English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ P ] / Primer

Primer translate French

76 parallel translation
Bilgisayarı benim matrisimi ATH'ın primer devrelerine yükleyecek şekilde ayarladım.
De quoi? Je pense que nous sommes prêts.
Kargaşada bunun kaybolmasına izin verme.
Ça doit primer sur tout.
Dış omurgada hasar. Primer ve sekonder parlatıcı sıvı bezlerinde yırtılma. Acil durum!
Une brèche dans la capsule extrême, fuite des fluides iriscents, fermeture immédiate des cloisons étanches!
Primer tümör şurada, sol yumurtalığın arkasında.
Le centre infectieux est ici, derrière l'ovaire gauche.
Primer tümör küçülmesi var.
Rétrécissement du berceau infectieux.
Rahim muayenesi sırasında primer kütle gerçekten hissediliyor... burada.
Masse primaire franchement palpable lors de l'examen pelvien dans cette zone.
Tam gün çalışırken mezun olmanın ne kadar zor bir şey olduğunu anlıyorum. Ama anladığım kadarıyla işin eğitiminden önce geliyor.
Je comprends la difficulté de suivre des cours en travaillant à temps plein, mais votre travail semble primer sur vos études.
Tavsiyen için sağol, Primer...
Merci du conseil. Primé, Primo.
Amerika'yı dağılmaktan kurtarmak için, mitleri alenen öne sürmeleri gerekliydi.
En public, les mythes nécessaires au sauvetage de l'Amérique devaient primer.
En önemli şey, güvenli bir dünya yaratmaktı.
L'émergence d'un monde plus sûr devait primer.
Primer Pulmoner Hipertansiyon.
Hypertension pulmonaire?
Muhtemelen primer kemik kanserinden bahsediyoruz.
Sans doute un cancer primitif des os. Difficile à déceler.
Primer amibik meningoensefaliti var.
Il a une méningo-encéphalite amibienne primitive.
Vali haklı. Sivil otorite önce gelir.
- Le sous-préfet a raison, l'autorité civile doit primer.
Eskiden su işleme teknolojilerinde, primer metaller üstüne çalıştım.
J'ai travaillé dans l'eau et les procédés technologiques. Principalement dans les métaux premiers.
Gözü çıkarttığımız zaman, primer tümörü çıkarma şansımız var.
Il y a une chance qu'en vous ôtant un oeil on retrire la tumeur principale.
Ah, primer hiperaldosteronizm.
Hyperaldostéronisme primaire. - A moi.
Primer, DNA kalıbına uyum sağlamıyor.
L'apprêt ne s'est pas incorporé à la souche ADN.
Primer molekülü, hücrenin enerjiyi geçici olarak almasını sağlıyor ve sonra azalıyor.
- Ça va? ... permet aux cellules d'absorber momentanément l'énergie, qui se calme.
- Onlarda primer söz konusu değildi tabii. - Dur dur.
- Mais ils n'avaient pas l'amorce.
Sonuçta kanunların otobüsteki o 15 kişiden daha önemli olduğunun farkındayım.
Et au final, je sais que ces lois doivent primer sur les 15 personnes du bus.
Bunlar 2 - K Primers.
Voici les Primer Two-K.
Evet, Primers'ı bilirim.
Je connais les Primer.
Bunlar Primers'ın son üretiminin ilk çifti.
C'est la toute première paire de l'édition finale Primer, sortie de la chaîne de montage.
Ama bu Primers'ların bende olduğunun bilinmemesi gerekiyordu.
Personne ne savait que j'avais ces Primer.
Sıra numarası için geldiyseniz sıraya girmelisiniz.
Pour les bracelets Primer, il faut faire la queue.
Son Primers'lar haftaya piyasaya çıkıyor.
Les nouvelles Primer sortent dans une semaine.
Bakın, Primers'ın son üretiminin ilk çifti için yapılan bir açık artırmaydı.
C'était pour la première paire de la dernière édition de Primer.
Bak, Primers hakkında her şeyi bilirim.
Je sais tout sur les Primer.
Her şey Primer Nelson'la başlamış.
Tout a commencé avec Primer Nelson.
Primers bir efsane oldu.
Les Primer sont un phénomène.
son üretim Primers bulamazsınız.
Il n'y a pas d'édition finale de Primer.
Lastik pabuç kalitesini ayırt edecek kimsenin yaşamadığı bir yerde pabuç tercihi ihtiyaç ve estetik değere göre dengededir.
Dans un quartier comme ça, où on ne connaît pas la différence entre des bubbas et des Primer, les préférences oscillent entre besoin et esthétique.
Primers'ımı bana geri satmayı teklif ediyor.
Un type veut me revendre mes Primer.
Primers'ımı buldunuz mu?
Alors vous avez retrouvé mes Primer?
Diddums zengin birinden Primers'ın son üretimini çaldı.
Diddums a volé une paire de l'édition finale Primer à un riche.
Zetroc'un giydiği Primers'da taklitti.
Les Primer de Zetroc étaient des copies.
Lanet olsı Primers'ı bulursak onu yakalarız.
Si on trouve ces sacrées Primer, on le coincera.
Primers'ın son üretimlerinden birini kesmemizi mi söylüyor?
Il suggère qu'on charcute une paire de Primer?
Var. Bana bir çift orjinal Primers lazım.
Il me faudrait une paire authentique de Primer.
Ve taklit ayakkabıları gerçek Primers'la test ediyorum.
Oui, on compare les chaussures de l'entrepôt aux Primer authentiques.
Primers, Diddum'da.
Diddums a les Primer.
Primers nerede?
- Où sont les Primer?
Ne Primers'ı?
- Primer quoi?
Bakın Primers bendeydi. Di'li geçmiş zaman!
J'avais les Primer, à l'imparfait.
Asıl para eden Primers burada.
Le gros lot, c'est les Primer.
Primers'ı tilt topu olarak düşünün.
Voyez les Primer comme un flipper.
Primer sklerozan kolanjit.
Une cholangite primaire sclérosante.
Teşhis için "primer" ları bulun.
Faites un séquençage.
Okul için hazırlanmam gerek.
Es el primer dia de la escuela.
Daha uzun sürüyor.
C'est plus long, mais le goût doit primer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]