minute she slithered into the precinct.
Nous étions condamnés à la minute où elle est rentrée.
Şanslıyız ki karakolun jeneratörü var.
Precinct a un générateur de secours
Ve onun cinayetini açığa çıkaran karakolun Başkomiseri olarak, oradan bulunmazsam bu biraz garip olur.
Et en tant que Capitaine du precinct qui a résolu son meurtre, ce serait étrange que je n'y sois pas.
Evet, 6 yıl sivil araştırmacı olarak NYPD'nin 12. bölge karakolunun cinayet masasında çalıştım.
Oui, je travaille depuis six ans avec le NYPD enquêtant sur des homicides pour le 12ème precinct.
Bu yüzden 12. bölge karakolunu seviyorum.
Voilà pourquoi j'adore le 12ème precinct.
Karakol'dan Yüzbaşı Beckett.
Voici le Capitaine beckett du 12th Precinct.
İş arkadaşlarından bazıları bizimle karakolda görüşecekler.
Quelques-unes de ses collègues vont venir au precinct.
On gün önce North Precinct'te benzer bir saldırı ihbarı.
Une attaque similaire à North Precinct il y a 10 jours.
Şimdi bir de North Precinct bölgesindeki kamera kayıtlarını araştıralım.
Voyons s'ils ont des vidéos de l'affaire de North Precinct.
- North Precinct ilene alakası var?
- Quelle affaire?
Peki, evet, bir de başka açıdan bakmalısınız, önce North Precinct kayıtlarını göstereyim.
Tu diras sûrement le contraire, une fois que je t'aurai montrer cette vidéo de North Precinct.
Ya Assault on Precinct 13'teki siyah adam?
Et le type noir dans Assaut?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]